Hama PR-2180 Operating Instructions Manual

2.1-sound-system
Hide thumbs Also See for PR-2180:
Table of Contents
  • Haut-Parleurs
  • E Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Схема Подключения
  • Охрана Окружающей Среды
  • I Istruzioni Per L'uso
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • Használati Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Návod Na Použitie
  • Manual de Instruções
  • Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2.1-Sound-System
00173143
PR-2180
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama PR-2180

  • Page 1 00173143 2.1-Sound-System PR-2180 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Page 2 FRONT BACK ~230 V / 50Hz...
  • Page 3 TUNING+ TUNING-...
  • Page 4: Operating Instruction

    Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speaker: information completely. Please keep these instructions 1. Subwoofer in a safe place for future reference. If you sell the 2.
  • Page 5: Wiring Diagram

    • Dispose of packaging material immediately according arning Batteries to locally applicable regulations. • Do not modify the device in any way. Doing so voids • When inserting batteries, note the correct polarity the warranty. (+ and - markings) and insert the batteries accordingly.
  • Page 6 5. Getting Started Note 5.1 Remote control • Only connect the product to a socket that has been • Open the battery compartment cover. It is located on approved for the device. The electrical socket must the rear of the remote control. always be easily accessible.
  • Page 7 "PR-2180" appears in the list of Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Bluetooth devices found. ® Further support information can be found here: • Select "PR-2180" and wait until the speaker is listed www.hama.com as connected in the Bluetooth settings on your ® terminal device.
  • Page 8: Note On Environmental Protection

    Performance environment. Max. total music 13. Declaration of Conformity 80 W performance Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the device complies with the essential requirements Subwoofer 1x 36 W and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Satellites/Centre 2x 22 W See www.hama.com for the declaration of conformity...
  • Page 9 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher: Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 1. Subwoofer Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 2. Satelliten-Lautsprecher Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 3.
  • Page 10 • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
  • Page 11 5. Inbetriebnahme Hinweis 5.1 Fernbedienung • Betreiben Sie das Produkt an einer dafür • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich zugelassenen Steckdose. auf der Rückseite der Fernbedienung befindet. • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass • Ziehen Sie (gegebenenfalls) die Verschlusslasche die angeschlossenen Verbraucher die zulässige zurück und heben Sie den Deckel an.
  • Page 12 Bluetooth Geräte "PR-2180" angezeigt ® wird. 6.3 DVD-Wiedergabe • Wählen Sie "PR-2180" aus und warten Sie, bis • Betätigen Sie die Taste DVD/BT auf der der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ® Fernbedienung oder wählen Sie durch mehrmaliges Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
  • Page 13 27,3 x 16 x 24,5 cm Subwoofer ca. 2250 g 9. Haftungsausschluss 10,5 x 11 x 17,2 cm Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Satelliten / Center Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die ca. 470 g aus unsachgemäßer Installation, Montage und 12.
  • Page 14 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleurs : remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver 1. Caisson de basses ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le 2.
  • Page 15 • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
  • Page 16: Haut-Parleurs

    5. Mise en service Remarque 5.1 Télécommande • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se courant appropriée. trouve sur la face arrière de la télécommande. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les •...
  • Page 17 ® télécommande ou sur la touche MODE du caisson • Sélectionnez "PR-2180" et attendez que le haut- de basses. La sélection BLUE apparaît à l’écran du parleur soit affiché avec le statut connecté dans les caisson de basses et le message vocal annonce «...
  • Page 18 C‘est un acte écologique. Alimentation électrique de la 2 piles AAA télécommande 13. Déclaration de conformité La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la Cinch, USB Connexions présente que cet appareil est conforme aux (Host, Type A), SD exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/UE.
  • Page 19: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Altavoces: Tómese tiempo y léase primero las siguientes 1. Subwoofer instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 2. Altavoces satélite instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 3.
  • Page 20 • No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de asfixia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
  • Page 21 5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
  • Page 22: Mantenimiento Y Cuidado

