Kiwi KVC 4103 Instruction Manual

2 in 1 vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for KVC 4103:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KVC 4103
kullanım kılavuzu
instruction manual
EN
FR
AR
TR
aspirateur 2 en 1
2 in 1 vacuum cleaner

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KVC 4103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kiwi KVC 4103

  • Page 1 KVC 4103 kullanım kılavuzu instruction manual aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner...
  • Page 2 • Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir. • Bu cihaz çocukların ilgisini çekebilir ancak bildiğiniz üzere oyuncak değildir. Bu sebeple cihazını çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza ediniz. • Diğer uyarılar için bu kılavuz içindeki "Güvenlik Talimatları" bölümüne bakınız. •...
  • Page 3 İyi günlerde kullanmanızı dileğiyle. Hello, First of all thank you for choosing Kiwi product. Please read this manual carefully before using your device. Please keep the manual as it may need in future. This guide is designed to help you to achieve maximum performance.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your BAGLESS CONVERTIBLE Handheld VACUUM CLEANER basic safety precautions should always be observed, including the following: Read all instructions before using your BAGLESS CONVERTIBLE Handheld VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: ·...
  • Page 5 KVC 4103 User Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Store your appliance indoors in a cool, dry area. · Keep your work area well lit. · Do not immerse the vacuum into water or other liquids. · Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.
  • Page 6: Precautionary Measures

    PRECAUTIONARY MEASURES Important: If the suction opening in the unit or the hose is blocked, switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again. · Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, radiators or cigarette butts.
  • Page 7 KVC 4103 User Manual OPERATING INSTRUCTIONS Caution: The suction hole opening must be open and free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged. Power switch · The On/Off power switch has two different positions.
  • Page 8: Troubleshooting

    Note: It is recommended that the dust cup filter be replaced every three (3) months (depending on usage) to ensure peak performance of the unit. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION 1.Check fuse or breaker. VACUUM WILL NOT OPERATE 1.No power in electrical outlet. Replace fuse/reset breaker.
  • Page 9 KVC 4103 User Manual Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 10: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez votre ASPIRATEUR PORTATIF CONVERTIBLE SANS SAC, il est important de toujours respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment les suivantes : Lisez toutes ces instructions avant l’utilisation de votre ASPIRATEUR portatif CONVERTIBLE SANS SAC AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure : 1.
  • Page 11 KVC 4103 Instruction Manuel 23. Évitez de tenir la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées ou d'utiliser l'aspirateur sans chaussures. 24. Ne placez aucun objet dans les ouvertures. Évitez d'utiliser l'aspirateur si une ouverture est bloquée. Retirez toute poussière, peluches, cheveux et toute autre matière susceptible de réduire le flux d’air.
  • Page 12 Mesures de précaution Important Si l'ouverture d'aspiration de l'appareil ou le tuyau est bloqué, arrêtez l'aspirateur et retirez l'obstruction avant de l'utiliser de nouveau. · N'utilisez pas l'aspirateur trop près des dispositifs de chauffage, des radiateurs ou des mégots de cigarette. ·...
  • Page 13 KVC 4103 Instruction Manuel MODE D'EMPLOI Mise en garde: Vérifiez toujours que l’orifice d'aspiration est ouvert et dépourvu de toute obstruction. Autrement, le moteur pourrait surchauffer et s’endommager. Commutateur · Le commutateur Marche/Arrêt dispose de deux positions. · Actionnez le côté « I » pour mettre l'aspirateur en marche.
  • Page 14: Dépannage

    Remarque: Le filtre de la coupelle à poussière doit être remplacé tous les trois (3) mois (en fonction de l'usage) pour garantir un rendement optimal de l’aspirateur. DÉPANNAGE PROBLÈME RAISON ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE 1.Vérifiez le fusible ou le L’ASPIRATEUR NE 1.
  • Page 15 KVC 4103 Instruction Manuel COMMANDE DE FILTRES DE COUPELLE À POUSSIÈRE DE RECHANGE Remarque: Le filtre de la coupelle à poussière est lavable. Toutefois, il doit être remplacé tous les trois (3) mois (en fonction de l'usage) pour garantir un rendement optimal de l’aspirateur.
  • Page 17 KVC 4103...
  • Page 18 • •...
  • Page 19 KVC 4103...
  • Page 21 KVC 4103...
  • Page 22 GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNEMLİ AÇIKLAMALAR TORBASIZ AÇILABİLİR Elde Taşınır ELEKTRİKLİ SÜPÜRGEYİ kullanırken aşağıda belirtilenler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemlerine her zaman uyulmalıdır: TORBASIZ AÇILABİLİR Elde Taşınır ELEKTRİKLİ SÜPÜRGENİZİ kullanmadan önce tüm açıklamaları okuyun. UYARI Yangın, elektrik şoku veya yaralanma tehlikesini azaltmak için: ·...
  • Page 23 KVC 4103 Kullanım Kılavuzu GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNEMLİ AÇIKLAMALAR · Çalışma alanının iyi aydınlatılması sağlanmalıdır. · Elektrikli süpürgeyi suya veya diğer sıvılara batırmayın. · Hortumu, sapı ve diğer açıklıkları yüzünüzden ve vücudunuzdan uzak tutun. · Sadece kuru yüzeyler üzerinde kullanın. · Uygun olmayan gerilimle kullanılması motorun zarar görmesine ve kullanıcının yaralanmasına neden olabilir.
  • Page 24 TEDBIR AMAÇLI ÖNLEMLER Önemli: Eğer ünitenin emiş açıklığı veya hortum bloke olursa, elektrikli süpürgeyi kapatın ve üniteyi yeniden çalıştırmadan önce bloke olmaya neden olan maddeyi temizleyin. · Elektrikli süpürgeyi ısıtıcılara, radyatörlere veya sigara izmaritlerine çok yakı yerlerde çalıştırmayın. · Elektrik fişini prize takmadan önce, ellerinizin kuru olduğundan emin olun. ·...
  • Page 25 KVC 4103 Kullanım Kılavuzu KULLANIM AÇIKLAMALARI Dikkat: Emiş deliği açıklığı her zaman açık kalmalı ve herhangi bir engel bulunmamalıdır. Aksi takdirde, motor aşırı ısınacak ve zarar görecektir Enerji anahtarı · Enerji Açma/Kapatma anahtarının iki farklı pozisyonu bulunmaktadır. · Elektrikli süpürgeyi AÇMAK için "I" tarafına çevirin.
  • Page 26: Sorun Giderme

    Note: It is recommended that the dust cup filter be replaced every three (3) months (depending on usage) to ensure peak performance of the unit. SORUN GIDERME SORUN OLASI NEDEN OLASI ÇÖZÜM 1.Sigortayı veya devre kesiciyi ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE kontrol edin. Sigortayı 1.Prizde elektrik yoktur.
  • Page 27 KVC 4103 Kullanım Kılavuzu Ürünün doğru yok edilmesi. Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini göstermektedir. Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması amacıyla, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için sorumlu davranarak ürünü geri dönüştürün. Kullanılmış cihazları...
  • Page 28 © 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Kiwi logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.

Table of Contents