Adding Cleaning Products ..............19 Control Panel ..................21 Program Table ..................22 Option Cycle ..................25 SMArT fuNCTIONS ..........29 Using LG SmartThinQ Application ............29 Using Smart Diagnosis™ ..............32 MAINTENANCE ............33 Cleaning your Washing Machine ............33 Cleaning the Water Inlet Filter .............33 Cleaning the Drain Pump Filter ............34 Cleaning the Dispenser ...............35...
SAfETy INSTruCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the product. The guidelines are separated into ‘WArNING’ and ‘CAuTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 4
• The water pressure must be between 100 and 1000 kPa. • The maximum capacity in some cycles for dry clothes to be washed is 21 kg. GrOuNDING rEQuIrEMENTS WARNING for your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
It can cause electric shock or injury. • Only an authorized repair person from LG Electronics service centre should • This appliance is heavy. Two or more disassemble, repair, or modify the people may be needed to install and product.
Page 6
• Do not plug multiple products into use can cause fire or explosion. multiple socket-outlets or extension cords. This can cause fire. • In case of flood, stop using the product and contact the LG Electronics service • Remove the power plug when you clean centre. Contact with water can cause the product. Not removing the plug may electric shock.
Page 7
Disposal • Before discarding an old appliance, unplug it. Render the plug useless. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. • Dispose of the packaging material (such as vinyl and styrofoam) away from children. The packaging material can suffocate a child.
Specifications Model f2721STWV1 Power Supply 220 V~, 50 Hz Size 700 mm (W) x 835 mm (D) x 990 mm (H) Product Weight 100 kg • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product. • Capacity is the maximum mass of dry cloth in kilograms.
Installation place requirements • Do not install your washing machine in rooms where freezing temperatures may occur. Frozen hoses may Location burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point. 59.4 cm •...
unpacking and removing Transit Install the hole caps. Bolts • Locate the hole caps included in the accessory pack and install them in the transit bolt holes. Lift the washing machine off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the washing machine off the foam base.
• Fit the rubber cups to reduce vibration. • It is most effective to install the anti-slip sheets • You can obtain rubber cups (p/no.4620ER4002B) from under the front legs. If it is difficult to place the the LG Service Centre. pads under the front legs, place them under the NOTE back legs.
Leveling the Washing Machine Connecting Inlet Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required • Water supply pressure must be between 0.1 MPa and (Do not insert pieces of wood etc. under the feet). Make 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm sure that all four feet are stable and resting on the floor • Do not strip or crossthread when connecting inlet hose and then check that the appliance is perfectly level (Use to the valve.
Page 14
Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Connecting screw-type hose to tap with thread Tighten the four fixing screws. Screw the hose connector onto the water supply tap. Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely to the tap and then tighten it by screwing it to the...
Page 15
Connecting Hose to Washing Machine Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Make sure that there are no kinks in the hose and that Tighten the adapter ring plate and the four fixing they are not crushed. screws.
Installation of Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the washing machine may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage. • If the drain hose is too long, do not force it back into the washing machine.
OpErATION using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the Cycle button repeatedly or turn the Before the first wash, select a cycle (Normal 60 °C, add cycle selector knob until the desired cycle is a half load of detergent), allow the washing machine selected. to wash without clothing. This will remove residue and water from the drum that may have been left during manufacturing.
Sorting Iaundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load Look for a care label on your clothes. large items first. • This will tell you about the fabric content of your • Large items should not be more than half the garment and how it should be washed.
Adding Cleaning products NOTE • Do not let the detergent harden. Detergent Dosage Doing so may lead to blockages, poor rinse performance or odour. • Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacturer and selected according •...
Page 20
• Do not leave the fabric softener in the detergent CAuTION dispenser for more than 2 days (Fabric softener may • To avoid injury, do not place fingers under the lid harden). or between the lid and the top plate when pressing • Softener will automatically be added during the last or sliding the detergent dispenser lid open or rinse cycle.
Control panel power button program button • Press the power button to turn the washing • Programs are available according to laundry machine on. type. • Press and hold the power button for 1 second • Lamp will light up to indicate the selected to turn the washing machine off.
program Table Washing program proper Maximum program Description fabric Type Temp. Load Coloured fast garments (shirts, 40°C Washes the laundry by combining nightdresses, pajamas, etc) Normal (Cold to Rating various drum motions. and normally soiled cotton load 60°C) (underwear). Coloured laundry which is lightly This cycle provides fast washing soiled.
