Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Introducere

    • Documente ȘI Materiale
    • Prezentare Generală
    • Semne ȘI Avertizări
    • Dimensiunile Produsului
    • Numărul de Serie al Produsului
  • 2 Prezentarea Generală a Produsului

    • Parametrii Produsului
    • Structura Produsului
    • Desfacerea Produsului
    • Verificarea Ambalajului
    • Afișajul
    • Aplicația MYRIA
    • Sincronizarea Cu Aplicația MYRIA
    • Modurile de Funcționare Ale Scooterului
  • 3 Bateria ȘI Încărcătorul

    • Specificațiile Bateriei
    • Metodă de Încărcare
    • Măsuri de Siguranță În Timpul Încărcării
    • Protecție Împotriva Descărcării
  • 4 Modul de Utilizare

    • Utilizarea Scooterului
    • Măsuri de Siguranță Înainte de a Utiliza Scooterul
    • Utilizare Pentru Începători
    • Plierea Scooterului
    • Stingerea Luminilor ȘI Oprirea Scooterului
  • 5 Măsuri de Siguranță

  • 6 Curățare ȘI Întreținere

    • Depozitare
    • Curățare
    • Manevrare
    • Umflarea ȘI Înlocuirea Cauciucurilor Interioare ȘI Exterioare
  • 7 Contact ȘI InformațII Legale

    • Feedback-Uri
    • ContactațI-Ne
    • Respectarea Regulilor Locale
    • Număr Versiune
    • Declarație Privind Produsul
  • 8 Declarație Juridică

    • Declarație Privind Protejarea Informațiilor Personale
    • Declarație Privind Proprietatea Intelectuală
  • 9 Garanția Produsului

Advertisement

Available languages

Available languages

E‐SCOOTER MYRIA MY7009 MANUAL DE UTILIZARE 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MY7009 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Myria MY7009

  • Page 1 E‐SCOOTER MYRIA MY7009 MANUAL DE UTILIZARE ...
  • Page 2: Table Of Contents

    2.5. Verificarea ambalajului ........................................7 2.6. Desfacerea produsului .......................................... 7 2.7. Afișajul ..............................................9 2.8. Aplicația MYRIA ..........................................10 2.9. Sincronizarea cu aplicația MYRIA ....................................10 2.10. Modurile de funcționare ale scooterului ..................................... 11 Bateria și încărcătorul ................................. 12 3.1.
  • Page 3 4.1. Utilizarea scooterului ......................................... 14 4.2. Măsuri de siguranță înainte de a utiliza scooterul ................................14 4.3. Utilizare pentru începători ....................................... 15 4.4. Plierea scooterului ........................................... 15 4.5. Stingerea luminilor și oprirea scooterului ..................................16 Măsuri de siguranță ..................................16 Curățare și întreținere .................................
  • Page 4 AVERTISMENTE! Risc de deces sau vătămări grave cauzate de defecțiuni și coliziuni. Folosirea inadecvată a unui scuter electric Myria vă face răspunzător pentru vătămările corporale, decesul sau alte daune care pot apărea. Nu folosiți niciodată acest produs: - fără instruire sau instruire adecvată...
  • Page 5: Introducere

    Pentru siguranța dumneavoastră, citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza produsul.  Citiți toate măsurile de siguranță listate în acest manual care vă pot ajuta să controlați mult mai eficient acest scooter MY7009.  Acest manual poate fi utilizat pentru E-Scooterul Myria MY7009 ...
  • Page 6: Prezentarea Generală A Produsului

    2. Prezentarea generală a produsului MY7009 este un instrument de deplasare economic și eficient. Datorită aspectului stilizat și futurist, al design-ului cu putere ridicată de absorbție al șocului și al bateriei puternice cu Litiu, MY7009 vă oferă o experiență de neuitat în timpul utilizării.
  • Page 7: Parametrii Produsului

    2.3. Parametrii produsului Model MY7009 Observații Viteză din fabrică 24.9km/h Puteți seta viteza maximă de croazieră cu ajutorul   aplicației de pe telefonul mobil. Viteza maximă de Viteză maximă de croazieră 24.9km/h croazieră este măsurată la temperatura de 25°C cu o Media de kilometri per încărcare...
  • Page 8: Structura Produsului

    2.4. Structura produsului Mâner din cauciuc Mâner din cauciuc Indicator mâner Parte pliabilă Piesă decorativă mâner Proiector Bandă decorativă Lumină decorativă Buton accelerație Buton frână Afișaj Mâner Tijă mâner Corp Coadă Aripă spate & frână de picior Capac indicator coadă Piesă...
  • Page 9: Verificarea Ambalajului

