Page 2
Pour d’autres installations, utiliser un renforcement approprié et des dispositifs de fixation de dimensions et d’une robustesse suffisantes. Les murs et le plancher doivent être d’équerre, d’aplomb, et nivelés. Si possible, assembler le drain et le robinet au lavabo avant d’installer ce dernier. 1114336-2-B Kohler Co.
Page 3
Para otras instalaciones, provea el refuerzo adecuado y los herrajes de suficiente tamaño y resistencia. Las paredes y el piso deben estar a escuadra, a plomo y a nivel. De ser posible, ensamble el desagüe y la grifería al lavabo antes de instalarlo. Kohler Co. 1114336-2-B...
Page 5
(356 mm) Sortie 1-1/4" Salida de 1-1/4" 33-5/16" (846 mm) 3/8" 3/8" 35-1/2" To Floor Cold (902 mm) Au sol Froid Chaud Al piso Fría Caliente 9-13/16" 4" (102 mm) (249 mm) Finished Floor Sol fini Piso acabado Kohler Co. 1114336-2-B...
Page 6
Brace the Wall K-5027, K-5152 K-5026, K-5149 2x6 Bracing Renfort 2x6 Refuerzo de 2x6 2x6 Bracing Renfort 2x6 Refuerzo de 2x6 36" (914 mm) 36" (914 mm) 48" (1219 mm) 36" (914 mm) Min/Min/Mín Min/Min/Mín Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information.
Page 7
Marquer les emplacements des orifices de fixation sur le mur. Marque los orificios de fijación NOTA: K-5026/K-5149 requerirán cuatro lugares para orificios de fijación mientras que K-5027/K-5152 sólo requerirán dos. Consulte la ilustración para información sobre las dimensiones.
Page 8
Placer le lavabo sur la colonne. Ajuster la position du lavabo et de la colonne jusqu’à ce que le lavabo soit positionné contre le mur à l’emplacement d’installation. Vérifier l’alignement des trous de montage du lavabo avec les emplacements marqués. Faire les réglages nécessaires. 1114336-2-B Kohler Co.
Page 9
Verifique que los orificios de fijación del lavabo queden alineados con los lugares marcados. Haga los ajustes necesarios. Retire el lavabo del pedestal. Mueva el lavabo y el pedestal del lugar de instalación hasta que esté listo para la instalación. Kohler Co. 1114336-2-B...
Hanger Bolts Boulons d'ancrage Pernos de sujeción For K-5026 / K-5149 Only: Using the appropriate sized drill bit for your lag bolts, drill pilot holes at the two outer marked locations. Using a 10 mm drill bit, drill pilot holes at the two inner marked locations.
Page 11
Avec une mèche de 10 mm, percer les trous pilotes pour les vis-boulons à tables. Installer les dispositifs d’ancrage et les vis-boulons à tables. Instale los herrajes de fijación Sólo para K-5026 / K-5149: Con una broca del tamaño adecuado para sus pernos de fijación, taladre orificios guía en los dos lugares externos marcados.
Page 12
Con cuidado levante el lavabo y guíe los pernos de sujeción a través de los orificios de fijación. Coloque el lavabo en una posición segura en el pedestal. Fije el lavabo con el espaciador, arandela y tuerca. No apriete demasiado. 1114336-2-B Kohler Co.
Page 13
Fije el lavabo de baño Verifique que el lavabo de baño esté a nivel. Haga los ajustes necesarios. Sólo para K-5026/K-5149: Fije el lavabo con las arandelas y pernos de fijación a través de los orificios de fijación exteriores. Kohler Co.
Si cela n’est pas déjà fait, installer le robinet et le drain sur le lavabo conformément aux instructions du fabricant. Laisser couler l’eau dans le lavabo et inspecter toutes les connexions pour y rechercher des fuites. 1114336-2-B Kohler Co.
Haga circular agua al lavabo y verifique que no haya fugas en todas las conexiones. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa 1114336-2-B...
Page 17
Garantie (cont.) discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
Need help?
Do you have a question about the K-5149 and is the answer not in the manual?
Questions and answers