aquanique FP 450 Operating Instructions Manual

Fountain pump
Hide thumbs Also See for FP 450:
Table of Contents
  • Aufstellen und Anschließen
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Symbole auf dem Gerät
  • Description du Produit
  • Mise en Place Et Raccordement
  • Mise en Service
  • Dépannage
  • Nettoyage Et Entretien
  • Pièces D'usure
  • Caractéristiques Techniques
  • Symboles Sur L'appareil
  • Conditions de Garantie
  • Plaatsen en Aansluiten
  • Reiniging en Onderhoud
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Symbolen Op Het Apparaat
  • Descripción del Producto
  • Emplazamiento y Conexión
  • Puesta en Marcha
  • Eliminación de Fallos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Piezas de Desgaste
  • Datos Técnicos
  • Símbolos en el Equipo
  • Condiciones de Garantía
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione E Allacciamento
  • Messa in Funzione
  • Eliminazione DI Anomalie
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Dati Tecnici
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Condizioni DI Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung
EN Operating instructions
FR Notice d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Istruzioni d'uso
Fountain Pump FP
450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FP 450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aquanique FP 450

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d'emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Fountain Pump FP 450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i...
  • Page 2 - 5 - FPP0002...
  • Page 3 - 5 - ARS0002...
  • Page 4 - 5 - FPP0003...
  • Page 5 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und...
  • Page 6 - DE - greifen, alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz trennen. · Gerät nur betreiben, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten. · Gerät nicht verwenden, wenn elektrische Lei- tungen oder Gehäuse beschädigt sind. · Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden.
  • Page 7 - DE - Sicherer Betrieb · Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. · Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen. · Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten, dass nie- mand darüber fallen kann. · Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. ·...
  • Page 8 – – – Adapter, 19-mm-Schlauchanschluss Bestimmungsgemäße Verwendung Fountain Pump FP 450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: · Als Pumpe für Wasserspiele. · Zum Betrieb mit sauberem Wasser. · Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. (→ Technische Daten) Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: ·...
  • Page 9: Aufstellen Und Anschließen

    - DE - Aufstellen und Anschließen W A R N U N G Elektrische Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen füh- ren. · Verwenden Sie das Gerät nicht in Schwimmbecken, Sprudelbädern, Whirlpools, etc So gehen Sie vor: · Durchflussmenge der Pumpe mit dem Durchflussregler am Gerät einstellen. –...
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    Laufeinheit ersetzen So gehen Sie vor: FP 450/450i/750/750i/1500/1500i: 1. Filtergehäuse abziehen. 2. Pumpendeckel abnehmen. – FP 450/450i: Pumpendeckel abziehen. – FP 750/750i/1500/1500i: Pumpendeckel abdrehen. 3. Laufeinheit aus dem Pumpengehäuse ziehen und Laufeinheit ersetzen. 4. Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen. FP 1000/1000i: 1.
  • Page 11: Technische Daten

    - DE - Lagern/Überwintern Das Gerät ist nicht frostsicher und muss bei zu erwartendem Frost deinstalliert und eingelagert werden. So lagern Sie das Gerät richtig: · Gerät gründlich reinigen, auf Beschädigungen prüfen, beschädigte Teile erset- zen. · Elektrische Anschlüsse vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen. ·...
  • Page 12: Symbole Auf Dem Gerät

    Werkstätten durchgeführt werden. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das defekte Teil mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg frei Haus an Aquanique. Aquanique behält sich vor Montagekosten in Rechnung zu stellen. Für Transportschäden haftet Aquanique nicht. Diese müs- sen umgehend gegen den Transporteur geltend gemacht werden.
  • Page 13 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G · This unit can be used by children aged 8  and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the haz-...
  • Page 14 - EN - · Do not use the unit if electrical cables or hous- ings are damaged. · A damaged connection cable cannot be re- placed. Dispose of the unit. Safety information Correct electrical installation · Electrical installations must meet the national regulations and may only be car- ried out by a qualified electrician.
  • Page 15 - EN - Safe operation · Keep the socket and power plug dry. · Never carry or pull the unit by the electrical cable. · Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. ·...
  • Page 16: Product Description

    – – Adapter, 19-mm hose connection Intended use Fountain Pump FP 450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: · As pump for water features. · For operation with clean water. · Operate in accordance with instructions. (→ Technical data) The following restrictions apply to the unit: ·...
  • Page 17: Installation And Connection

    - EN - Installation and connection W A R N I N G Electrical current may cause death or severe injuries. · Do not use this product in swimming pools, jacuzzis, whirlpools, etc. How to proceed: · Adjust the flow rate of the pump at the flow regulator on the unit. –...
  • Page 18: Remedy Of Faults