    10 metros. ® • En el terminal, abra la configuración Bluetooth observación de las instrucciones de manejo y/o de las ® instrucciones de seguridad. espere hasta que se muestre "PR-2180" en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. ®...
  • Page 23 0,4 A Max 13. Declaración de conformidad Alimentación de corriente del 2 pilas AAA Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG mando a distancia delcara que este aparato cumple con los Cinch, USB requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones...
  • Page 24 R Руководство по эксплуатации Органы управления и индикации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей Громкоговоритель: инструкцией. Храните инструкцию в надежном 1. Низкочастотный громкоговоритель месте для справок в будущем. В случае передачи 2. Высокочастотные громкоговорители изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Page 25: Схема Подключения

    • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. Предупреждение – Батареи • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ • Запрещается вносить изменения в конструкцию. и -). Несоблюдение полярности может стать В противном случае гарантийные обязательства причиной...
  • Page 26 5. Ввод в эксплуатацию • Розетка электросети должна всегда оставаться в непосредственном доступе. 5.1 Пульт дистанционного управления • Если устройство не используется в течение • На задней панели устройства откройте крышку длительного времени, отключите его от отсека батарей. электросети. • При необходимости оттяните фиксатор и поднимите...
  • Page 27 воспроизведения и в списке найденных устройств на низкочастотном громкоговорителе. На Bluetooth выберите "PR-2180" . ® дисплее низкочастотного громкоговорителя • Выберите "PR-2180" и подождите, пока отображается значок «DVD», а также будет подан громкоговоритель не появится в списке соответствующий голосовой сигнал. подключенных устройств по протоколу Bluetooth ®...
  • Page 28 0,4 A Max применять агрессивные чистящие средства. 9. Отказ от гарантийных обязательств Питание ПДУ 2 батареи ААА Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Cinch, USB Разъемы ответственность за ущерб, возникший вследствие (Host, Type A), SD неправильного монтажа, подключения и...
  • Page 29: Охрана Окружающей Среды

    предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 13. Декларация производителя Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие полностью соответствует основным и другим соответствующим нормативам Директивы 2014/53/ ЕС. Декларация о соответствии товара нормативам...
  • Page 30: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente Casse acustiche: le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele 1. Subwoofer in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 2.
  • Page 31 • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, Attenzione - b atterie pericolo di soffocamento! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. •...
  • Page 32 5. Messa in esercizio Avvertenza 5.1 Telecomando • Collegare la radio solo a una presa omologata. • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del • Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione telecomando. che le utenze collegate non superino la potenza •...
  • Page 33 Bluetooth trovati non viene visualizzato "PR-2180". ® • Selezionare "PR-2180" e attendere finché la cassa audio non viene visualizzata come collegata nelle impostazioni Bluetooth del proprio terminale. ® • Se la connessione Bluetooth è...
  • Page 34 Alimentazione elettrica 13. Dichiarazione di conformità 2 batterie AAA telecomando Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti essenziali ed alle Cinch, USB Attacchi (Host, Type A), SD altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 2014/53/UE.
  • Page 35 N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidsprekers: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1. Subwoofer en instructies volledig door te lezen. Berg deze 2. Satelliet-luidsprekers gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3.
  • Page 36 • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
  • Page 37 5. Inbedrijfstellen Aanwijzing 5.1 Afstandsbediening • Sluit het product alleen aan op een daarvoor • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde goedgekeurd stopcontact. van de afstandsbediening bevindt. • Let erop bij meervoudige stopcontacten dat de • Trek (eventueel) de sluitlip terug en til het deksel op. aangesloten verbruikers niet het toegestane totale Bij andere modellen van de afstandsbediening is het opgenomen vermogen overschrijden.
  • Page 38 Bluetooth weergegeven en door de gesproken informatie ® „Bluetooth“ gesignaleerd. apparatuur "PR-2180" wordt weergegeven. • Selecteer de "PR-2180" en wacht totdat de 6.3 DVD-weergave luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth ® • Bedien de toets DVD/BT op de afstandsbediening instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
  • Page 39 230 V AC / 50 Hz / Stroom 0,4 A Max 13. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit Spanningsvoorziening 2 AAA batterijen toestel zich in overeenstemming met de afstandsbediening essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen Cinch, USB van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt.
  • Page 40: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Ηχεία: Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και 1. Subwoofer υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε 2. Ηχεία-δορυφόροι ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση...
  • Page 41 3. Υποδείξεις ασφαλείας • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε εξειδικευμένα...
  • Page 42 5. Έναρξη χρήσης • Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στην πρίζα. 5.1 Τηλεχειριστήριο • Αφαιρέστε το προϊόν από το δίκτυο εάν δεν το • Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών στην πίσω χρησιμοποιείτε . πλευρά του τηλεχειριστηρίου. • Τραβήξτε (εάν χρειάζεται) τη γλώσσα κλεισίματος 5.3 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/αναμονή...
  • Page 43 6.2 Αναπαραγωγή μέσω Bluetooth • Επιλέξτε "PR-2180" και περιμένετε μέχρι το ηχείο να ® προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις Bluetooth ® • Πατήστε πολλές φορές το πλήκτρο INPUT στο της συσκευής σας. τηλεχειριστήριο ή το πλήκτρο MODE στο Subwoofer • Σε περίπτωση επιτυχούς σύνδεσης Bluetooth στην...
  • Page 44: Δήλωση Συμμόρφωσης

