Ibiza sound UHF10A Instruction Manual
Ibiza sound UHF10A Instruction Manual

Ibiza sound UHF10A Instruction Manual

Uhf microphone systems 1x/2x/4x channels

Advertisement

UHF MICROPHONE SYSTEMS
UHF10A/B
1x CHANNEL
UHF20
2x CHANNELS
UHF40: 4x CHANNELS
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D'UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO- MANUAL DE UTILIZARE
IT – MANUALE DI ISTRUZIONI
Imported from China by
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
1622

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ibiza sound UHF10A

  • Page 1 UHF MICROPHONE SYSTEMS UHF10A/B 1x CHANNEL UHF20 2x CHANNELS UHF40: 4x CHANNELS GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL – HANDLEIDING ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES SLO – NAVODILA ZA UPORABO PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES RO- MANUAL DE UTILIZARE IT –...
  • Page 2: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Important Safety instructions and danger warnings • Please read the manual carefully and keep it for future reference. • All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual.
  • Page 3: System Features

    appliance has to be kept open and under voltage during maintenance or repairs, this work may only be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved and the relevant regulations. • Never connect the appliance directly after transferring it from a cold to a warm room. The condensation water that forms could destroy the appliance or result in an electric shock.
  • Page 4 DUAL CHANNEL RECEIVER 1. Volume knob: To adjust the volume of the receiver 2. Display 3. “AF” audio level indicator: Shows the wireless system audio signal level 4. “RF” signal indicator: Glows when the receiver receives an RF signal from the transmitter. 5.
  • Page 5: System Connection

    MICROPHONE TRANSMITTER FEATURES 1. Grille: Protects the cartridge and helps reducing the breath sounds and wind noise. 2. Battery cover: Open it to install the battery 3. Low battery indicator: Red light glows when the battery voltage gets low and the battery needs to be replaced.
  • Page 6: System Specifications

    batteries are correctly inserted, replace them by new ones. No sound Red indicator on transmitter is Slide the MUTE switch on the transmitter to ON flashing No sound The red POWER indicator on the Check if the mains adaptor is plugged correctly into receiver is OFF the mains outlet and the DC socket.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Consignes de sécurité • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas. • Des modifications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE). •...
  • Page 8 l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures. • Ne pas placer de flamme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil. •...
  • Page 9 FACADE ARRIERE 1. Interrupteur M/A du récepteur 2. Voyant de tension: indique si l’appareil est sous tension. 3. Voyant de niveau audio “AF”: Indique le niveau du signal audio 4. Bouton de volume: Règle le volume du récepteur. 5. Voyant de signal “RF”: S’allume en présence d’un signal RF du transmetteur. 6.
  • Page 10: Branchement Du Systeme

    BRANCHEMENT DU SYSTEME 1. Branchez la fiche DC de l’adaptateur secteur fourni sur la fiche d’entrée DC au dos du récepteur. Branchez la fiche AC sur une prise secteur appropriée (voir illustration ci-contre). 2. Antenne : Positionnez les antenne à un angle de 45° par rapport à...
  • Page 11 le récepteur sont éteints. Les sont réglés sur la même fréquence. voyants de tension sur le Rapprochez le transmetteur du récepteur récepteur et le microphone sont allumés. Le seuil de distorsion Les indicateurs de signal A/B sur Remplacez les piles du microphone augmente progressivement le récepteur et le voyant de faible pile sur le transmetteur...
  • Page 12 BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung. Wir übernehmen für Personen- und Sachschäden keine Haftung, wenn diese durch unvorschriftsmäßige Handhabung oder Nichtbeachtung der Anleitung entstanden sind. Der Garantieanspruch verfällt in diesem Fall.
  • Page 13 Gerät erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es anschließen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist. Das kann einige Stunden dauern. Kein offenes Feuer wie brennende Kerzen auf oder neben das Gerät stellen. Das Gerät nicht auf eine weiche Fläche wie Teppiche oder Betten stellen. Nicht die Belüftungsschlitze verstopfen.
  • Page 14 4-KANAL EMPFÄNGER Frontansicht Rückansicht 1. Betriebsschalter: Zum Ein- und Ausschalten des Empfängers. 2. Betriebsanzeige: Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 3. “AF” Pegelanzeiger: Zeigt den Pegel des drahtlosen Audiosignals an 4. Lautstärkeregler. 5. “RF” Pegelanzeige: Leuchtet beim Empfang eines RF Signals vom Sender 6.
  • Page 15: Anschluss Der Anlage

