Download Print this page
Multiplex AcroMaster Pro Assembly Instructions Manual

Multiplex AcroMaster Pro Assembly Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Bauanleitung
DE
Abbildungen
Ersatzteile
Notice de montage
FR
Illustrations
Pièces de rechanges
Instrucciones de montaje
ES
Ilustraciónes
Repuestos
Erhältliche Varianten | Available versions
Version disponible | Varianti disponibili
Variantes disponibles
© Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2018
5
EN
14 - 17
Illustrations
18 - 19
Replacement parts
13
Istruzioni di montaggio
IT
14 - 17
Illustrazioni
18 - 19
Parti di ricambio
27
14 - 17
18 - 19
# 1-00846
9
14 - 17
18 - 19
23
14 - 17
18 - 19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Multiplex AcroMaster Pro

  • Page 1 Parti di ricambio 18 - 19 Instrucciones de montaje Ilustraciónes 14 - 17 Repuestos 18 - 19 Erhältliche Varianten | Available versions Version disponible | Varianti disponibili # 1-00846 Variantes disponibles © Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2018...
  • Page 2 Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekte betrieben wird, besteht immer ein Restrisiko. Die Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ist nicht haftungspflichtig für Verluste, Beschädigungen und Folgeschäden jeder Art, die aufgrund Eine Haftpflichtversicherung (Modellflugzeug mit Antrieb) ist daher falschen Betriebs, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder...
  • Page 3 Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne aus- terialversagen und Abstürzen führen. drückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder • Feuergefahr durch Fehlfunktion der Elektronik: Akkus sind sicher elektronischen Medien reproduziert und / oder veröffentlicht...
  • Page 4: Technische Daten

    # 316656 # 5 5811 • 1x Akku ROXXY EVO LiPo 3 - 2600M 40C • Empfänger RX-7-DR M-LINK 2,4 GHz • Multiplex G-Raten Sensor für M-LINK # 8 5409 Zum Bau des Modells benötigen Sie folgendes Werkzeug # 33 2355 •...
  • Page 5 Bauanleitung Vor dem Bau Schieben Sie die Unterlegscheibe auf und drehen Sie die Mutter auf Überprüfen Sie die gelieferten Teile auf ihre Vollständigkeit mittels der Abb. 11 . Ziehen Sie die Mutter gut fest. Stecken Sie zum Schluss den ⓫ Stückliste auf Seite 4 und Abb.
  • Page 6 Third-party liability insurance (powered model airplane) is therefore mandatory. If you are a member of a group or association, you might be Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG is not liable for loss, damage able to take out the appropriate insurance there.
  • Page 7 This model is not made of Styrofoam™! Therefore, adhesions using white glue, polyurethane or epoxy are not possible. These glues only stick MULTIPLEX model kits are subjected to constant material inspection superficially and may peel off in severe cases. Only use cyanoacrylate/ during production.
  • Page 8: Specifications

    • Decal sheet yellow-silver # 1-01012 • Medium-sized cross-tip screwdriver • Hex wrench 1.5 • 10 mm open-ended wrench or socket wrench • 220-320 grit sandpaper Scope of delivery AcroMaster PRO RR Specifications • ELAPOR model (almost fully assembled) Wingspan: 1100 mm ®...
  • Page 9: Assembly Instructions