    Utilizarea unor componente neautorizate sau instalarea incorectă a acestora pot duce la avarii asupra produsului sau chiar leziuni asupra utilizatorului. Pentru a evita aceste pericole, toate părțile componente trebuie să fie aprobate de furnizor și montate corect pe MY7009. Nu vă așezați pe scooter dacă nu este instalat complet și corect.
  • Page 10 Pasul 2: Desfaceți mânerul apoi rotiți-l spre exterior, introduceți în centru și apăsați mânerul. Pasul 3: Țineți de mânere și utilizați scooterul MY7009. Desfaceți mânerul Apăsați mânerul Introduceți în centru Rotiți spre exterior 10   ...
  • Page 11: Afișajul

    2.7. Afișajul Afișajul LCD este o interfață ce afișează starea scooterului: Starea bateriei indicată prin intermediul a 5 linii Atunci când această linie clipește, bateria trebuie încărcată Indicator viteză Indicator stare Bluetooth 11   ...
  • Page 12: Aplicația Myria

    2.8. Aplicația MYRIA Aplicația MYRIA RIDE este un software pentru telefonul mobil, special creat de MYRIA pentru utilizatorii săi și poate fi utilizat pentru a controla scooterul.Titlul în engleză pentru această aplicație utilizată pentru MY7009 este MYRIA RIDE. Aplicația MYRIA RIDE poate fi descărcată de pe site-ul oficial www.myria.ro sau de pe magazinele cu aplicații (pentru IOS, este disponibil Apple App Store iar pentru Android, Google Play).
  • Page 13: Modurile De Funcționare Ale Scooterului

    2.10. Modurile de funcționare ale scooterului MY7009 poate fi utilizat în 5 moduri diferite iar mai jos este oferită o scurtă prezentare a celor mai importante: Mod de funcționare Descriere Mod accelerare Accelerația este apăsată pentru a accelera, setarea inițială pentru acest mod poate fi modificată cu ajutorul aplicației de pe telefonul mobil.
  • Page 14: Bateria Și Încărcătorul

    3.2. Metodă de încărcare Pasul 1: Portul de încărcare se află în partea frontală a scooterului MY7009. Deschideți capacul frontal și asigurați-vă de faptul că interfața de încărcare este uscată. Pasul 2: Introduceți portul de încărcare în interfața de încărcare de pe MY7009.
  • Page 15: Măsuri De Siguranță În Timpul Încărcării

    Protecție împotriva descărcării Scooterul MYRIA este prevăzut cu un sistem incorporat de protecție împotriva supra-descărcării ce va întrerupe alimentarea atunci când scooterul se află în starea blocat sau oprit iar bateria nu are suficientă putere. Scooterul aflat în starea de protecție împotriva supra-descărcării poate fi repornit prin alimentare.
  • Page 16: Modul De Utilizare

     Trebuie să cunoașteți zona în care veți utiliza scooterul pentru a nu împiedica traficul autovehiculelor, să nu deranjati pietonii, animalele, bicicliștii sau să întâmpinați diverse obstacole.  Puteți fi însoțiți de o persoană. Aceasta trebuie să știe să utilizeze corect E-scooter MYRIA și să cunoască măsurile de siguranță și metodele de utilizare din acest manual.
  • Page 17: Utilizare Pentru Începători

     După ce ați pornit scooterul, se vor aprinde luminile decorative frontale și cele din spate.  Apăsați pedala cu un picior; priviți înainte iar cu celălalt picior încercați să prindeți viteză după ce s-a atins primul nivel al vitezei. MY7009 poate accelera în momentul în care se acționează...
  • Page 18: Stingerea Luminilor Și Oprirea Scooterului

    5. Măsuri de siguranță MY7009 este un dispozitiv pentru transport și călătorit. A fost realizată o verificare strictă a tehnologiei și producției acestui scooter. Dacă utilizatorul nu va folosi scooterul în conformitate cu măsurile de siguranță oferite în acest manual, acesta se poate răni. În cazul pierderii controlului, căzăturilor sau utilizării violente a scooterului, se pot produce leziuni sau chiar decese.
  • Page 19: Curățare Și Întreținere

    6.1. Depozitare  Depozitarea necorespunzătoare poate scurta durata de viață a bateriei și poate avaria scooterul. MY7009 trebuie să fie așezat într-un spațiu închis, în umiditate și temperatură potrivită.  Evitați parcarea scooterului în acțiunea soarelui (chiar și în portbagajul mașinii) unde temperatura corpului și a bateriei poate depăși valoarea de 50°C.
  • Page 20: Contact Și Informații Legale