    ANSCHLUSS DER ANLAGE 1. Anschluss der Stromversorgung: Den DC Stecker des Netzteils in die DC Buchse auf der Rückseite des Empfängers stecken. Den AC Stecker in eine geeignete Netzsteckdose stecken. 2. Antenne: Die Antennen in einem Winkel von 45° zur senkrechten Achse ausrichten.
  • Page 16 Kein Ton Die Signalanzeigen A/B auf dem Prüfen, ob die Frequenz auf Sender und Empfänger sind aus. Die Empfänger dieselbe ist. Betriebsleuchten auf dem Entfernung zwischen Sender und Empfänger Sender und Empfänger leuchten vermindern Verzerrschwelle steigt Die Signalanzeigen A/B auf dem Batterien des Mikrofons wechseln allmählich Empfänger und Batterieanzeige...
  • Page 17 HANDLEIDING Belangrijke veiligheids en risico waarschuwingen • Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. • Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handleiding en moet worden bewaard met de handleiding. • Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
  • Page 18: Systeem Kenmerken

    • Sluit nooit het apparaat direct na de overdracht van een koude naar een warme kamer. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan een elektrische schok veroorzaken. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit. Wacht tot het condenswater verdampt is. Dit kan enkele uren duren. •...
  • Page 19: Plaatsen Van De Batterijen

    4-KANAALS ONTVANGER Front paneel Achterpaneel 1. Aan/uit schakelaar. 2. Werkingsindicatie. 3. “AF” audio niveau indicatie: Duidt het signaal niveau van de draadloze audio system aan. 4. Volume regelaar van de ontvanger 5. “RF” signaal indicatie: Licht op wanneer de ontvanger een RF signaal van de zender ontvangt. 6.
  • Page 20: In Geval Van Problemen

    SYSTEEM AANSLUITING 1. Aansluiting van het lichtnet: Sluit de DC connector van de meegeleverde lichtnetadapter op de DC ingang van de ontvanger aan. Sluit de AC connector op een geschikte stopcontactdoos aan. 2. Antenne: Plaats de antenne in een hoek van 45° ten opzichte van de verticale as.
  • Page 21 Geen geluid De signaal led’s A/B op de Verhoog het volume op de ontvanger. Controleer ontvanger lichten de uitgangsverbindingen van de ontvanger naar de externe units. Geen geluid De signaal led’s A/B op de Wees zeker dat de ontvanger en de zender op ontvanger zijn uit.
  • Page 22: Consignas De Seguridad

    INSTRUCIONES DE USO CONSIGNAS DE SEGURIDAD • Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicara. •...
  • Page 23 CARACTERISTICAS 1. Se pueden utilizar dos equipos en el mismo espacio, siempre y cuando sean de frecuencias diferentes ( UHF10). 2. Se pueden conectar a la misma vez la clavija jack 6.35mm asimétricas y la clavija XLR simétrica a dos equipos externos.
  • Page 24 RECEPTOR DE 4 CANALES Panel frontal Panel trasero 1. Interruptor ON/OFF del receptor 2. Indicator de encendido. 3. Indicador del nivel audio “AF”: Indica el nivel de señal audio. 4. BOTÓN DE VOLUMEN: Ajusta el volumen del receptor 5. Indicador de señal “RF”: Se ilumina cuando detecta señal RF del emisor 6.
  • Page 25: Conexión Del Sistema

    CONEXIÓN DEL SISTEMA 1. Conecte la clavija DC del adaptador de corriente incluido en la clavija trasera DC del receptor. Conecte el alimentador a la corriente, tal como se indica en la ilustración. 2. Antena: Posicione las antenas en un ángulo de 45°. 3.
  • Page 26 receptor, están iluminados. conexiones de salida del receptor al equipo externo. No hay sonido Los indicadores de señal A/B en el Asegúrese de que el emisor y el receptor estén receptor, están apagados. Los en la misma frecuencia. Acerque el emisor al indicadores de tensión en el receptor receptor y el micrófono están...
  • Page 27 NAVODILA Pomembna varnostna navodila in opozorila za nevarnost • Pozorno preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. • Vsa varnostna navodila in opozorila je treba upoštevati. So del priročnika in se hranijo s priročnikom. • Vse garancijske zahteve postanejo neveljavna, če pride do poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakršnokoli posledično škodo.
  • Page 28 • Napravo uporabljajte samo v zmerni klimi in ne v tropskem okolju. • Vse osebe, ki sodelujejo pri delovanju, montaži in vzdrževanju naprave morajo biti ustrezno usposobljene in upoštevati morajo navodila za uporabo. • Pokvarjene omrežne kable lahko nadomesti le strokovnjaki. Nevarnost električnega udara! •...
  • Page 29 7. XLR balansirani izhod: Priključite avdio kabel iz te vtičnice na vhod ojačevalca, mikserja. 8. Jack 6.35mm avdio izhod: Priključite avdio kabel iz te vtičnice na vhod ojačevalca, mikserja, itd. 9. Napajalna vtičnica: Priključite AC/DC adapter na sprejemnik. 4-KANALNI SPREJEMNIK sprednja plošča zadnja plošča 1.
  • Page 30: Namestitev Baterije

    NAMESTITEV BATERIJE Potisnite pokrov baterije da ga odprete. Vstavite priložene baterije v predalček za baterije s pravilno polarnostjo. Zaprite pokrov baterije. POVEZAVA SISTEMA 1. Povezava sprejemnika na napajanje: Priključite priključek DC priloženega AC / DC adapterja z DC vhodni priključek na sprejemniku.
  • Page 31 omrežna vtičnica oskrbljena z pravilno napetostjo Ni zvoka Kazalniki signalov A / B na Povečajte glasnost na sprejemniku. Preverite izhodne sprejemniku so žareči povezave iz sprejemnika z zunanjo opremo Ni zvoka Kazalniki signalov A / B na Prepričajte se, da frekvence sprejemnika in oddajnika sprejemniku so izklopljeni.
  • Page 32: Instruções De Operação

    INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Importantes Instruções de segurança e avisos de perigo • Por favor, leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. • Todas as instruções e avisos de segurança devem ser seguidos. Eles fazem parte do manual e devem ser mantidos com o mesmo.
  • Page 33: Características Do Sistema

    • Não coloque chamas desprotegidas, como velas acesas sobre ou ao lado do aparelho. • Não coloque o aparelho em superfícies macias, como tapetes ou camas. Não tape as aberturas de ventilação do aparelho. Não obstrua a circulação de ar com objetos como revistas, toalhas de mesa ou cortinas. Isso impede a capacidade de dissipação de calor do aparelho e pode resultar num sobreaquecimento.
  • Page 34 RECEPTOR DE 4 CANAIS Painel frontal Painel traseiro 1. Interruptor de alimentação: Liga e desliga o equipamento. 2. Indicador de alimentação 3. "AF" indicador de nível de áudio: Mostra o nível de sinal de áudio do sistema sem fio. 4. Botão de Volume: Para ajustar o volume do receptor 5"RF"...
  • Page 35: Ligação Do Sistema

    LIGAÇÃO DO SISTEMA 1. Conexão de alimentação do receptor: Ligue o conector DC do adaptador AC / DC fornecido à tomada de entrada DC no receptor. Ligue o conector de alimentação a uma tomada de corrente apropriada (ver ilustração). 2. Antena: Manter a posição da antenna num ângulo de 45° na vertical.
  • Page 36 indicadores de alimentação no Mover o transmissor mais perto do receptor transmissor e receptor estão ligados. Nível de distorção Os indicadores de sinais A / B no Substituir a bateria do transmissor Aumenta progressivamente indicador receptor e BATERIA FRACA no transmissor estão ligados.
  • Page 37: Instructiuni De Utilizare

    INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Instructiuni importante si avertismente privind siguranta • Cititi toate instructiunile de siguranta si utilizare inainte de prima pornire a aparatului. Pastrati manualul pentru referinte ulterioare. • Respectati toate instructiunile. • Orice reclamatii privind garantia vor fi anulate daca apar avarii datorate nerespectarii acestor instructiuni de utilizare.
  • Page 38 • Nu amplasati aparatul pe suprafete moi, cum ar fi covoare sau paturi. Nu acoperiti orificiile de ventilatie ale aparatului. Nu impiedicati circulaţia aerului cu obiecte, cum ar fi reviste, fete de masa sau perdele. Acest lucru impiedica evacuarea caldurii din aparat si poate duce la supraincalzirea acestuia. •...
  • Page 39 RECEPTOR CU 4 CANALE Panou frontal Panou din spate 1. Comutator PORNIRE/OPRIRE 2. Indicatorul de putere. 3. Indicator “AF” nivel audio: Arata nivelul de semnal audio al sistemului wireless 4. Buton Volum: reglarea volumului de pe receptor 5. Indicator al semnalului RF: Este aprins cand receptorul receptioneaza semnal RF de la transmitator. 6.
  • Page 40 CONECTARE SISTEM 1. Alimentare receptor conectat la o sursa de curent: Conectați conectorul DC al adaptorului AC / DC furnizat la mufa de intrare DC pe receptor. Conectați conectorul AC la o priza adecvata. (vezi imaginea ) 2. Antena : Păstrați poziția antenei la un unghi de 45 ° față de verticală...
  • Page 41 Fara sunet Indicatorul de semnal A/B de pe Asigurati-va ca frecventele de la receptor si receptor este oprit. Indicatorul transmitator sunt identice. PORNIRE de pe transmitator si Mutati transmitatorul mai aproape de receptor. receptor sunt aprinse. Nivelul de distorsiune Indicatorul de semnal A/B de pe Inlocuiti bateria transmitatorului.
  • Page 42 SISTEMA MICROFONICO 72390 - 15-3026b Importanti istruzioni di sicurezza e avvertenze sui pericoli • Si prega di leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. • Tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza devono essere rispettate. Fanno parte del manuale e devono essere conservati con il manuale.
  • Page 43: Collegamento Del Sistema

    • Se non si è sicuri della connessione corretta o se sorgono problemi a cui le istruzioni per l'uso non rispondono, non esitate a contattare l'assistenza o uno specialista di vostra scelta. Consultare uno specialista se si è in dubbio il principio di funzionamento o la sicurezza del prodotto.

This manual is also suitable for:

Uhf10bUhf40Uhf20

Table of Contents