Download Print this page

Promate Precise-150 User Manual

3 sections aluminium alloy tripod with quick-release plate 3-way precision head 3kgs load capacity secure grip locking system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Precise-150

Advertisement

loading

Summary of Contents for Promate Precise-150

  • Page 1 Precise-150...
  • Page 2 English Introduction Precise-150 is a combination of sturdiness and innovative technical features for photographers and videographers alike. This Tripod is a 3-section tripod featuring durable aluminum telescopic legs that offer stability and durability. Its leg locking levers are secure. This tripod’s key feature is the center column mechanism, which allows the column to be extended vertically with great fluidity.
  • Page 3 English • Sure-Grip Rubber Feet: Get maximum traction on any surface for that impeccable shot in any environment • Carrying Case with Shoulder Strap: Carry this tripod anywhere easily using the provided carry case Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products.
  • Page 4 English Appearance & Interface Description 1. Quick Release Lock 2. Mounting Screw 3. Mounting Plate 4. Vertical Tilt Lock Knob 5. Rapid Adjustment Center Column 6. Handle 7. Center Column Locking Knob 8. Center Column Adjustment Lever 9. Telescopic Legs 10.
  • Page 5 English 1. Adjusting the Height Of The Center Column: • Loosen the Center Column Locking Knob. • Rotate the Center Column Adjustment Lever to elevate the center column to the desired height. • Tighten the Center Column Locking Knob.
  • Page 6 English 2. Installation and Removal Of Mounting Plate • Pull the Quick Release Lock outward to release the Mounting Plate. 3. Adjusting the Tilt of the Mounting Plate • Loosen the Vertical Tilt Lo ck Knob. • Reposition the mounting plate to the desired angle. •...
  • Page 7 English 4. Using the Secure Leg Locks • Pull the Secure Flip Leg Locks Outward as shown. • Adjust the tripod leg height. • Press the flip lock to secure the legs.
  • Page 8 Spanish Aspecto y Descripcion del Interfaz 1. Placa de Montaje 2. Tapa de Cierre Rápido 3. Tornillo de Fijación 4. Botón de Bloqueo de Inclinación Vertical 5. Mango 6. Cabezal de Inclinación Vertical 7. Botón de Bloqueo de la Columna o Pilar Central 8.
  • Page 9 Spanish Instrucciones de uso 1. Ajustar la Altura de la Columna Central: • Afloje la perilla de bloqueo de la columna central. • Gire la palanca de ajuste de la columna central para elevar la columna central a la altura deseada.
  • Page 10 Spanish 2. Instalación y Extracción de la Placa de Montaje • Tirar del cierre de Liberación Rápida hacia fuera para liberar la Placa de Montaje. 3. Ajustar la Inclinación de la Placa de Montaje • Aflojar el Botón de Inclinación Vertical. •...
  • Page 11 Spanish 4. Utilizar el Cierre de Seguro de las Patas. • Tirar hacia Fuera del Cierre de Seguridad como se Muestra en el Dibujo. • Ajustar el trípode a la altura deseada. • Presionar la lengüeta de cierre para fijar las patas.
  • Page 12 French Aspect & Description Interface 1. Verrou de Bloquage Rapide 2. Vis de Montage 3. Plaque de Montage 4. Bouton de Verrouillage Inclinaison Verticale 5. Colonne Centralle Ajustement Rapide 6. Poignée 7. Bouton Verrouillage Colonne Centrale 8. Levier de Réglage de Colonne Centrale 9.
  • Page 13 French Mode d’Emploi 1. Réglage de la Hauteur de la Colonne Centrale : • Desserrer la Molette de Verrouillage de la Colonne Centrale • Faire Pivoter le Levier de Réglage de la Colonne Centrale pour l’élever à la hauteur souhaitée. •...
