Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Bedieningspaneel
    • Dagelijks Gebruik
    • Het Eerste Gebruik
    • Handige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • Montage
    • Geluiden
    • Milieubescherming
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Bandeau de Commande
    • Première Utilisation
    • Conseils
    • Utilisation Quotidienne
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • Bruits
    • En Matière de Protection de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Bedienfeld
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Hilfreiche Hinweise und Tipps
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Technische Daten
    • Montage
    • Geräusche
    • Umwelttipps

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A52500GNW0
NL Gebruiksaanwijzing
EN User manual
FR Notice d'utilisation
DE Benutzerinformation
2
16
30
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG A52500GNW0

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing A52500GNW0 EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. MILIEUBESCHERMING ........... . 15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
  • Page 4 WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
  • Page 5: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS (compressor, condensator) aangeraakt 1.7 Bescherming van het kunnen worden en brandwonden ver- milieu oorzaken. Dit apparaat bevat geen gassen • Het apparaat mag niet vlakbij radiato- die de ozonlaag kunnen bescha- ren of kooktoestellen geplaatst wor- digen, niet in het koelcircuit en den.
  • Page 6: Het Eerste Gebruik

    Ga als volgt te werk om het apparaat in Druk op de schakelaar FROSTMA- werking te stellen: TIC. • draai de thermostaatknop tegen de Het lampje FROSTMATIC gaat bran- klok in om een hogere bewaartempe- den. ratuur te verkrijgen.
  • Page 7: Handige Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS De maximumhoeveelheid levensmidde- 4.3 Ontdooien len die in 24 uur kunnen worden ingevro- Diepgevroren of ingevroren voedsel ren, is aangegeven op het typeplaatje , kunt, voordat het gebruikt wordt, in het een label dat zich aan de binnenkant van koelvak of op kamertemperatuur laten het apparaat bevindt.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    • als voedsel eenmaal ontdooid is, be- werden opgeslagen; derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; • zorg ervoor dat de ingevroren levens- middelen zo snel mogelijk van de win- • bewaar het voedsel niet langer dan de kel naar uw vriezer gebracht worden;...
  • Page 9: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Als uw apparaat aan blijft staan, vraag waarde voedsel bederft, als de stroom dan iemand om het zo nu en dan te con- uitvalt. troleren, om te voorkomen dat het be- 7. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u problemen opspoort, moet u eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 10 10 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De FROSTMATIC-functie Raadpleeg de ' FROSTMA- is ingeschakeld. TIC-functie'. De temperatuur in De thermostaatknop is Stel een lagere tempera- de vriezer is te niet goed ingesteld. tuur in. hoog. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'.
  • Page 11: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 7.2 De verdamper schoonmaken Schakel het apparaat uit. Trek de stekker uit het stopcontact. Haal alle etenswaren uit de vriezer en plaats deze op een frisse plaats. Plaats het apparaat ver van de muur Laat de deur open staan. Na ongeveer 20 minuten begint de afvoerslang op de achterkant van de kast water te lozen in de lekbak.
  • Page 12: Montage

    12 www.aeg.com 9. MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het appa- raat eerst de "veiligheidsinforma- tie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. 9.1 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd.
  • Page 13 NEDERLANDS 9.3 Elektrische aansluiting een afzonderlijk aardepunt, in overeen- stemming met de geldende regels, Zorg er vóór het aansluiten voor dat het raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd voltage en de frequentie op het typepla- elektricien. tje overeenkomen met de stroomtoe- De fabrikant neemt geen verantwoorde- voer in uw huis.
  • Page 14: Geluiden

    14 www.aeg.com Draai de pen van het bovenste scharnier los en monteer de pen op de tegenover- gestelde zijde. Plaats de deur in het bovenste scharnier. Installeer het ventilatierooster door het op zijn plaats vast te klikken. Maak het handvat los. Verwijder de dop met een drevel.
  • Page 15: Milieubescherming

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om symbool niet weg met het het te recyclen. huishoudelijk afval.
  • Page 16 11. ENVIRONMENT CONCERNS ..........29 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 17: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Page 18 18 www.aeg.com Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may 1.4 Care and cleaning...
  • Page 19: Control Panel

    ENGLISH • This product must be serviced by an refuse and rubbish. The insula- authorized Service Centre, and only tion foam contains flammable genuine spare parts must be used. gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- ble regulations to obtain from 1.7 Environment Protection your local authorities.
  • Page 20: First Use