    9. Απώλεια εγγύησης 12. Υποδείξεις απόρριψης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει Υπόδειξη σχετικά με την προστασία καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες περιβάλλοντος: προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία...
  • Page 45: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Głośniki: instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż 1. Subwoofer może być jeszcze potrzebna. 2. Głośniki satelitarne 3. Pilot zdalnego sterowania (szczegóły, patrz rys. B) 1.
  • Page 46 • Jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych Ostrzeżenie – Baterie urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Baterie należy wkładać odpowiednimi biegunami • Nie należy upuszczać urządzenia ani wystawiać go na (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z żadne silne wstrząsy.
  • Page 47 5. Uruchamianie Uwaga 5.1 Pilot • Urządzenie można podłączać do gniazdka • Zdjąć wieczko komory baterii z tyłu pilota. zatwierdzonego do pracy z radiem. Gniazdko • Zdjąć klapkę zamykającą (jeśli jest założona) i unieścić elektryczne musi być zawsze łatwo dostępne. osłonę.
  • Page 48 ® urządzeń Bluetooth pojawi się napis "PR-2180" . ® 6.3 Odtwarzanie DVD • Wybrać "PR-2180" i poczekać, aż głośnik będzie • Nacisnąć przycisk DVD/BT na pilocie lub poprzez wyświetlany jako połączony w ustawieniach kilkakrotne naciśnięcie przycisku MODE na głośniku Bluetooth urządzenia końcowego.
  • Page 49 12. Informacje dotycząca recyklingu detergentów. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: 9. Wyłączenie odpowiedzialności Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie i 2006/66/EU do prawa 012/19/EU odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, narodowego obowiązują następujące ustalenia: montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Page 50: Használati Útmutató