Page 23
proper Maximum program Description fabric Type Temp. Load This cycle is for washing heavily 60°C Heavy Duty soiled laundry though more powerful Heavily soiled Cotton Fabrics (40°C to 3.0 kg tub rotation. 60°C) This cycle is suitable for sports wear *30°C Coolmax, Gore-tex, Fleece and Sports Wear...
Page 24
Extra Options Turbo program Time Delay Steam Add Item favorite Crease Care Wash ● ● ● ●** ● ● Normal ● ●** ● ●** ● Speed Wash ● ● ● ● Silent ● ● ● ● ● Color Care ● ●...
Option Cycle Add Item Use this function to add loads or remove the foreign Time Delay material. You can set a time delay so that the washing machine Press the Add Item button. will start automatically and finish after a specified time interval. Close the door after add loads or remove the Press the power button.
Page 26
Steam Wash Soak Steam Wash features enhance washing performance with low energy consumption. Use this mode to wash normal clothes or thick and Refresh cycle reduces creases in clothes. heavy clothes which are excessively dirty. Press the power button. pre Wash Select steam course.
Page 27
Spin favorite • Spin speed level can be selected by pressing the Spin Favorite program allows you to store a customized wash button repeatedly. cycle for future use. - Extra High / High / Medium / Low / Extra Low Press the power button.
Page 28
Beep On / Off Child Lock ( Press the power button. Select this function to lock the buttons on the control assembly to prevent tampering. Select a washing program. Locking the control panel Press the Beep On / Off button to set the Beep on/ Press and hold the Wash and rinse button for 3 off function.
Check the distance between the appliance and the wireless router manual. wireless router (Wi-Fi network). • LG SmartThinQ is not responsible for any network • If the distance between the appliance and the connection problems or any faults, malfunctions, wireless router is too far, the signal strength or errors caused by network connection.
Page 30
Installing LG SmartThinQ push Alert Search for the LG SmartThinQ application from the Turn on the Push Alerts to receive appliance status Google Play Store or Apple App Store on a smart notifications. The notifications are triggered even if the phone. Follow instructions to download and install the LG SmartThinQ application is off.
Page 31
• Once the Remote Start mode is enabled, you can for download. start a cycle from the LG SmartThinQ smartphone LG Electronics will also provide open source code to you application. If the cycle is not started, the machine on CD-ROM for a charge covering the cost of performing...
Use this function if you need an accurate diagnosis by • For best results, do not move the phone while an LG Electronics customer information centre when the the tones are being transmitted. appliance malfunctions or fails. • If the call centre agent is not able to get an Smart Diagnosis™...
MAINTENANCE Care and Cleaning of the Interior WArNING • Unplug the washing machine before cleaning to • Use a towel or soft cloth to wipe around the washing avoid the risk of electric shock. Failure to follow machine door opening and door glass. this warning may result in serious injury, fire, •...
Cleaning the Drain pump filter After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine. • Allow the water to cool down before cleaning the drain pump, carrying out emergency emptying, or opening the door in an emergency. Open the cover cap and pull out the hose.
Cleaning the Dispenser Tub Clean Leaving detergent in the detergent dispenser for an Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the extended period of time or using the washing machine washing machine. for a long period of time may cause the build-up of A higher water level is used in this cycle at higher spin scales in the detergent dispenser.
Caution on freezing During • After closing the tap, disconnect the cold inlet hose from the tap, and remove water while keeping the Winter hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
Page 37
How to Handle freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of residual • Make sure to empty the drum, pour warm water of water, select Rinse and Spin, and press the Start/ 50–60 °C up to the rubber part inside the drum, close pause button.
TrOuBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing problems Symptoms reason...
Page 39
Symptoms reason Solution Electrical power cord may not be plugged in or connection may be • Make sure plug fits tightly in wall outlet. loose. • Reset circuit breaker or replace fuse. Do Washing machine House fuse blown, circuit breaker not increase fuse capacity. If problem is does not start tripped,or a power outage has a circuit overload, have it corrected by a...
Page 40
The password for the Wi-fi that you smartphone and remove it,then register are trying to connect to is incorrect. your appliance on LG SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your Mobile data for your smartphone is smartphone and register the appliance turned on.