    20 www.aeg.com To deactivate the function, do these earlier power failure or door is open) is steps: indicated by: Press the FROSTMATIC switch. • Alarm light flashing. The FROSTMATIC indicator goes • sounding of buzzer. out. The buzzer can be switched off by press- ing the Alarm reset button.
  • Page 21: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH ture, depending on the time available length of time for which food will keep in for this operation. the event of a power failure or break- Small pieces may even be cooked still down. frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
  • Page 22: What To Do If

    22 www.aeg.com 6.1 Periodic cleaning only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. The equipment has to be cleaned regu- After cleaning, reconnect the equipment larly: to the mains supply. • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral 6.2 Defrosting of the freezer...
  • Page 23 ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly. The appliance has no Connect a different electri- power. There is no volt- cal appliance to the mains age in the mains socket.
  • Page 24 24 www.aeg.com Problem Possible cause Solution Products are too near to Store products so that each other. there is cold air circulation. A large quantity of There is too much frost Refer to "Cleaning the drops ice covers the and ice on the evaporator evaporator".
  • Page 25: Technical Data

    ENGLISH 8. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 26 26 www.aeg.com 9.1 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia- tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best per- formance, if the appliance is positioned...
  • Page 27 ENGLISH 9.4 Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. 9.5 Door reversibility person that will keep a firm hold on the door of the appliance during the opera- WARNING! tions.
  • Page 28: Noises

    28 www.aeg.com Unscrew the handle. Remove the plug with a punch. Install the handle and the 180° plug on opposite side. Take from the ac- cessory bag the two plugs and cover the holes left open after having removed the handle.
  • Page 29: Environment Concerns

    ENGLISH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and product to your local recycling human health and to recycle waste...
  • Page 30 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger. seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première 1.2 Consignes générales de...
  • Page 32 32 www.aeg.com AVERTISSEMENT • Un produit décongelé ne doit jamais Les éventuelles réparations ou être recongelé. interventions sur votre appareil, • Conservez les aliments emballés con- ainsi que le remplacement du câ- formément aux instructions de leur fa- ble d'alimentation, ne doivent bricant.
  • Page 33: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS • Placez l'appareil dos au mur pour évi- 1.7 Protection de ter tout contact avec le compresseur l'environnement et le condenseur (risque de brûlure). Le système frigorifique et l'isola- • Placez de préférence votre appareil tion de votre appareil ne con- loin d'une source de chaleur (chauffa- tiennent pas de C.F.C.
  • Page 34: Première Utilisation

    34 www.aeg.com • tournez le dispositif de réglage de Le voyant FROSTMATIC s'allume. température dans le sens inverse des Pour désactiver la fonction, procédez aiguilles d'une montre pour obtenir comme suit : une température de conservation Appuyez sur la touche FROSTMA- moins froide.
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Congélation d'aliments 4.3 La décongélation frais Les aliments surgelés ou congelés peu- vent être décongelés dans le comparti- Le compartiment congélateur est idéal ment réfrigérateur ou à température am- pour congeler des denrées fraîches et biante, avant d'être utilisés, en fonction conserver des aliments surgelés ou con- du temps disponible pour cette opéra-...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    36 www.aeg.com ler ne doit être ajoutée pendant cette lation du produit, et respectez la du- période. rée de conservation indiquée par le fa- bricant. • congelez seulement les denrées ali- mentaires fraîches, de qualité supéri- eure (une fois nettoyées).
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS attaquer/endommager les pièces en • débranchez l'appareil plastique utilisées dans cet appareil. Il • retirez tous les aliments est par conséquent recommandé d'utili- • dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap- ser seulement de l'eau chaude addition- pareil ainsi que tous les accessoires née d'un peu de savon liquide pour net- •...
  • Page 38 38 www.aeg.com Anomalie Cause possible Solution Le voyant clignote. L'appareil ne fonctionne Faites appel à un électri- pas correctement. cien qualifié. Le voyant Alarme cli- La température du con- Consultez le paragraphe gnote. gélateur est trop élevée. « Alarme haute températu- re ».
  • Page 39 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Une grande quantité L'évaporateur de l'appa- Reportez-vous au chapitre de glace recouvre le reil est recouvert de trop « Nettoyage de l'évapora- compartiment supé- de givre et de glace, la teur ». rieur à l'intérieur de porte est restée trop l'appareil.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    40 www.aeg.com 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Temps de levée 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
  • Page 41 FRANÇAIS 9.1 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un ra- diateur, une chaudière, la lumière direc- te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé...
  • Page 42 42 www.aeg.com Cet appareil est conforme aux directives communautaires. 9.4 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises join- tes à l'appareil qui doivent être instal- lées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez l'entretoi- se sous la tête de vis, puis resserrez les vis.
  • Page 43: Bruits