  • Page 14 French 2. Installation et Démontage de la Plaque de Montage • Tirer le Verrou de Libération Rapide pour Libérer la Plaque de Montage. 3. Réglage de l’Inclinaison de la Plaque de Montage • Desserrer la Molette de Verrouillage de l’Inclinaison Verticale. •...
  • Page 15 French 4. Utilisation du Pied de Sécurité • Tirer vers l’extérieur le Verrou de Sécurité du Pied, comme indiqué. • Régler la hauteur du Pied du Trépied. • Appuyer sur la fermeture pour fixer le pied.
  • Page 16 German Aussehen & Schnittstellenbeschreibung 1. Verrou de Bloquage Rapide 2. Vis de Montage 3. Plaque de Montage 4. Bouton de Verrouillage Inclinaison Verticale 5. Colonne Centralle Ajustement Rapide 6. Poignée 7. Bouton Verrouillage Colonne Centrale 8. Levier de Réglage de Colonne Centrale 9.
  • Page 17 German Bedienungsanleitung 1. Die Höhe der Zentralsäule anpassen: • Lockern Sie den Verriegelungsknopf der Zentralsäule. • Drehen Sie den Einstellhebel für die Zentralsäule, um die Zentralsäule auf die richtige Höhe anzuheben. • Ziehen Sie den Verriegelungsknopf für die Zentralsäule fest.
  • Page 18 German 2. Installation und Entfernung der Montageplatte • Ziehen Sie die Schnellentriegelung nach außen, um die Montageplatte freizugeben. 3. Die Neigung der Montageplatte einstellen • Lockern Sie den Knopf zur Arretierung der Senkrechtneigung. • Positionieren Sie die Montageplatte im gewünschten Winkel. •...
  • Page 19 German 4. Die Verriegelung zur Sicherung der Beine benutzen • Ziehen Sie die Beinverriegelung nach außen, wie angezeigt. • Stellen Sie die Beinhöhe des Dreibeinstativs ein. • Drücken Sie auf die Verriegelung, um die Beine zu sichern.
  • Page 20 Portuguese Descrição da Aparência e Interface 1. Trava de engate rápido 2. Parafuso de montagem 3. Placa de montagem 4. Maçaneta de bloqueio da inclinação vertical 5. Coluna central de ajuste rápido 6. Alça 7. Maçaneta de bloqueio da coluna central 8.
  • Page 21 Portuguese Instruções de uso 1. Para ajustar a altura da coluna central: • Solte a maçaneta de bloqueio da coluna central. • Rode a alavanca de ajuste da coluna central para elevar a coluna central até à altura desejada. • Aperte a maçaneta de bloqueio da coluna central.
  • Page 22 Portuguese 2. Instalação e Remoção da Placa de Montagem • Puxe a trava de desengate rápido para fora para soltar a placa de montagem. 3. Ajuste da Inclinação da Placa de Montagem • Solte a maçaneta de bloqueio da inclinação vertical. •...
  • Page 23 Portuguese 4. Utilização das travas seguras das pernas • Puxe as travas seguras para dobrar as pernas para fora como demonstrado na imagem. • Ajuste a altura da perna do tripé. • Pressione a trava de bloqueio para fixar as pernas.
  • Page 24 Romanian Descrierea Aspectului si a Interfetei 1. Declansator Rapid 2. Surub de Montare 3. Placa de Montare 4. Maner pentru Blocarea Verticala 5. Coloana Centrala pentru Reglarea Rapida 6. Maner 7. Maner pentru Blocarea Coloanei Centrale 8. Parghia pentru Reglarea Coloanei Centrale 9.
  • Page 25 Romanian Instruc iuni pentru Utilizare 1. Reglarea Înăl imii Coloanei Centrale: • Slăbi i Mânerul pentru Blocarea Coloanei Centrale. • Să întoarce i Mânerul pentru Reglarea Coloanei Centrale pentru a ridica Coloana Centrala către înăl imea dorita. • Să strânge i Mânerul pentru Blocarea Coloanei Centrale.