Error Messages Symptoms reason Solution Water supply is not adequate in • Check another tap in the house. area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water inlet hose(s) are kinked. • Straighten hose(s). The filter of the inlet hose(s) are •...
Page 42
Symptoms reason Solution • Close the door completely. Ensure door is not open. If ‘ ’ is not released, call for service. • Unplug the power plug and call for service. • Close the water tap. Water overfills due to the faulty •...
• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship.
Page 44
Not draining caused by clogging Clean the pump filter. of pump filter. Water is not coming because Clean the inlet valve filter water inlet valve filters are or reinstall the water inlet clogged or water inlet hoses are hoses. kinked. Inlet Filter Dispenser Water is not coming because too Clean the detergent much detergent use. disperser.
Page 45
Level Service trips to deliver, pick The warranty covers up, install the product or for manufacturing defects instruction on product use. The only. Service resulting from removal and reinstallation of the improper Installation is not Product. covered. 1° If all screws are not installed Install 4 screws at each properly, it may cause excessive corner (Total 16EA).
Page 48
Menambahkan Produk Pembersih ............19 Panel Kontrol ..................21 Program Pencucian ................22 Siklus Opsi...................25 fUNgSI CErDAS ...........29 Menggunakan Aplikasi LG SmartThinQ ..........29 Menggunakan Smart Diagnosis™ ............32 PEMELIHArAAN ............33 Membersihkan Mesin Cuci ..............33 Membersihkan Filter Saluran Air Masuk ..........33 Membersihkan Filter Pompa Pembuangan .........34 Membersihkan Laci Dispenser ............35...
PEtUNjUk kESELAMAtAN Pedoman keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko atau kerusakan tak terduga akibat pengoperasian produk secara tidak aman atau tidak tepat. Pedoman ini dipisah menjadi ‘PErINgAtAN’ dan ‘PErHAtIAN’ sebagaimana dijelaskan di bawah. Simbol ini ditampilkan untuk menunjukkan hal dan pengoperasian yang dapat menimbulkan risiko.
Page 50
- Lingkungan bertipe tempat tidur dan sarapan; - Area untuk penggunaan komunal di blok flat atau di binatu • Gunakan selang baru atau set selang baru yang disertakan bersama alat. Penggunaan selang bekas dapat menyebabkan kebocoran air dan kerusakan lanjutan. • Tekanan air harus berada di antara 100 dan 1000 kPa. • Kapasitas maksimum dalam beberapa siklus mencuci pakaian kering adalah 21 kg. PErSYArAtAN PENtANAHAN PERINGATAN Demi keselamatan Anda, informasi dalam buku panduan ini harus dipatuhi...
• Hanya staf perbaikan resmi dari pusat Hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik servis LG Electronics yang boleh atau cedera. membongkar, memperbaiki, atau • Peralatan ini berat. Pemasangan dan memodifikasi produk. Servis yang tidak...
Page 52
• Jangan menyambungkan banyak • Jika terjadi banjir, hentikan penggunaan produk ke soket-stopkontak multipel produk dan hubungi pusat servis LG atau kabel sambungan. Hal ini dapat Electronics. Kontak dengan air dapat menimbulkan kebakaran. menyebabkan sengatan listrik. • Cabut colokan listrik saat membersihkan •...
Page 53
Pembuangan • Sebelum membuang peralatan lama, cabut kabelnya. Jadikan colokan tidak dapat digunakan. Potong kabel tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan. • Buang bahan pengemas (seperti vinyl dan styrofoam) jauh dari jangkauan anak-anak. Bahan pengemas dapat menyebabkan anak tercekik. • Lepas pintu kompartemen pencucian sebelum membuang peralatan ini untuk menghindari bahaya yang terjadi karena anak-anak atau hewan kecil terjebak di...
PEMASANgAN komponen Baut transit Colokan listrik Laci Panel kontrol Tabung Pintu Selang pembuangan Sumbat pembuangan Filter pompa pembuangan Sumbat penutup (Lokasi mungkin berbeda, tergantung produknya) Kaki yang dapat disesuaikan Aksesori Selang air (1EA) Kunci pas Braket siku (untuk Lembaran anti-selip (Opsi : Panas (1EA)) mengencangkan selang (2EA) pembuangan)
Spesifikasi Model f2721StWV1 Catu daya 220 V~, 50 Hz Ukuran 700 mm (W) x 835 mm (D) x 990 mm (H) Berat produk 100 kg • Tampilan dan spesifikasi dapat berbeda tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan kualitas produk. • Kapasitas yang dimaksud adalah kapasitas maksimum pakaian kering dalam satuan kilogram.