    1. Pull off the filter housing. 2. Remove the pump lid. – FP 450/450i: Pull off the pump lid. – FP 750/750i/1500/1500i: Unscrew the pump lid. 3. Pull the running unit out of the pump housing and replace the running unit.
  • Page 19: Wear Parts

    - EN - Storage/overwintering The unit is not frost-proof and has to be removed and put into storage if minus temperatures are expected. How to correctly store the unit: · Thoroughly clean the unit, check it for damage and replace any damaged parts. ·...
  • Page 20: Symbols On The Unit

    Read and adhere to the instructions for use. Guarantee conditions Aquanique grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults. Wear parts such as bulbs etc. are exempted from the guar- antee. Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt.
  • Page 21 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T · Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra...
  • Page 22 - FR - · Il existe un risque d’électrocution pouvant en- traîner la mort ou des blessures graves ! Avant tout contact avec l’eau, couper l'alimentation de tous les appareils électriques se trouvant dans l'eau. · Utiliser l'appareil uniquement lorsque personne ne se trouve dans l'eau.
  • Page 23 - FR - Exploitation sécurisée · Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. · Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles électriques. · Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels en- dommagements et veiller à...
  • Page 24: Description Du Produit

    – Adaptateur, raccord de tuyau de 19 mm Utilisation conforme à la finalité Fountain Pump FP 450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : · en tant que pompe pour jeux d’eau. · Pour une exploitation avec de l'eau propre.
  • Page 25: Mise En Place Et Raccordement

    - FR - Mise en place et raccordement A V E R T I S S E M E N T La tension électrique peut entraîner des blessures graves ou la mort. · Ne pas utiliser l'appareil dans des piscines naturelles/étangs de bai- gnade, ni dans des bains à...
  • Page 26: Dépannage

    1. Enlever le corps de filtre. 2. Ôter le couvercle de pompe. – FP 450/450i : enlever le couvercle de pompe en le tirant. – FP 750/750i/1500/1500i : enlever le couvercle de pompe en le tournant. 3. Retirer l’unité de fonctionnement du corps de pompe et la remplacer.
  • Page 27: Pièces D'usure

    - FR - Stockage / entreposage pour l'hiver L'appareil n'est pas résistant au gel et doit absolument être désinstallé et entre- posé lorsque du gel est prévu. Ci-après, la méthode optimale pour entreposer l'appareil : · Nettoyer méticuleusement l'appareil, l'inspecter pour déceler toute présence éventuelle de dommages, absolument remplacer toute pièce endommagée.
  • Page 28: Symboles Sur L'appareil

    Lire et respecter la notice d'utilisation. Conditions de garantie Aquanique assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout dé- faut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable unique- ment sur présentation du bon d’achat.
  • Page 29 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G · Dit apparaat kan worden gebruikt door kin- deren vanaf 8 jaar en daarnaast door perso- nen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan erva- ring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
  • Page 30 - NL - aanraakt, sluit eerst alle elektrische apparaten in het water af van het stroomnet. · Apparaat alleen toepassen wanneer er zich geen personen in het water ophouden. · Apparaat niet gebruiken als elektrische snoe- ren of behuizing beschadigd zijn. ·...
  • Page 31 - NL - Veilig gebruik · Houd de contactdoos en de netsteker droog. · Apparaat niet aan het elektrische snoer dragen of trekken. · Snoeren beschermd tegen beschadigingen aanleggen en erop letten dat nie- mand erover kan struikelen. · Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen. ·...
  • Page 32 – – Adapter, 19-mm-slangaansluiting Beoogd gebruik Fountain Pump FP 450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: · Als pomp voor waterspelen. · Voor gebruik met schoon water. · Gebruik onder naleving van de technische gegevens. (→ Technische gegevens) De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: ·...
  • Page 33: Plaatsen En Aansluiten

    - NL - Plaatsen en aansluiten W A R N U N G Elektrische spanning kan overlijden of zware verwondingen tot gevolg hebben. · Gebruik het apparaat niet in zwembaden, bubbelbaden, whirlpools, etc. Zo gaat u te werk: · Stel het debiet van de pomp in met de debietregeling aan het apparaat. –...
  • Page 34: Reiniging En Onderhoud