  • Page 26 Romanian 2. Instalarea i Îndepărtarea Plăcii de Montare • Să trage i Declan atorul Rapid spre extern pentru a declan a Placa de Montare. 3. Reglarea Blocajului Plăcii de Montare • Să slăbi i Mânerul pentru Deblocare pe Pozi ie Verticala. •...
  • Page 27 Romanian 4. Utilizarea Blocatoarelor Securizate pentru Picioarele • Să trage i Spre Extern Limba Blocatorului precum arătat. • Să regla i înăl imea piciorului tripodului. • Să apăsa i pe blocatorul limbii pentru a asigura picioarele.
  • Page 28 Russian...
  • Page 29 Russian • • •...
  • Page 30 Russian • • • •...
  • Page 31 Russian • • •...
  • Page 32 Turkish Görünüm ve Arayüz Açıklaması 1. Çabuk Açılan Kilit 2. Montaj Vidası 3. Montaj Plakası 4. Dikey Kol Kilit Topuzu 5. Rapid Adjustment Center Column 6. Tutacak 7. Merkez Sütun Kilit Topuzu 8. Merkez Sütun Ayar Kolu 9. Teleskopik Bacaklar 10.
  • Page 33 Turkish Kullanım Talimatlar 1. Merkez Sütunun Yüksekliğinin Ayarlanması: • Merkez Sütun Kilit Topuzunu gev etin. • Merkez Sütun Ayar Kolunu merkez sütunu istenilen seviyeye yükseltecek ekilde döndürün. • Merkez Sütun Kilit Topuzunu sıkın.
  • Page 34 Turkish • Çabuk Açılan Kilidi Montaj Plakasını açacak ekilde dı arı doğru çekin. 3. Montaj Plakasının Eğimini Ayarlama • Dikey Kol Kilit Topuzunu gev etin. • Montaj plakasını istenilen açıya konumlandırın. • Dikey Kol Kilit Topuzunu sıkın.
  • Page 35 Turkish 4. Güvenli Bacak Kilitlerinin Kullanımı • Güvenli Döndürülen Bacak Kilitlerini gösterilen ekilde dı arıya doğru çekin. • Tripod bacak yüksekliğini ayarlayın. • Bacakları güvenli hale getirmek için döndürülebilir kilide basın.
  • Page 36 Chinese 外观和接口描述 1. 快速释放锁 2. 安装螺丝 3. 安装板 4. 垂直倾斜锁定旋钮 5. 快速调节中心柱 6. 手柄 7. 中心柱锁定旋钮 8. 中心柱调节杆 9. 伸缩腿 10. 中心柱锁 11. 重力钩 12. 紧固腿锁 13. 橡胶脚...
  • Page 37 Chinese 使用说明 1. 调整中心柱的高度: • 松开中心柱锁定旋钮。 • 旋转中心柱调节杆,将中心柱提升到所需高度。 • 拧紧中心柱锁定旋钮。...
  • Page 38 Chinese 2. 安装板的安装和拆卸 • 向外拉快速释放锁,以松开安装板。 3. 调整安装板的倾斜度 • 松开垂直倾斜锁定旋钮。 • 将安装板重新放置到所需的角度。 • 拧紧垂直倾斜锁定旋钮。...
  • Page 39 Chinese 4. 使用紧固腿锁 • 如图所示将紧固翻盖锁向外拉。 • 调整三脚架腿高度。 • 按下翻盖锁固定支脚。...
  • Page 40 Chinese 4. 使用紧固腿锁 • 如图所示将紧固翻盖锁向外拉。 • 调整三脚架腿高度。 • 按下翻盖锁固定支脚。...
  • Page 41 Persian ‫2.ﺑﺮداﺷﺘﻦ و ﻗﺮار دادن ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ .‫• ﻗﻔﻞ آزادﺳﺎزی ﺳﺮﯾﻊ را ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ رھﺎ ﺷﻮد‬ ‫3.ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﯿﺐ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ .‫• ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺷﯿﺐ ﻋﻤﻮدی را ﺷﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫• ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ را دوﺑﺎره ﺑﺎ زاوﯾﻪ دﻟﺨﻮاه ﻗﺮار دھﯿﺪ‬ ‫•...