Persyaratan tempat Pemasangan • Jangan memasang mesin cuci di ruangan tempat suhu membeku dapat timbul. Selang yang membeku Lokasi dapat pecah di bawah tekanan. Keandalan unit kontrol elektronik dapat terganggu pada suhu di bawah titik beku. 59.4 cm 15 cm •...
Membuka kemasan dan Melepas Pasang sumbat lubang. Baut Pengiriman • Temukan sumbat lubang yang disertakan dalam paket aksesori dan pasangkan ke lubang baut Angkat mesin cuci hingga terlepas dari alas pengiriman. gabusnya. • Setelah melepas karton dan bahan pengiriman, Sumbat angkat mesin cuci hingga terlepas dari alas gabusnya.
• Eratkan mangkok karet untuk mengurangi getaran. • Mangkok karet (p/no.4620ER4002B) tersedia di Pusat Atur kemiringan setelah meletakkan mesin cuci di Servis LG. area pemasangan. CAtAtAN • Penempatan dan perataan mesin cuci yang benar Letakkan sisi berperekat pada alas penahan selip akan menjamin pengoperasian yang panjang, di lantai.
Meratakan kemiringan Mesin Menyambungkan Selang Air Cuci • Tekanan pasokan air harus antara 0,1 MPa dan 1,0 MPa (1,0–10,0 kgf/cm Jika lantai tidak rata, atur kaki yang dapat disesuaikan • Jangan merusak atau memasang sekrup miring saat seperlunya (Jangan menyisipkan sepotong kayu dsb. di menyambungkan selang air ke katup. bawah kaki). Pastikan keempat kakinya stabil dan tidak bergerak di lantai, lalu pastikan peralatan rata sempurna •...
Page 60
Menyambungkan Selang ke keran Air Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel karet membentuk sambungan yang kedap air. Menyambungkan selang jenis sekrup ke keran Kencangkan keempat sekrup pemasangan. berulir Pasang sekrup sambungan selang ke keran pasokan air. Tekan selang air ke atas secara vertikal sehingga segel karet di dalam selang dapat melekat sepenuhnya ke keran, lalu kencangkan dengan memutar sekrupnya ke kanan.
Page 61
Menyambungkan keran ke Mesin Cuci Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel karet membentuk sambungan yang kedap air. Pastikan tidak ada tekukan pada selang dan tidak Kencangkan pelat cincin adaptor dan keempat terjepit. sekrup pemasangan. jika mesin cuci Anda memiliki dua katup. •...
Pemasangan Selang Pembuangan • Jangan meletakkan selang pembuangan di ketinggian lebih dari 100 cm di atas lantai. Air di dalam mesin cuci bisa tidak mengalir keluar atau mengalir dengan lambat. • Memasang selang pembuangan dengan benar akan melindungi lantai dari kerusakan akibat kebocoran air. •...
PENgOPErASIAN Menggunakan Mesin Cuci Pilih siklus pencucian yang diinginkan. • Tekan tombol siklus beberapa kali atau putar Sebelum pencucian pertama, pilih siklus (Normal 60 °C, kenop pemilih siklus sampai siklus yang tambahkan deterjen setengah muatan), biarkan mesin diinginkan dipilih. cuci berjalan tanpa berisi pakaian. Tindakan ini akan menghilangkan residu dan air dari tabung yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
Menyortir cucian Perhatikan sebelum memasukkan cucian. • Kombinasikan item besar dan kecil dalam satu Perhatikan label perawatan di baju Anda. muatan. Masukkan item besar lebih dulu. • Label ini memberikan informasi tentang konten • Item besar tidak boleh lebih dari setengah total kain pakaian Anda dan cara mencucinya.
Menambahkan Produk Pembersih CAtAtAN • Jangan sampai deterjen mengeras. takaran Deterjen Hal tersebut dapat menyebabkan sumbatan, performa bilas buruk, dan bau. • Penggunaan deterjen harus sesuai petunjuk dari produsen deterjen dan dipilih menurut jenis, warna, • Muatan penuh: Sesuai dengan rekomendasi tingkat kekotoran kain dan suhu pencucian. produsen. • Jika terlalu banyak deterjen yang digunakan, • Muatan sebagian: 3/4 dari jumlah normal busa yang dihasilkan bisa terlalu banyak dan •...
