Page 1
176551 WiFi Wallswitch WiFi-Wandschalter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 4
G Operating instruction 1. Safety notes 3. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ Warning mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 5
-> 00176551 -> Downloads nehmen bzw. betreiben. 6. Technische Daten 2. Inbetriebnahme • Laden Sie die APP Hama Smart Solution aus dem Apple Eingangsspannung 230 V ~, 50 Hz App Store oder dem Google Play Store herunter • Öffnen Sie die APP Hama Smart Solution...
Page 6
Les normes et directives nationales applicables doivent être respectées lors de la plani cation et des La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité travaux. L’utilisation de l’appareil est autorisée unique- en cas de dommages provoqués par une installation, un ment dans un réseau alternatif de 230V et 50Hz.
En la plani cación y la construcción deben tenerse en cuenta las normas y directivas pertinentes Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede ga- del país correspondiente. El funcionamiento del apa- rantía por los daños que surjan por una instalación, montaje rato solo es admisible conectado a una red de tensión...
Page 8
Hama GmbH & Co KG • 230 , 2012/19/EU 2006/66/EU • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • Hama Smart Solution Apple App Store Google Play Store. [00176551] • Hama Smart Solution. 2014/53/ .
• L’interruttore a parete fa parte dell’installazione dell’edi cio. Per la piani cazione e l’installazione è Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità necessario attenersi alle norme e alle direttive del per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del rispettivo paese.
Page 10
B het ontwerp en de uitvoering dienen de van toepassing z nde normen en richtl nen van het Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakel k- respectievel ke land in acht te worden genomen. Het heid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke...
Page 11
2006/66/EE • 40 mm. • ’ • • • • • / Hama GmbH & Co KG, [00176551] • Hama Smart Solution 2014/53/ . Apple App Store Google Play Store • Hama Smart Solution • www.hama.com -> 00176551 -> Downloads.
Page 12
3. Wy czenie odpowiedzialno ci odpowiednich norm i wytycznych obowi zuj cych Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowia- w danym kraju. Praca urz dzenia jest dopuszczalna da za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz...
H Használati útmutató 1. Biztonsági el írások: 3. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, Figyelmeztetés szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából •...
C Návod k použití 1. Bezpe nostní pokyny 3. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo Upozorn ní neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Q Návod na použitie 1. Bezpe nostné upozornenia 3. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodbor- Upozornenie ného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
• O interruptor de parede faz parte da instalação do edifício. Durante o planeamento e a instalação, é A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- necessário respeitar as normas e diretivas nacionais lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, pertinentes.
Page 17
T Kullanma k lavuzu 1. Güvenlik uyar lar 3. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürü- nün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya Uyar kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu •...
APP. Avertizare 3. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau • Comutatorul de perete este parte component a garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau instala iei cl dirii.
Page 19
S Bruksanvisning 1. Säkerhetsanvisningar 3. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller ga- ranti för skador som beror på olämplig installation, montering Varning och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisning- en och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Page 20
L Käyttöohje 1. Turvaohjeet 3. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen Varoitus käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. • Seinäkytkin on osa rakennuksen asennuksia. Suunnittelussa ja toteutuksessa on otettava huomioon 4.
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 176551 and is the answer not in the manual?
Questions and answers