  • Page 42 Persian ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی اﺳﺘﻔﺎده‬ :‫1. ﺗﻨﻈﯿﻢ ارﺗﻔﺎع ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی‬ .‫• ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی را ﺷﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫• اھﺮم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی ﺗﺎ ارﺗﻔﺎع دﻟﺨﻮاه ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﯿﺎﯾﺪ‬ ‫• ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی را ﺳﻔﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 43 Persian ‫ﻇﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. ﻗﻔﻞ آزادﺳﺎزی ﺳﺮﯾﻊ‬ ‫2. ﭘﯿﭻ ﻧﺼﺐ‬ ‫3. ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ ‫4. ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺷﯿﺐ ﻋﻤﻮدی‬ ‫5. ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺮﯾﻊ‬ ‫6. دﺳﺘﻪ‬ ‫7. ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫8. اھﺮم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫9. ﭘﺎﯾﻪ ھﺎی ﺗﻠﺴﮑﻮﭘﯽ‬ ‫01.
  • Page 44 Arabic ‫4.اﺳﺘﺨﺪام رﻣﺎﻧﺘﻲ ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﺴﺎق‬ .‫• ادﻓﻊ اﻟﺮﻣﺎﻧﺘﯿﻦ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ .‫• اﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ‬ .‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻔﻞ اﻟﻤﺘﺤﺮك ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺴﺎﻗﯿﻦ‬...
  • Page 45 Arabic ‫2. ﺗﺮﻛﯿﺐ وﻧﺰع دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ ‫• اﺿﻐﻂ ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﺨﺎرج ﻹﺧﺮاج دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ ‫3.ﺿﺒﻂ ﻣﯿﻞ دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ .‫• ﻓﻚ رﻣﺎﻧﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺮأﺳﯿﺔ اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‬ ‫• أﻋﺪ ﺿﺒﻂ دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺣﺴﺐ زاوﻳﺔ اﻟﻤﯿﻞ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫• اﺣﻜﻢ رﺑﻂ رﻣﺎﻧﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺮأﺳﯿﺔ اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‬...
  • Page 46 Arabic ‫إرﺷﺎدات اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ :‫1. ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻃﻮل اﻟﻌﻤﻮد اﻷوﺳﻂ‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﻔﻚ رﻣﺎﻧﺔ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﻌﻤﻮد اﻷوﺳﻂ‬ .‫• ﻟﻒ راﻓﻌﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ طﻮل اﻟﻌﻤﻮد اﻷوﺳﻂ ﻟﺮﻓﻊ اﻟﻌﻤﻮد اﻷوﺳﻂ ﺣﺘﻰ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ .‫• اﺣﻜﻢ رﺑﻂ رﻣﺎﻧﺔ اﻟﻌﻤﻮد اﻷوﺳﻂ‬...
  • Page 47 Arabic ‫ﺷﻜﻞ ووﺻﻒ اﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ ‫1. ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫2. ﻣﺴﻤﺎر اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ ‫3. دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ ‫4. رﻣﺎﻧﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺮأﺳﯿﺔ اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‬ ‫5. ﻋﻤﻮد أوﺳﻂ ﺳﺮﻳﻊ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬ ‫6. ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫7. رﻣﺎﻧﺔ إﺣﻜﺎم اﻟﻌﻤﻮد اﻷوﺳﻂ‬ ‫8. راﻓﻌﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ طﻮل اﻟﻌﻤﻮد اﻷوﺳﻂ‬ ‫9. ﺳﺎﻗﻲ اﻟﺘﻠﺴﻜﻮب‬ ‫01.