    FRANÇAIS Dévissez la poignée. Retirez le cache à l'aide d'une pointe. Installez la poignée 180° et le cache sur le côté opposé. Prenez les deux caches fournis dans le sachet d'accessoires et couvrez les orifices res- tés libres après avoir enlevé la poignée. Vérifiez que le panneau avant de la por- te est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur.
  • Page 44: En Matière De Protection De L'environnement

    44 www.aeg.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères.
  • Page 45 11. UMWELTTIPPS ............59 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    46 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Page 47 DEUTSCH WARNUNG! • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- Elektrische Bauteile (Netzkabel, sprechend den Herstellerangaben auf- Stecker, Kompressor) dürfen zur bewahren. Vermeidung von Gefahren nur • Die Lagerempfehlungen des Geräte- vom Kundendienst oder einer herstellers sollten strikt eingehalten Fachkraft ausgewechselt werden. werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen.
  • Page 48: Bedienfeld

    48 www.aeg.com densator) möglichst mit der Rückseite 1.7 Umweltschutz gegen eine Wand aufgestellt werden. Das Gerät enthält im Kältekreis • Das Gerät darf nicht in der Nähe von oder in dem Isoliermaterial keine Heizkörpern oder Kochern installiert ozonschädigenden Gase. Das werden.
  • Page 49: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH • drehen Sie den Temperaturregler im Die FROSTMATIC-Anzeige leuchtet Uhrzeigersinn, um die Kühlung zu er- auf. höhen; So schalten Sie die Funktion aus: Drücken Sie die FROSTMATIC -Tas- Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeig- Die FROSTMATIC-Anzeige erlischt. net.
  • Page 50: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    50 www.aeg.com Die maximale Menge an Lebensmitteln, 4.3 Auftauen die in 24 Stunden eingefroren werden Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens- kann, ist auf dem Typenschild angege- mittel können vor der Verwendung je ben; eine Plakette befindet sich im In- nach der zur Verfügung stehenden Zeit nern des Gerätes.
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH wendet, können Sie zu Frostbrand auf • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- der Haut führen; gekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Ge- • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum friergerät zu bringen. auf jeder einzelnen Packung zu notie- ren, um einen genauen Überblick über •...
  • Page 52: Was Tun, Wenn

    52 www.aeg.com 6.2 Abtauen des • trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung Gefrierschranks • entnehmen Sie alle Lebensmittel Das Gefrierfach dieses Modells ist vom • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge- Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es sehen).
  • Page 53 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Alarmleuchte Die Temperatur im Ge- Siehe „Temperaturwar- blinkt. frierraum ist zu hoch. nung“. Der Kompressor ar- Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere beitet ständig. richtig eingestellt. Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Schließen geschlossen.
  • Page 54: Technische Daten

    54 www.aeg.com Ersetzen Sie die defekten Türdich- tungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. 7.2 Reinigen des Verdampfers Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät und lagern Sie sie an ei- nem kühlen Ort.
  • Page 55: Montage

    DEUTSCH Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 9. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits- hinweise" sorgfältig vor der Auf- stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu ver- meiden und einen korrekten Be- trieb des Geräts zu gewährleis- ten.
  • Page 56 56 www.aeg.com 9.2 Aufstellung Klima- Umgebungstemperatur klasse WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor- +16°C bis + 38°C gen möchten, das ein Schloss +16°C bis + 43°C oder einen Riegel an der Tür be- sitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst un- 9.3 Elektrischer Anschluss...
  • Page 57: Geräusche

    DEUTSCH Entfernen Sie das geklemmte Belüf- tungsgitter, nehmen Sie den Stopfen (e) aus dem Belüftungsgitter und setzen Sie ihn in die gegenüberliegende Seite ein. Bauen Sie das untere Scharnier (A) ab, indem Sie die Befestigungsschrauben lö- sen. Hängen Sie die Tür aus. Lösen Sie den Stift (f) des unteren Schar- niers und setzen Sie ihn an der gegen- überliegenden Seite ein.
  • Page 58 58 www.aeg.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 59: Umwelttipps

    DEUTSCH 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents