Download Print this page

Hama RS100 Quick Manual

Audio extension set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

00054867
(RS100)
„RS100" Audio Extension Set
Audio-Erweiterungsset „RS100"
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d'utilisation
Beknopte bedieningsinstructies
Krótka instrukcja obs ugi
Návod k použití
Návod na použitie
GB
D
F
NL
PL
CZ
SK

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hama RS100

  • Page 1 00054867 (RS100) „RS100” Audio Extension Set Audio-Erweiterungsset „RS100” Quick Guide Kurzanleitung Notice d’utilisation Beknopte bedieningsinstructies Krótka instrukcja obs ugi Návod k použití Návod na použitie...
  • Page 2 Speaker: 9.0 x 9.2 x 10.5 cm Weight/ Transmitter 0.15 kg, Receiver 0.16 kg, Speaker (2x) 0.6 kg Gewicht Further information (features, languages, and so on) are available on / Weitere Informationen (Features, Sprachen, etc.) nden Sie hier 00054867: www.hama.com/54867#downloads...
  • Page 3 Speakers Transmitter 11 12 13 14 15 16 17...
  • Page 4: Remote Control

    Receiver Remote Control Display Rear...
  • Page 5 G Operating instructions Controls and Displays A: Speakers C: Receiver Speaker Status LED Thread for attaching to the wall Mains lead bracket [Pairing] button Connection terminals of audio Connection terminals of audio cable (positive/negative pole) cable (positive/negative pole) (2x) B: Transmitter Remote Control Optical connection status LED [POWER] button...
  • Page 6 Thank you for choosing a Hama product. 3. Safety notes Take your time and read the following instructions and • The product is intended for private, non-commercial use information completely. Please keep these instructions in a only. safe place for future reference. If you sell the device, please •...
  • Page 7: Information And Notes Before Getting Started

    AC power grid. Please note that a country- speci c adapter may be necessary. • You can nd a selection of compatible products at www. hama.com. Receiver Note • Only connect the product to a socket that has been approved for the device.
  • Page 8 5.2.1 Connecting the transmitter using an optical Right-hand corner signal cable • Take the speaker intended for the right-hand corner of the room and the audio cable coloured red and black. • Connect the red-sheathed audio cable to the positive Note pole (red connection) of the speaker and the positive •...
  • Page 9: Note On Environmental Protection

    5.5 Learning function 7. Warranty Disclaimer You have the option of using your original TV remote Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no control to operate the product. warranty for damage resulting from improper installation/ This requires that your original TV remote control be mounting, improper use of the product or from failure to learned.
  • Page 10 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen A: Lautsprecher C: Receiver Lautsprecher Status-LED Gewinde zur Befestigung an Netzzuleitung der Wandhalterung [Pairing]-Taste Anschlussklemmen Anschlussklemmen Audiokabel Audiokabel (Plus-/Minuspol) (Plus-/Minuspol) (2x B: Transmitter Fernbedienung Status-LED optischer Anschluss [POWER]-Taste Status-LED AUX IN Quellenauswahl [POWER]-Taste Surround-Effekt (+/-) [SOURCE]-Taste Verzögerung (+/-) Volume -...
  • Page 11 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 3. Sicherheitshinweise entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst Haushaltsgebrauch vorgesehen. ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung •...
  • Page 12 V geeignet und daher in nahezu allen Stromnetzen auf Wechselstrom-Basis einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezi scher Adapter notwendig sein kann. • Eine entsprechende Auswahl an Produkten nden Sie unter www.hama.com. Receiver Bedienungshinweise • Betreiben Sie das Produkt an einer dafür zugelassenen Steckdose.
  • Page 13 5.2 Herstellen der kabelgebundenen Verbindungen 5.2.3 Receiver Über die analogen und digitalen Audioeingänge können Verbinden Sie den Receiver mithilfe der zweiadrigen Sie Ihr Endgerät anschließen und dessen Audiosignal über Audiokabel mit den Lautsprechern. das Produkt wiedergeben. Hierfür haben Sie die Wahl Hinweis zwischen dem Anschluss über ein 3.5 mm Audiokabel (Klinkenkabel)/ Cinchkabel oder ein optisches Signalkabel.
  • Page 14 5.3 Erneute Verbindung von Transmitter und Gehen Sie wie folgt vor: Receiver (Pairing) Drücken und halten Sie gleichzeitig beide Lautstärke- Tasten (5) + (6) am Transmitter für ca. 3 Sekunden, Hinweis um den Lernmodus zu aktivieren. Die Status-LED optischer Anschluss (1) und Stauts-LED AUX IN (2) •...
  • Page 15 Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00054867] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 16 F Notice d’utilisation Éléments de commande et d‘affichage A: Haut-parleurs C: Receiver Haut-parleur LED d’état Filetage de xation au Câble d’alimentation support mural Touche [Pairing] Bornes de raccordement Bornes de raccordement câble audio (bornes positive/ câble audio (bornes positive/ négative) négative) (2x) B: Transmetteur Télécommande...
  • Page 17: Risque D'électrocution

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. 3. Consignes de sécurité Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques • Ce produit est destiné à une installation domestique non et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode commerciale. d‘emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en •...
  • Page 18 électriques à courant alternatif. Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur sera éventuellement nécessaire dans certains pays. Receiver • L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur le site Internet www.hama.com. Remarque • Utilisez le produit uniquement branché à une prise 5.2 Câblage des composants...
  • Page 19 Coin droit Remarque • Munissez-vous du haut-parleur destiné au coin droit de la pièce et du câble audio rouge/noir. • Les connexions par câble optique sont moins • Branchez le câble audio à gaine rouge à la borne positive sensibles aux parasites électriques ou magnétiques (raccord rouge) du haut-parleur et à...
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    5.5 Fonction d’apprentissage 7. Exclusion de garantie Ce produit vous permet d’utiliser votre télécommande TV La société Hama GmbH & Co KG décline toute d’origine pour piloter votre nouveau kit. responsabilité en cas de dommages provoqués par une Vous devrez effectuer une programmation de votre installation, un montage ou une utilisation non conformes télécommande pour utiliser cette fonctionnalité.
  • Page 21 N Handleiding Bedieningselementen en weergaven/indicaties A: Luidspreker C: Receiver Luidspreker Statusledje Schroefdraad voor de Voedingskabel bevestiging aan de [Pairing]-toets wandhouder Aansluitklemmen audiokabel Aansluitklemmen audiokabel (plus-/minpool) (2x) (plus-/minpool) Afstandsbediening B: Transmitter Statusledje optische [POWER]-toets aansluiting Bronselectie Statusledje AUX IN Surround-effect (+/-) [POWER]-toets Vertraging (+/-) [SOURCE]-toets...
  • Page 22 Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft 3. Veiligheidsinstructies gekozen! Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande • Het product is bedoeld voor privé-, niet zakelijk aanwijzingen en instructies volledig door. Bewaar gebruik in huiselijke kring.
  • Page 23 Let op: hiervoor kan een landspeci eke adapter nodig zijn. • Een desbetreffende keur aan producten vindt u op www. Receiver hama.com. Aanwijzing • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet altijd 5.2 Kabelgebonden verbindingen tot stand brengen...
  • Page 24 5.2.3 Ontvanger Aanwijzing Verbind de ontvanger met behulp van de 2-aderige audiokabel met de luidsprekers. • Verbindingen die met behulp van een optische signaalkabel tot stand worden gebracht, zijn Aanwijzing ongevoeliger voor elektrische of magnetische storingen dan verbindingen die met behulp van een •...
  • Page 25 7. Uitsluiting aansprakelijkheid • Indien de gewenste afstandsbediening over een Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent andere standaard (bijv. Bluetooth) beschikt, dan is het geen garantie op schade die het gevolg is inleren niet mogelijk.
  • Page 26 10. Conformiteitsverklaring Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00054867] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 27 P Instrukcja obs ugi Elementy sterujące i wskaźniki A: Głośniki C: Odbiornik G o niki Dioda LED stanu Gwint uchwytu ciennego Przewód zasilaj cy Zaciski pod czeniowe kabla Przycisk [parowanie] audio (biegun dodatni / Zaciski pod czeniowe kabla ujemny) audio (biegun dodatni / ujemny) (2x) B: Przetwornik Dioda LED stanu po czenia...
  • Page 28 Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama. 3. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji • Urz dzenie przeznaczone jest tylko do prywatnego, i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y niekomercyjnego u ytku.
  • Page 29 Przetwornik pewnych krajach mo e okaza si konieczny specjalny zasilacz. • Mog Pa stwo znale w a ciwe urz dzenia na stronie internetowej www.hama.com. Uwaga Odbiornik • Urz dzenie mo na pod cza do gniazdka zatwierdzonego do pracy z radiem.
  • Page 30 5.2 Podłączanie kabli 5.2.3 Odbiornik Mo na pod cza urz dzenia ko cowe do analogowych i Pod czy odbiornik do g o ników za pomoc cyfrowych wej audio dost pnych w niniejszym urz dzeniu dwu y owego kabla audio. i odtwarza za jego pomoc sygna d wi kowy z tych Uwaga urz dze .
  • Page 31 5.3 Ponowne podłączanie przetwornika i odbiornika W tym celu należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: Nacisn i przytrzyma jednocze nie oba przyciski Uwaga g o no ci (5) + (6) w przetworniku przez oko o 3 • Przetwornik i odbiornik s sparowane fabrycznie. sekundy, by w czy tryb programowania.
  • Page 32 7. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co. nie bierze na siebie odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z instrukcj obs ugi i uwagami dotycz cymi bezpiecze stwa.
  • Page 33: Dálkový Ovladač

    C Uživatelská p íru ka Ovládací prvky A: Reproduktory C: Přijímač Reproduktor Signaliza ní LED dioda STATUS Záv s pro montáž na ze P ívodní kabel Konektor pro p ipojení audio kabelu, +/- terminál Tla ítko párování Konektory pro p ipojení audio B: Vysílač...
  • Page 34 D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 3. Bezpečnostní pokyny P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. • Výrobek je ur en pro použití v soukromých Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud domácnostech.
  • Page 35 . V n kterých zemích bude možná nutno použít adaptér do zásuvky. Sound source Transmitter • P íslušenství naleznete na stránkách spole nosti Hama. www.hama.com, p ípadn www.hama.cz POZNÁMKA • Za ízení p ipojujte výhradn do kompatibilní zásuvky.
  • Page 36 5.2 Zapojení kabelů 5.2.3 Přijímač Pro propojení za ízení se zdrojem audio signálu m žete Propojte p ijíma a reproduktory pomocí p iložené použít jak digitální, tak analogové spojení. M žete použít dvojlinky. 3.5mm jack, RCA kabel, nebo optický kabel. POZNÁMKA POZNÁMKA •...
  • Page 37 • Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. Bluetooth, nelze použít. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním...
  • Page 38 Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváte k ochran životního prost edí. 10. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00054867] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové...
  • Page 39: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ovládacie a indikačné prvky A: Reproduktory C: Prijímač Reproduktor Signaliza ná LED kontrolka STATUS Záves pre montáž na stenu Prívodný kábel Konektor pre pripojenie audio káblu, +/- terminál Tla idlo párovanie Konektory pre pripojenie audio B: Vysielač káblu, +/- terminál Signaliza ná...
  • Page 40 že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 3. Bezpečnostné upozornenia Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Tento výrobok je ur ený pre súkromné použitie v Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce domácnosti, nie je ur ený na komer né použitie.
  • Page 41 V niektorých krajinách bude možno nutné použi adaptér Sound source Transmitter do zásuvky. • Príslušenstvo nájdete na stránkach spolo nosti Hama. www.hama.com, poprípade www.hama.sk POZNÁMKA Receiver • Zariadenie pripájajte výhradne do kompatibilnej zásuvky.
  • Page 42 5.2 Zapojenie káblov 5.2.3 Prijímač Pre prepojenie zariadenia so zdrojom audio signálu môžete Prepojte prijíma a reproduktory pomocou priloženej použi ako digitálne, tak aj analógové spojenie. Môžete dvojlinky. použi 3.5mm jack, RCA kábel, alebo optický kábel. POZNÁMKA POZNÁMKA • •Reproduktor ur ený pre avý roh miestnosti je •...
  • Page 43 5.3 Prepojenie vysielača a prijímača – párovanie Postup učenia ovládačov: 1. Pre aktiváciu funkcie u enie, stla te a podržte obe tla idlá ovládania hlasitosti na vysiela i (B-5 a B-6) POZNÁMKA zárove , po dobu cca 3 sekúnd. LED kontrolky •...
  • Page 44: Ochrana Životného Prostredia

    7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov. 8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské...
  • Page 45 Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00054867] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Δήλωση συμμόρφωσης...
  • Page 46 Declaração de conformidade Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de [00054867] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten equipamento de rádio [00054867] está em conformidade com a Diretiva till EU-försäkran om överensstämmelse nns på...
  • Page 47 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00054867