    Használati útmutató Kezelőelemek és kijelzők Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa Hangszóró : el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa 1. Mélysugárzó biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 2.
  • Page 51 • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Figyelmeztetés - elemek gyermekek kezébe való! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek rázkódásnak. megfelelő polaritására (+ és - jelölés), és ennek •...
  • Page 52 5. Üzembevétel Hivatkozás 5.1 Távirányító • A terméket az arra a célra jóváhagyott • Nyissa fel az elemfiók fedelét, amely a távirányító dugaszolóaljzatról működtesse. hátoldalán található. • Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a • Húzza vissza (adott esetben) a záróhevedert, és emelje csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a fel a fedelet.
  • Page 53 6.2 Lejátszás Bluetooth • Válassza ki a "PR-2180" -et, és várjon, amíg a ® hangszóró csatlakozottként jelenik meg az eszköz • Nyomja meg többször a távirányítón az INPUT Bluetooth beállításaiban. ® gombot vagy a mélysugárzón a MODE gombot, és • Sikeres Bluetooth -kapcsolat esetén a kijelzőn...
  • Page 54: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Távirányító áramellátása a 2 db AAA elem 13. Megfelelőségi nyilatkozat Cinch, USB Csatlakozók A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy (Host, Type A), SD a jelen készülék összhangban van az 2014/53/ EU irányelv alapvető követelményeivel és egyéb Teljesítmény vonatkozó...
  • Page 55 Návod k použití Ovládací prvky a indikace Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktory: informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí 1. Subwoofer použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text 2. Satelitní reproduktory novému majiteli.
  • Page 56 • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozornění – baterie otřesům. • Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím • Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí způsobem.
  • Page 57 5. Uvedení do provozu 5.3 Zapnutí/vypnutí/standby • Zapněte systém reproduktorů tak, že nastavíte vypínač 5.1 Dálkové ovládání ON/OFF na zadní straně subwooferu na ON. • Otevřete kryt přihrádky na baterie, který se nachází na • Systém reproduktorů zcela vypnete tak, že nastavíte zadní...
  • Page 58 Bluetooth neobjeví "PR-2180" . ® 10. Servis a podpora • Vyberte "PR-2180" a počkejte, dokud se reproduktor Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth ® oddělení Hama. koncového zařízení.
  • Page 59 životního prostředí. Napájení dálkového ovládání 2 baterie typu AAA 13. Prohlášení o shodě Cinch, USB Přípojky Tímto prohlašuje společnost Hama GmbH & Co. (Host, Type A), SD KG, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům Výkon směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě podle příslušné...
  • Page 60: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktory: Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce 1. Subwoofer použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod 2.
  • Page 61 • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných • Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (značenie + a -) akumulátorov a vložte ich • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za príslušným spôsobom.
  • Page 62 5. Uvedenie do prevádzky Poznámka 5.1 Diaľkový ovládač • Výrobok napájajte len zo zásuvky schválenej na • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza tento účel. na zadnej strane diaľkového ovládača.. • V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor • Potiahnite (v prípade potreby) smerom dozadu na to, aby pripojené...
  • Page 63 S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na nájdených Bluetooth zariadení "PR-2180" . ® poradenské oddelenie firmy Hama. • Zvoľte "PR-2180" a počkajte, kým sa reproduktor v Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia ® Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: zobrazí...
  • Page 64 Napájanie 0,4 A Max ochrane životného prostredia. Napájanie diaľkového ovládača 2 AAA batérie 13. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto Cinch, USB Prípojky vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné (Host, Type A), SD požiadavky a ostatné relevantné predpisy smernice 2014/53/EÚ.
  • Page 65: Manual De Instruções

    Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Altifalante: Antes de utilizar o produto, leia completamente estas 1. Subwoofer indicações e informações. Guarde, depois, estas 2. Altifalante satélite informações num local seguro para consultas futuras.
  • Page 66 • Este produto não deve ser manuseado por crianças, Aviso – Pilhas tal como qualquer produto elétrico! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a fortes. polaridade correta (inscrições + e -). A não •...
  • Page 67 5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que •...
  • Page 68 6.2 Reprodução através de Bluetooth • Selecione "PR-2180" e aguarde até que a coluna seja ® apresentada como ligada nas definições Bluetooth ® • Pressionando várias vezes a tecla INPUT no do seu dispositivo. telecomando ou a tecla MODE Subwoofer, selecione •...
  • Page 69 0,4 A Max 13. Declaração de conformidade Alimentação de corrente 2 pilhas do tipo AAA A Hama GmbH & Co. KG declara, por este meio, telecomando que este aparelho está em conformidade com Cinch, USB os requisitos essenciais e outras disposições relevantes Ligações...
  • Page 70: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Elemente de comandă și afișaje Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să Difuzor: citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă 1. Subwoofer rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur 2.
  • Page 71 • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, Avertizare - baterii nu are ce căuta în mâinile copiilor! • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți • Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă trepidațiilor puternice. a bateriilor (marcajele + și -) și introducerea lor •...
  • Page 72 5. Punere în funcțiune Indicație 5.1 Telecomandă • Exploatați produsul numai la o priză aprobată în • Deschideţi capacul compartimentului bateriilor de pe acest sens. spatele telecomenzii. • La prizele multiple trebuie să fiți atent ca • Trageți limba de închidere înapoi (dacă este cazul) consumatorii conectați să...
  • Page 73 9. Excludere de garanție 7.2 Prima conectare Bluetooth (Pairing) ® Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, • Asigurați-vă că aparatul terminal compatibil instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului Bluetooth este pornit şi Bluetooth...
  • Page 74 înconjurător. (Host, Type A), SD 13. Declarație de conformitate Putere Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta că acest aparat este în conformitate cu cerințele Max. prestație totală esențiale și cu celelalte instrucțiuni relevante ale 80 W muzicală...
  • Page 75 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00173143

Table of Contents