Download Print this page

Sennheiser BTD 800 USB Quick Manual page 2

Hide thumbs Also See for BTD 800 USB:

Advertisement

Overview of the LED indications | Übersicht der LED-Anzeigen |
Aperçu des indications LED | Panoramica degli indicatori LED |
Resumen de los indicadores LED | Vista geral das indicações LED |
Overzicht van de indicatielampjes | Επισκόπηση των ενδείξεων LED |
Oversigt over indikatorlampens signaler | Översikt av LED-belysningen |
LED-merkkivalojen yleiskatsaus | Przegląd stanów diody LED |
Обзор светодиодных индикаторов | LED 显示内容概述 |
LED 指示燈總覽 | LED göstergelere genel bakış | LED 表示の概要 |
Gambaran umum tentang indikasi LED | LED 디스플레이 개관
LED flashes
Meaning
pairing mode
SDW 5000: search mode 1 or 2:
see page 1 or SDW User Guide.
3x
successful
3x
failed
connecting
2s
2s
connected
incoming call
0.2s
0.2s
on headset
outgoing/active call
Music streaming
standard quality
(purple)
high quality
Microphone muted
3s
3s
Disconnecting Bluetooth | Bluetooth trennen | Déconnecter le
Bluetooth | Disconnessione Bluetooth | Desconectar el Bluetooth |
Desconetar o Bluetooth | Bluetooth loskoppelen | Αποσύνδεση του
Bluetooth | Sådan frakobles Bluetooth | Frånkoppla Bluetooth |
Bluetoothin kytkeminen katkaisu | Odłączanie Bluetooth | отключение
Bluetooth | 断开蓝牙 | 藍牙斷開連線  | Bluetooth bağlantının kesilmesi |
Bluetooth 接続の解除 | Memutuskan Bluetooth | 블루투스 연결 해제
3x
3x
2x
Leaving the Bluetooth transmission range | Bluetooth-Reichweite
verlassen | Quitter la portée de transmission Bluetooth | Uscita dalla
portata di trasmissione Bluetooth | Salir del área de transmisión
Bluetooth | Abandonar o alcance de transmissão Bluetooth | Het
Bluetooth-transmissiebereik verlaten | Έξοδος από την εμβέλεια
μετάδοσης Bluetooth | Bluetooth rækkevidden forlades | Lämna
räckvidden för Bluetooth | Poistuminen Bluetooth-lähetyksen alueelta |
Opuszczenie zasięgu transmisji Bluetooth | Выход из зоны
досягаемости Bluetooth | 留有蓝牙传输范围 | 離開藍牙傳輸範圍 |
Bluetooth iletişim aralığından ayrılma | Bluetooth 伝送範囲から離れる |
Keluar dari jangkauan transmisi Bluetooth | 블루투스 전송 범위를 벗어남
~25 m
Out of range
< 5 min: automatic reconnect
> 5 min: manual reconnect
Cleaning the product | Produkt reinigen | Nettoyage du produit |
Pulizia del prodotto | Limpieza del producto | Limpar o produto |
Het prodcut reinigen | Καθαρισμός του προϊόντος |
Rengøring af produktet | Rengöra produkten | Tuotteen puhdistus |
Czyszczenie produktu | Чистка продукта | 清洁产品 |
清潔本產品 | Ürünün temizlenmesi | 製品のクリーニング |
Membersihkan produk | 제품 청소
2x
Reconnecting Bluetooth | Bluetooth wieder verbinden | Reconnecter le Bluetooth | Riconnessione Bluetooth | Desconectar el Bluetooth |
Voltar a conetar o Bluetooth | Opnieuw verbinding maken met Bluetooth | Επανασύνδεση του Bluetooth | Sådan forbindes Bluetooth |
Återansluta Bluetooth | Bluetoothin kytkeminen uudelleen | Ponowne podłączanie Bluetooth | Повторное подключение Bluetooth | 重新连接蓝牙 | 
藍牙重新連線 | Bluetooth bağlantısını yeniden kurulması | Bluetooth の再接続 | Menghubungkan kembali dengan Bluetooth | 블루투스 다시 연결
1
Searching for device
3x
3x
Accessories | Zubehör | Accessoires | Accessori | Accesorios |
Acessórios | Accessoires| Αξεσουάρ | Tilbehør | Tillbehör | Tarvikkeet |
Akcesoria | Аксессуары | 附件 | 配件 | Aksesuarlar | アクセサリ |
Aksesori | 액세서리
USB-A to USB-C adapter
2
Device connected
3x
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate |
Información detallada | Informação detalhada |
Gedetailleerde informatie | Λεπτομερείς πληροφορίες |
Detaljeret information | Detaljerad information |
Yksityiskohtaiset tiedot | Szczegółowe informacje |
Подробная информация | 详细信息 | 詳細資訊 |
Ayrıntılı bilgi | 詳細情報 | Informasi terperinci | 상세 정보
www.sennheiser.com/support-me
For product specific software and firmware upgrade
with the "Sennheiser Updater" go to
www.sennheiser.com/software

Advertisement

loading