    Zo gaat u te werk: FP 450/450i/750/750i/1500/1500i: 1. Filterhuis verwijderen. 2. Pompdeksel wegnemen. – FP 450/450i: Pompdeksel wegnemen. – FP 750/750i/1500/1500i: Pompdeksel losdraaien. 3. Rotor uit de pompbehuizing trekken en rotor vervangen. 4. Pomp in omgekeerde volgorde monteren. FP 1000/1000i: 1.
  • Page 35: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Opslag/overwinteren Het apparaat is niet bestand tegen vorst en moet bij verwachte vorst gedemon- teerd en opgeslagen worden. Zo slaat u het apparaat correct op: · Apparaat grondig reinigen, op beschadigingen controleren, beschadigde onder- delen vervangen. · Elektrische aansluitingen beschermen tegen vocht en vuil. ·...
  • Page 36: Symbolen Op Het Apparaat

    Aquanique. Aquanique be- houdt zich het recht voor montagekosten aan te rekenen. Aquanique is niet aan- sprakelijk voor transportschade. Deze dient u onmiddellijk te verhalen op het transportbedrijf.
  • Page 37 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A · Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios,...
  • Page 38 - ES - eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. · Opere el equipo sólo cuando no se encuentren personas en el agua. · No emplee el equipo cuando las líneas eléctri- cas o la caja estén dañadas.
  • Page 39 - ES - Funcionamiento seguro · Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. · No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. · Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas. ·...
  • Page 40: Descripción Del Producto

    Adaptador, conexión de manguera de 19 mm Uso conforme a lo prescrito Fountain Pump FP 450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: · Como bomba para juegos de agua. · Para la operación con agua limpia.
  • Page 41: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Emplazamiento y conexión A D V E R T E N C I A La tensión eléctrica puede causar graves lesiones o la muerte. · No utilice el dispositivo en piscinas, bañeras de hidromasaje, jacuzzis, etc. Proceda de la forma siguiente: ·...
  • Page 42: Eliminación De Fallos

    1. Quite la carcasa del filtro. 2. Quite la tapa de la bomba. – FP 450/450i: Quite la tapa de la bomba. – FP 750/750i/1500/1500i: Desenrosque la tapa de la bomba. 3. Saque la unidad de rodadura de la carcasa de la bomba y sustituya la unidad de rodadura.
  • Page 43: Piezas De Desgaste

    - ES - Almacenamiento / Conservación durante el invierno El equipo no está protegido contra heladas y se tiene que desmontar y almacenar cuando se esperen heladas. Almacenamiento correcto del equipo de la forma siguiente: · Limpie minuciosamente el equipo, compruebe si presenta daños y sustituya las partes dañadas.
  • Page 44: Símbolos En El Equipo

    Leer y cumplir las instrucciones de uso Condiciones de garantía Aquanique concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación comprobados. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas. La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra.
  • Page 45 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O · Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da per- sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli...
  • Page 46 - IT - staccare dalla rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti. · Utilizzare l'apparecchio solo quando nessuno è presente nell'acqua. · Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati. · Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito.
  • Page 47 - IT - Funzionamento sicuro · Mantenere presa e spina sempre asciutte. · Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico. · Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra. ·...
  • Page 48: Descrizione Del Prodotto

    – – Adattatore, attacco per tubo da 19 mm Impiego ammesso Il Fountain Pump FP 450/450i/750/750i/1000/1000i/1500/1500i, chiamato "appa- recchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente: · Come pompa per giochi d'acqua. · Per il funzionamento con acqua pulita. · Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche. (→ Dati tecnici) Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: ·...
  • Page 49: Installazione E Allacciamento

    - IT - Installazione e allacciamento A V V E R T E N Z A La tensione elettrica può causare la morte o gravi lesioni. · Non usate l'apparecchio in piscine, in idromassaggiatori, in whirlpool ecc. Procedere nel modo seguente: ·...
  • Page 50: Eliminazione Di Anomalie

    1. Sfilare l'involucro del filtro. 2. Togliere il coperchio della pompa. – FP 450/450i: Sfilare il coperchio della pompa. – FP 750/750i/1500/1500i: Svitare il coperchio della pompa. 3. Estrarre l'unità di scorrimento dalla carcassa della pompa e sostituire l'unità di scorrimento.
  • Page 51: Pezzi Soggetti A Usura

    - IT - Immagazzinaggio/Invernaggio L'apparecchio non è a prova di gelo e quindi deve essere smontato e immagazzi- nato se si prevede l'arrivo del gelo. Immagazzinare correttamente l'apparecchio procedendo nel modo seguente: · Pulire accuratamente l'apparecchio, controllare se sono presenti dei danni, so- stituire i componenti danneggiati.
  • Page 52: Simboli Sull'apparecchio

    Leggere e osservare le istruzioni per l'uso. Condizioni di garanzia Aquanique concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della ga- ranzia è...
  • Page 53 FPP0008...

This manual is also suitable for:

Fp 450iFp 750iFp 1000Fp 1000iFp 1500Fp 1500i ... Show all

Table of Contents