    Respectarea regulilor locale MY7009 poate fi utilizat ca și mijloc de transport, însă nu poate înlocui alte căi de transport existente. De aceea, nu trebuie să utilizați acest scooter pe drumurile publice. În unele țări, utilizarea acestuia pe aceste drumuri este interzisă. Pentru mai multe detalii, contactați autoritățile locale sau un agent autorizat MYRIA.
  • Page 21: Declarație Juridică

     Acest scooter poate fi utilizat doar de o persoană, este interzisă utilizarea de către mai multe persoane o dată sau transportarea copiilor sau a altor sarcini.  Înainte de a utiliza scooterul, asigurați-vă din punct de vedere fizic și mental că sunteți capabil să îl utilizați în siguranță, fără ajutorul altor persoane.
  • Page 22  Atunci când utilizați scooterul, este recomandabil să purtați o pereche de ochelari. Murdăria, praful sau insectele vă pot răni ochii sau pot influența utilizarea în singuranță.  Nu utilizați scooterul atunci când plouă sau pe suprafețe umede, deoarece rezistența cauciucurilor poate fi redusă, distanța de frânare poate crește, puteți pierde controlul scooterului sau puteți provoca un accident.
  • Page 23: Declarație Privind Protejarea Informațiilor Personale

     Scooterul MY7009 este un vehicul de transport pentru călătorii scurte și nu trebuie să fie utilizat în alte scopuri, cum ar fi livrarea de bunuri, etc.  Datele și parametrii scooterului MY7009 pot varia în funcție de model și pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
  • Page 24: Declarație Privind Proprietatea Intelectuală