    Assembly instructions Before assembly 6. Assembling the receiver Use the list of components on page 8 and Fig. 01 + 02 to check the Insert the servo plugs into the receiver and use the hook and loop tape ⓴ ㉑ completeness of the components supplied.
  • Page 10 Un risque résiduel persiste même en cas d’utilisation conforme et de respect de toutes les consignes de sécurité. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de perte, dommages et dommages consécutifs de toute nature, dus à une Raison pour laquelle vous devez obligatoirement souscrire une assurance utilisation erronée, à...
  • Page 11 Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG. du chargeur. Protégez l’électronique de l’eau. Laissez bien refroidir le variateur et les batteries. Conseils de sécurité pour les kits de construction MULTIPLEX Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage ! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production Ce modèle n’est pas réalisé...
  • Page 12 • Tournevis cruciforme moyen • Clé pour vis six pans creux 1,5 • Clé plate ou à douille de 10mm • Papier de verre grain 220-320 Contenu de la livraison AcroMaster PRO RR Caractéristiques techniques • Modèle en ELAPOR (préassemblé) ®...
  • Page 13 Notice de montage Avant le montage 6. Montage du récepteur Veuillez vérifier qu’aucune pièce ne manque à l’aide de la nomenclature Branchez les connecteurs des servos au récepteur et immobiliser ce ⓴ ㉑ figurant en page 12 et Fig. 01 + 02 . dernier dans le fuselage avec les bandes Velcro à...
  • Page 14 Abbildungen · Illustrations · Illustrazioni · Ilustraciónes Abb. / Fig. / Vue 1 Abb. / Fig. / Vue 2 ㉒ ⓫ ⓱ ⓳ ⓬ ⓰ ⓲ ⓭ ㉑ ⓮ ⓴ ⓯ ⓾ Abb. / Fig. / Vue 3 Abb. / Fig. / Vue 4 90º...
  • Page 15 Abbildungen · Illustrations · Illustrazioni · Ilustraciónes Abb. / Fig. / Vue 9 Abb. / Fig. / Vue 10 ⓮ ⓬ ⓭ Abb. / Fig. / Vue 11 Abb. / Fig. / Vue 12 ⓲ ⓳ ⓫ ⓾ Abb. / Fig. / Vue 13 Abb.
  • Page 16 Dekorplatzierung Decal positioning Placement des autocollants • • • Posizionamento decalcabili Colocación de la decoración •...
  • Page 17 Dekorplatzierung Decal positioning Placement des autocollants • • • Posizionamento decalcabili Colocación de la decoración •...
  • Page 18 Kit de pequeñas piezas AcroMaster PRO 1-01106 ROXXY BL Outrunner BL C35-48-990kV AcroMaster PRO ⓮ ⓯ 1-00852 Fijación de batería y bloqueo de las alas Acromaster PRO 31 8975 Regulador ROXXY BL-Control 755 S-BEC 1-00853 Kit de estabilizadores AcroMaster PRO 31 3548 Eje de sustitución...
  • Page 19 Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos • • • • 1-00847 1-00848 1-00849 ⓾ ⓫ ⓮ ⓯ 1-00850 1-00851 1-00852 ⓰ 1-00853 1-00854 1-00855 1-00856 1-01012 11 2088 11 2065 1-01106 73 4344 Abbildung kann vom Original abweichen. Picture may differ from original product.
  • Page 20 AI 3 ANNI. PERICOLO DI ASFISSIA! rischio residuo. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG non è responsabile per perdite Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile e danni di qualunque tipo che si vengono a creare come conseguenza (aeromodello con motorizzazione).
  • Page 21 GmbH & Co. KG. che il regolatore e il pacco batteria siano sufficientemente raffreddati. Istruzioni di sicurezza per i kit di montaggio MULTIPLEX Familiarizzare con il contenuto della scatola di montaggio! Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile Le scatole di montaggio per modelli MULTIPLEX vengono sottoposte incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epossidica.
  • Page 22 # 316656 5 5811 • 1 battteria ROXXY EVO Lipo 3-2600M 40C • Ricevente RX-7-DR M-LINK 2,4 GHz • Multiplex G-Raten sensore per M-LINK 8 5409 Per la costruzione del modellino occorre il seguente utensile 33 2355 • Bilanciere elica 1 -00856 •...
  • Page 23 Istruzioni di montaggio Prima del montaggio Far scorrere la rondella e ruotare il dado su Fig. 11 . Stringere bene il ⓫ Verificare la completezza delle parti in dotazione utilizzando la distinta a dado. Inserire infine l’ogiva sul supporto. pagina 22 e Figg. 01 + 02 . 6.
  • Page 24 LOS NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS DE EDAD. ¡PELIGRO DE ASFIXIA! seguridad, siempre existe un riesgo residual. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG no se responsabiliza por pérdidas, Un seguro de responsabilidad civil (modelo de aeroplano con propulsión) daños y perjuicios consecuentes de cualquier tipo resultantes de un es por lo tanto obligatorio.
  • Page 25 ¡Este modelo no está hecho de Styropor™! Por lo tanto, no es posible enlazar con pegamento, poliuretano o epoxi. Esos adhesivos son Los kits de modelo MULTIPLEX están supeditados a un control de material superficiales y pueden soltarse en caso grave. Utilice sólo pegamento de constante durante la producción.
  • Page 26 # 1-01012 • Destornillador cruciforme mediano • Llave Allen 1,5 • Llave de boca o de vaso de 10 mm • Esmeril granulado 220-230 Piezas incluidas en el AcroMaster PRO RR Datos técnicos • Modelo de ELAPOR (casi completamente montado) Envergadura: 1100 mm ®...
  • Page 27 Instrucciones de montaje Antes del montaje 6. Montaje del receptor Compruebe que se han suministrado todas las piezas con ayuda de la Conecte el conector del servo en el receptor y fije este último con cinta ⓴ ㉑ lista de piezas de la página 26 y Fig. 01 + 02 . en el fuselaje en la superficie prevista para ello Fig.
  • Page 28 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestrasse 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de...