Page 66
• Jangan biarkan pelembut kain tetap berada di dalam PErHAtIAN dispenser deterjen selama lebih dari 2 hari. (Pelembut • Untuk menghindari cedera, jangan letakkan jari di kain dapat mengeras) bawah penutup atau di antara penutup dan pelat • Pelembut akan otomatis ditambahkan selama siklus atas ketika menekan atau menggeser membuka pembilasan terakhir.
Panel kontrol tombol Power (Daya) Panel tombol program • Tekan tombol Power untuk menyalakan mesin • Program tersedia menurut jenis cucian. cuci. • Lampu akan menyala untuk menunjukkan • Tekan dan tahan tombol Power selama 1 detik program yang dipilih. untuk mematikan mesin cuci.
Program Pencucian tabel program Suhu Beban Program keterangan jenis kain yang Maksimal tepat Pakaian jadi berwarna (kemeja, 40 °C Mencuci pakaian dengan Normal gaun malam, piyama, dsb.) dan (Dingin memadukan berbagai gerakan Peringkat muatan katun dengan kotoran sampai (Normal) tabung. normal (pakaian dalam). 60 °C) Cucian berwarna yang sedikit *40 °C Speed Wash Siklus ini memberikan waktu...
Page 69
Suhu Beban Program keterangan jenis kain yang Maksimal tepat 60 °C Siklus ini untuk cucian yang sangat Heavy Duty (40 °C kotor melalui rotasi tabung yang Kain Katun yang sangat kotor 3,0 kg sampai (Noda berat) lebih kuat. 60 °C) *30 °C Sports Wear Siklus ini cocok untuk pakaian Coolmax, gore-tex, fleece, dan...
Siklus Opsi Add Item (Menambahkan Item) Gunakan fungsi ini untuk menambahkan muatan atau time Delay (Waktu tunda) mengeluarkan benda asing. Anda dapat mengatur penundaan waktu agar mesin Tekan tombol Add Item. cuci dimulai secara otomatis dan selesai setelah interval waktu yang ditentukan. Tutup pintu setelah menambahkan muatan atau Tekan tombol Power.
Page 72
Steam (Uap) Wash (Cuci) Soak (rendam) Fitur Cuci Uap meningkatkan performa pencucian dengan konsumsi energi rendah. Gunakan mode ini untuk mencuci pakaian normal atau Siklus Penyegaran akan mengurangi lipatan pada pakaian tebal dan berat yang sangat kotor. pakaian. Tekan tombol Power. Pre Wash (Pra-Pencucian) Jika cucian sangat kotor, siklus Pre Wash dianjurkan.
Page 73
Spin (Putaran) favorite (favorit) • Tingkat kecepatan putaran bisa dipilih dengan Favorite memungkinkan Anda menyimpan siklus menekan tombol Spin beberapa kali. pencucian kustom untuk digunakan di lain waktu. – Sangat Tinggi / Tinggi / Sedang / Rendah / Sangat Tekan tombol Power. Rendah Pilih program pencucian.
Page 74
Beep On / Off (Bip Hidup-Mati) Child Lock (Pengaman Anak) ( Tekan tombol Power. Pilih fungsi ini untuk mengunci tombol pada rangkaian kontrol guna mencegah gangguan. Pilih program pencucian. Mengunci panel kontrol Tekan tombol Beep On/Off untuk mengatur fungsi Tekan dan tahan tombol Wash dan rinse selama Bunyi hidup/mati.
Internet Anda atau silakan Cek jarak antara alat dan router nirkabel (jaringan melihat buku panduan router nirkabel Anda. Wi-Fi). • LG SmartThinQ tidak bertanggung jawab untuk • Jika jarak antara alat dan router nirkabel terlalu setiap masalah sambungan jaringan atau setiap jauh, kekuatan sinyal akan menjadi lemah.
Page 76
Memasang Lg SmartthinQ Peringatan Push Nyalakan Peringatan Push untuk menerima Cari aplikasi LG SmartThinQ dari Google Play Store pemberitahuan status alat. Pemberitahuan akan & Apple App Store pada ponsel cerdas. Ikuti petunjuk ditampilkan bahkan jika aplikasi LG SmartThinQ mati. untuk mengunduh dan memasang aplikasi. CAtAtAN fungsi Wi-fi • Jika Anda mengganti router nirkabel, penyedia layanan Internet, atau kata sandi Anda, hapus alat •...