    și toate drepturile de proprietate intelectuală relevante pentru site-urile web (inclusiv dar fără a se limita la drepturile de autor, drepturile de marcă, drepturile de implementare și drepturile de licențiere) aparțin www.myria.ro fără un acord prealabil scris, nu este permisă utilizarea ilegală sau orice altă...
  • Page 25 Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârstă de peste 12 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de  experienţă şi de cunoştinţe, dacă acestea au fost supravegheate sau pregătite în vederea utilizării aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile  asociate. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi realizate de către copii nesupravegheaţi.  AVERTISMENT: Copiii cu vârste mai mici de 8 ani vor fi ţinuţi la distanţă dacă nu pot fi supravegheaţi în permanenţă.  Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuată de copii sub 8 ani sau fără supraveghere.    RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE UZATE  Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deșeu menajer obișnuit. Nu  aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârșitul duratei de funcționare, ci duceți‐l la un centru de colectare autorizat pentru reciclare. În acest  fel veți ajuta la protejarea mediului înconjurător și veți putea împiedica eventualele consecințe negative pe care le‐ar avea asupra mediului și  sănătății umane.  Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare:  Contactați autoritățile locale;  Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro  Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat produsul    Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate și conformitate electromagnetică      Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediul înconjurător (plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent și agenți inflamabili  bromurați: PBB și PBDE).  *Versiunea în limba engleză este de referință. 25   ...
  • Page 27 MY7009 USER MANUAL MYRIA E-SCOOTER www.myria.ro...
  • Page 28 Open MY7009 2.5. Display Screen 2.6. Myria APP 2.7. Pairing with Myria APP 2.8. Scooter Working Modes 2.9. Battery and Charger 3.1. Battery Specifications 3.2. Charging Method 3.3. Safety Prompt for Charging 3.4. Protection against Over-discharging How to Use MY7009...
  • Page 29 Riding MY7009 4.1. Precautions before driving 4.2. Operating steps of beginners 4.3. Body folding steps 4.4. Switch lamp and active power off 4.5. Precautions for Safe driving process Care and Maintenance 6.1. Storage 6.2. Cleaning 6.3. Handling 6.4. Inflation and Replacement of the Interior and Exterior Tires Contact and Legal Information 7.1.
  • Page 30 For your driving safety,please read this manual carefully before using MY7009 and ensure to be able to drive MY7009 under the correct guidance. · Learning all the safety warnings and precautions listed in this manual that will be helpful for you to better control the MY7009. · This manual is applicable to MY7009 E-scooter products manufactured by Myria.
  • Page 31 2. Product Overview MY7009 is a cool, highly efficient and economical personal travel tool. With its stylish and futuristic appearance, superb shock mitigation design and powerful lithium battery, MY7009 is created to give you a wonderful riding experience. 2.1. Product Dimensions...
  • Page 32 2.2. Product Parameters Product model MY7009 Remarks ① You can set the maximum Factory default speed 24.9 km/h cruising speed with mobile Maximum cruising speed 24.9 km/h ① telephone APP. The maximum Average range per charge 15-20 km② cruising speed is measured at the temperature of 25℃...
  • Page 33 2.3. Product Structure Handlebar rubber Handlebar lamp Folding fixing part Handlebar decorative piece Floodlight Decorative strip Decorative light Brake button Throttle button Display screen Handlebar quick spanner Handlebar stem Body Tail Rear fender & foot brake Tail lamp cover Steering decorative piece Rear wheel Folding button...
  • Page 34 Use of unauthorized parts and components or incorrectly installed parts and components may result in damage to MY7009 or even personal injury. In order to ensure quality and safety, all parts of MY7009 will be subject to the approval and assured to be correctly mounted to MY7009.
  • Page 35 Step2:Open Handlebar quick spanner,then rotate each hand out to the side and insert each hand into the middle,pressing Handlebar quick spanner. Step 3:Hands holding the hand,you can use MY7009 normal through promote the body. Open Handlebar quick spanner Pressing Handlebar quick spanner...
  • Page 36 2.6. Display Screen The LED display screen is an interface that shows the operation status of the scooter: Battery life indicator which consists of 5 bars Only this grid of electricity flicker must be charged to use Speed indicator Bluetooth status indicator...
  • Page 37 2.7. APP The Myria Ride APP is a mobile software specially designed for its users, and can be used to control the scooter, record trips, change settings, etc. The English title of the MY7009 APP is Myria Ride: The Myria Ride APP can be downloaded from the official website www.myria.ro or related APP stores (for IOS, it's Apple App Store;...
  • Page 38 This mode will be activated automatically when the system detects some error or warning. In this case the system will take control of the scooter and bring it to a stop. At the same time, MY7009 will be flashing red Error handling mode light warning.
  • Page 39 -20℃~45℃ 3.2. Charging Method Step 1: The position of the charging port is at the front of MY7009, Open the Charging cover, and make sure that the Charging interface is dry. Step 2: Insert the charging port to the charging interface on the MY7009.
  • Page 40 3.4. Protection against Over-discharging The scooter in an over-discharging protection state need to be awakened via charging. If the scooter remains un- awakened after half hour's charging, please contact the authorized dealer of the MyriaIA Company or the Myria after-sale department.
  • Page 41 Driving without learning about the operating specifications will cause unpredict-able injuries. This instruction is made for green hands, especially the beginners of MY7009, stating in details on how to correctly drive MY7009. Matters needing attention in driving are also listed. Users shall read them carefully and drive MY7009 in accordance with the instructions.
  • Page 42 Lightly press the accelerator handle for acceleration. The degree of acceleration depends on holding degree on accelerator. Beginners shall lightly hold the accelerator handle and accelerate slowly. · Rotate the handle can control MY7009 in direction. Due to the length of MY7009, you should pay attention not to swerve within the narrow space. ·...
  • Page 43 Forbid soaking in water. · MY7009 is the transportation tool for only one person, prohibiting driving and riding by several persons at a time. Beginners · who are older than 45 years old or younger than 18 years old shall drive accompanied by others for assistance.
  • Page 44 Before cleaning, MY7009 shall be turned down. Charging wire shall be pulled up and the charging port shall be closed. During the rinsing process, water shall not flow into the battery-charging port. Use soapy water, clean water or soft cloth to rub the outer cover of MY7009. Prohibit using high pressure water gun to swash MY7009. ·...
  • Page 45 7.1. Feedback of issues If you yourself or any other people you know have any questions or improvement advice when using MY7009, please feel free to contact us. We will heed each of your question and advice, and do all we can to provide you with the best service.
  • Page 46 Special note: do not conduct assembly or service with the power turned on. · Do not try to modify or service MY7009 by yourself or person who is unauthorized to do the work. With any problem, feel free to contact us at any time. ·...
  • Page 47 Do not wear high heels or other unsuitable shoes, too loose or other unfit clothes for riding MY7009, and always wear specialized · protective gears when riding it. When you are riding MY7009, we are strongly that to wear a pair of safety goggles, lest dirt, dust or insects harm your eyes or · undermine your riding safety.
  • Page 48 · behaviors like performing stunts or X-sports, etc. When you need to ride MY7009 to a remote area, do not go alone. Even if you have partners on your journey, you still have to · prepare yourselves well for potential risks.
  • Page 49 This statement is governed by the Laws of the People's Republic of China. Myria will not assume compensation or any other responsibilities for any claims, liabilities and damages caused by or may result from violation of this legal statement by consumers or any other third parties.
  • Page 50 9. Product Warranty Dear customer: Many thanks for your purchasing our product! You may find all details related to warranty on our warranty card delivered together with this product. for more detail you can contact us at www.myria.ro...

Table of Contents

Save PDF