Page 77
Selain untuk Source Code, semua persyaratan lisensi yang dimaksud , peraturan garansi dan pernyataan hak CAtAtAN cipta tersedia untuk di-unduh. • Jika Anda tidak memulai peralatan, maka LG Electronics juga akan memberi Anda kode open peralatan akan menunggu untuk memulai siklus source pada CD-ROM dengan harga yang meliputi biaya hingga Anda mematikan peralatan dari aplikasi pelaksanaan distribusi tersebut (seperti biaya media, atau menonaktifkan fungsi Mulai Jarak Jauh.
Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan diagnosis • Jika agen pusat panggilan tidak bisa yang akurat oleh pusat informasi pelanggan LG mendapatkan rekaman data yang akurat, Anda Electronics saat terjadi kegagalan fungsi atau kerusakan mungkin diminta untuk mencoba lagi. alat.
PEMELIHArAAN Perawatan dan Pembersihan Interior PErINgAtAN • Cabut kabel mesin cuci sebelum membersihkan • Gunakan handuk atau kain lembut untuk mengelap untuk menghindari risiko sengatan listrik. Tidak sekeliling lubang pintu dan kaca pintu mesin cuci. mematuhi peringatan ini dapat menyebabkan •...
Membersihkan filter Pompa Setelah membersihkan, putar filter pompa dan masukkan sumbat pembuangan. Pembuangan • Filter pembuangan mengumpulkan benang dan benda kecil yang tertinggal dari cucian. Periksa secara rutin untuk memastikan filter bersih sehingga mesin cuci bisa berjalan lancar. • Biarkan air menjadi dingin sebelum membersihkan pompa pembuangan, melakukan pengosongan darurat, atau membuka pintu dalam keadaan darurat. Tutup sumbat penutup. Buka sumbat penutup dan tarik selang. PErHAtIAN Cabut sumbat pembuangan dan buka filter dengan •...
Membersihkan Laci Dispenser tub Clean (tabung Bersih) Meninggalkan detergen dalam dispenser detergen untuk Tub Clean adalah siklus khusus untuk membersihkan jangka waktu yang lama atau menggunakan mesin cuci bagian dalam mesin cuci. dalam jangka waktu yang lama dapat menimbulkan Level air lebih tinggi digunakan pada siklus ini dengan pembentukan kerak dalam dispenser detergen.
Perhatian untuk kebekuan • Setelah menutup keran, lepaskan selang air dingin dari keran, lalu keluarkan air sambil tetap Selama Musim Dingin mengarahkan selang ke bawah. • Bila membeku, produk tidak dapat beroperasi secara normal. Pastikan Anda memasang produk di tempat yang tidak akan membuatnya membeku saat musim dingin. Selang air dingin • Apabila produk harus dipasang di teras luar atau di tempat luar ruang lainnya, pastikan Anda memeriksa yang berikut ini.
Page 83
Cara Menangani Pembekuan • Bila air telah dibuang seluruhnya dari tabung, tutup sumbat selang yang digunakan untuk membuang • Pastikan tabung kosong, tuangkan air hangat sisa air, pilih Rinse and Spin, dan tekan tombol Start/ 50–60 °C hingga mencapai bagian karet di dalam Pause. tabung, tutup pintunya, dan tunggu selama 1–2 jam. NORMAL Selang 50‒60 °C Dispenser pembuangan CAtAtAN • Periksa apakah air yang masuk ke dispenser PErHAtIAN ketika sedang membilas, dan air keluar melalui • Jangan menggunakan air mendidih. Hal ini selang pengurasan saat tabung berputar.
PEMECAHAN MASALAH • Mesin cuci Anda dilengkapi sistem pemantauan kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah di tahap awal. Jika mesin cuci Anda tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa yang berikut ini sebelum menghubungi layanan: Diagnosis Masalah gejala Alasan Solusi • Hentikan mesin cuci, periksa tabung dan filter pembuangan. Benda asing seperti koin atau peniti Suara berderak mungkin ada di dalam tabung atau •...
Page 85
gejala Alasan Solusi kabel listrik mungkin belum • Pastikan colokan pas dengan stopkontak di ditancapkan atau sambungan longgar. dinding. • Atur ulang pemutus arus atau ganti Mesin cuci tidak sekring. Jangan meningkatkan kapasitas menyala Sekring rumah meledak, pemutus sekring. Jika masalahnya adalah kelebihan arus terputus, atau terjadi mati lampu.
Page 86
• Cari jaringan Wi-Fi yang tersambung ke kata sandi untuk Wi-fi yang Anda ponsel cerdas Anda lalu hapus, kemudian coba sambungkan salah. daftarkan alat Anda di LG SmartThinQ. Data mobile untuk ponsel cerdas • Matikan Data mobile ponsel cerdas Anda dan Anda dinyalakan. daftarkan alat dengan menggunakan jaringan Wi-Fi.
Pesan kesalahan gejala Alasan Solusi Pasokan air tidak mencukupi di • Periksa keran lain di rumah. area. keran pasokan air tidak terbuka • Buka keran sepenuhnya. sepenuhnya. Selang air masuk tertekuk. • Luruskan selang. filter selang air masuk tersumbat. • Periksa filter selang air masuk. jika terjadi kebocoran air pada selang air masuk, indikator ‘...
Page 88
gejala Alasan Solusi • Tutup pintu sepenuhnya. Pastikan pintu tidak terbuka. Jika ‘ ’ tidak dilepas, hubungi layanan. • Cabut kabel listrik dan hubungi layanan. • Tutup keran air. Air berlebihan karena kesalahan • Cabut kabel listrik. katup air. • Hubungi layanan. •...
• Kerusakan akibat pengoperasian Produk di lingkungan yang korosif atau bertentangan dengan instruksi yang disebutkan di buku panduan pemilik Produk. • Kerusakan Produk karena kecelakaan, hama dan kutu, petir, angin, kebakaran, banjir, atau kuasa Tuhan. • Kerusakan atau kegagalan karena modifikasi atau pengubahan tidak resmi, atau jika mesin cuci digunakan untuk tujuan selain dari yang dimaksudkan, atau segala kebocoran air yang mana produk tidak dipasang dengan benar. • Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau kode perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG. • Kerusakan yang disebabkan transportasi dan penanganan, termasuk goresan, lecet, tercungkil, dan/atau kerusakan lain terhadap lapisan produk, kecuali kerusakan tersebut diakibatkan oleh kecacatan material atau pengerjaan. • Kerusakan atau item yang hilang pada layar, produk tidak lengkap, diskon, atau Produk daur ulang (refurbish). • Produk dengan nomor seri asli yang telah dibuang, diubah, atau tidak bisa langsung ditentukan. Model dan Nomor seri, beserta tanda terima ritel asli, diperlukan untuk validasi garansi. • Peningkatan biaya utilitas dan pengeluaran utilitas tambahan.
Page 90
Air tidak bisa terbuang karena Bersihkan filter pompa. penyumbatan filter pompa. Air tidak mengalir karena filter Bersihkan filter katup air katup air masuk tersumbat atau masuk atau pasang ulang selang air masuk tertekuk. selang air masuk. Filter Air Masuk Dispenser Air tidak mengalir karena terlalu Bersihkan dispenser banyak deterjen yang digunakan. deterjen.
Page 91
Level Perjalanan layanan untuk Garansi mencakup mengirim, mengambil, kecacatan produksi saja. memasang produk atau untuk Servis akibat Pemasangan instruksi penggunaan produk. yang tidak tepat tidak Pemindahan atau pemasangan dicakup. 1° ulang Produk. Jika semua sekrup tidak dipasang dengan benar, getaran Pasang 4 sekrup di tiap berlebihan dapat terjadi (Khusus sudut (Total 16EA).
Page 92
Lg Electronics Indonesia PT. LG ELECTRONICS INDONESIA GANDARIA 8 OFFICE TOWER LT.29 BC& 31 ABCD JL. SULTAN ISKANDAR MUDA, KEBAYORAN LAMA UTARA-KEBAYORAN LAMA, JAKARTA SELATAN - DKI JAKARTA RAYA, 12240, INDONESIA LAYANAN KONSUMEN/CUSTOMER INFORMATION CENTER: 14010 TANDA PENDAFTARAN PETUNJUK PENGGUNAAN MANUAL DAN KARTU JAMINAN/GARANSI DALAM BAHASA INDONESIA BAGI PRODUK ELEKTRONIK Nomor : I.14.LEI1.02832.0519...
Need help?
Do you have a question about the F2721STWV1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers