Dépannage ... 96 Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Informations importantes .. 101 Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité. Icônes ... 111 Description des icônes.
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.
Page 3
Walkman™ est une marque déposée de Sony Corporation. Le logo et le symbole Walkman™ sont des marques déposées de Sony Corporation. Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Mise en route Assemblage du téléphone, carte SIM, batterie, Memory Stick Duo™, menu Démarrage, émission d’un appel. Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support. Symboles d’instructions Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce guide de l’utilisateur : Remarque Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un...
Page 6
Mise en route Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour charger la batterie ≈ 2,5 h. Connectez le chargeur au téléphone. L’icône du chargeur doit être orientée vers le haut. Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Attendez environ deux heures et demi ou jusqu’à...
Page 8
Mise en route Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo™ Insérez le Memory Stick Duo dans l’emplacement. Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo pour le libérer de l’emplacement. Pour plus d’informations sur le Memory Stick Sony, visitez www.memorystick.com le site Web This is the Internet version of the user's guide.
Page 9
entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Page 10
Mise en route Menu Démarrage Lorsque le menu Démarrage est activé, chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension, vous pouvez choisir d’écouter de la musique uniquement plutôt que d’utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone. Dans ce cas, tous les émetteurs du téléphone sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles, par exemple dans un aéroport ou dans un hôpital.
Page 12
Présentation de votre téléphone Port infrarouge Oreillette Touche de sélection Touche WALKMAN™ Touche de retour Touche de mise sous tension/hors tension Touche de sélection Touche de navigation Touche d’effacement Touche Silence Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage du volume et agrandissement (zoom) de l’image Voyant Touche Appareil photo...
Page 13
PlayNow™* Gestion. de fichiers Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre Réglages Général Sons et alertes Profils Volume sonnerie Heure et date Sonnerie Langue Mode Silence Contrôle vocal Augmenter son Etat du téléphone Vibreur Raccourcis Alerte message Lecture/Pause Son touches Menu Démarrage Verrous...
Touches et navigation Ecran de veille, menu principal et barre d’état écran de veille L’ s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure. En mode veille, appuyez sur menu principal accéder au...
Page 16
Présentation de votre téléphone Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN. Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Appuyez sur cette touche pour lire la musique ou mettre la lecture en pause. En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
Page 17
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Si vous utilisez le lecteur WALKMAN (même réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
Page 18
Présentation de votre téléphone Raccourcis Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à...
Page 19
Pour sélectionner la langue de saisie } Réglages } onglet } Langue } Langue Faites défiler jusqu’à chacune des langues à utiliser et sélectionnez- } Enregistr. pour quitter le menu. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple...
Page 20
Présentation de votre téléphone Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez sur reprises sur ou sur Acceptez le signe affiché en appuyant sur Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le Modifiez le mot en utilisant...
• Caract nationaux – permet de désactiver les caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement. Gestionnaire de fichiers Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers (par exemple des images, des clips vidéo et des sons) enregistrés dans la mémoire du téléphone et sur le Memory Stick Duo.
Page 22
Présentation de votre téléphone Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez Nouveau dossier le dossier Pour créer un sous-dossier } Gestion. de fichiers un dossier. } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom du dossier. } OK pour enregistrer le dossier.
Pour formater le Memory Stick Duo } Gestion. de fichiers et sélectionnez } Autres un dossier } Format. mém ext. Informations des fichiers Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Appel Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste d’appels et les contacts, 31 Liste d’appels, et Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro, 32 Contrôle vocal. Pour émettre un appel Entrez le numéro de téléphone (avec le code international du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
appels manqués dans la liste d’appels Oui. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard Non. Pour consulter vos appels manqués } Appels En mode veille défiler jusqu’à onglet des appels manqués. Utilisez faire défiler les onglets. Utilisez pour faire défiler jusqu’à...
Page 26
Appel Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Pour émettre un appel d’urgence Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international) Appeler.
Page 27
Contacts SIM Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM. Contacts } Options } Avancées Voir } Etat de la mémoire.
Page 28
Appel Appel de contacts Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre carte SIM. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Page 29
Pour modifier un contact SIM Si vous avez sélectionné par défaut les contacts SIM Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts } Contacts du téléphone } Options } Contacts Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier.
Page 30
Appel Pour envoyer un contact } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode de transfert. Pour envoyer l’ensemble des contacts } Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts, puis sélectionnez une méthode de transfert. Vérification de la mémoire La fonction d’état de la mémoire vous permet de vérifier le nombre...
la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM } Contacts } Options } Avancées } Copier vers Sélectionnez Copier tout Copier un numéro.
Appel Pour spécifier ou remplacer les numéros de composition abrégée } Contacts } Options } Compos. abrégée. Faites défiler jusqu’à la position } Ajouter de la liste } Remplac. Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à...
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms } Réglages } onglet } Contrôle vocal } Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. Si le contact possède plusieurs numéros, affichez-les à l’aide .
Page 34
Appel Pour appeler à l’aide d’un dispositif Mains Libres En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif Mains Libres ou du casque d’écoute Bluetooth. Le mot magique Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser comme commande vocale pour un accès entièrement mains libres à...
Page 35
Des instructions apparaissent } Continuer à l’écran. sélectionnez les environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » et l’appel sera connecté. Pour refuser un appel à...
Appel • vous avez utilisé une intonation inhabituelle – veillez à conserver l’intonation utilisée lors de l’enregistrement de la commande vocale. Renvoi d’appels Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre numéro tel que votre service de réponse téléphonique.
Page 37
Pour émettre un deuxième appel } Autres } En attente l’appel en cours en attente. Entrez le numéro que vous souhaitez composer Appeler. Réception d’un deuxième appel vocal A la réception d’un deuxième appel, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes : •...
Appel Pour ajouter un nouveau participant } Autres } En attente les appels réunis en attente. } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante à inclure dans la conférence. } Autres } Joindre Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à...
Page 39
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés } Réglages } onglet } Gérer les appels } Filtrage des appels } Uniq. depuis liste } Modifier Ajouter. Sélectionnez un contact. Pour ajouter un groupe de contacts à la liste d’appels acceptés, sélectionnez (pour cela, vous devez avoir créé...
Appel Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456. Si la numérotation fixe est activée, vous ne pouvez pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM.
} Enregistrer n° et sélectionnez un contact afin d’enregistrer son numéro. Si vous souhaitez créer un nouveau contact et enregistrer } Nouveau son numéro contact. Affichage et masquage de votre numéro Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel.
Messagerie Messagerie SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis. Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez le site www.SonyEricsson.com/support. Les SMS peuvent contenir des images, des animations, des mélodies et des effets sonores simples.
Page 43
} Entrer n° tél. et entrez le numéro de téléphone du destinataire, } Recherch. contacts extraire un numéro ou un groupe de Contacts. Pour entrer une } Entrer adrs adresse email Une liste située en dessous des options d’envoi reprend les derniers destinataires.
Page 44
Messagerie Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro de téléphone } Enregistrer n°. Si vous avez sélectionné une adresse Web, } Enregistrer signet, une image } Enregistr. image, une mélodie } Enregistrer son. Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages } Messagerie et sélectionnez un dossier.
Page 45
Pour spécifier une option de SMS par défaut } Messagerie } Réglages } SMS et sélectionnez une option. Pour définir une option de message pour un message spécifique Lorsque vous avez choisi un destinataire auquel envoyer } Autres } le SMS Avancées.
Page 46
Messagerie Pour créer et envoyer un MMS } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS } Ajouter une liste d’éléments à ajouter à votre message. Sélectionnez un élément. } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments au message. Pour afficher et sélectionner les options d’amélioration du message, mettez en surbrillance des éléments du message et appuyez sur...
Page 47
Réception de MMS Lorsque vous recevez un MMS téléchargé automatiquement, un avertissement sonore retentit. } Oui pour lire ou écouter le message. } Arrêter pour interrompre la lecture du message. Après avoir lu le message, sélectionnez pour répondre Répondre immédiatement ou Autres afficher la liste d’options.
Messagerie • Tjrs demander – vous êtes toujours invité à spécifier si vous voulez télécharger les messages, quel que soit le réseau utilisé. • Désactivé – les nouveaux messages apparaissent sous forme d’icônes dans la boîte de réception. Sélectionnez le message pour le télécharger.
Page 49
le programme de messagerie de votre PC. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Avant de commencer Assurez-vous d’abord que : • Les paramètres figurent dans votre téléphone. Si ce n’est pas le cas, % 74 Paramètres •...
Page 50
Messagerie } Envoyer pour envoyer } Autres le message ou afficher la liste des options pour votre message. Pour enregistrer une adresse email ou un numéro de téléphone dans un email Sélectionnez l’adresse email ou le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer Pour enregistrer une adresse } Utiliser...
Pour supprimer un email (utilisateurs IMAP4) } Messagerie } Email } Boîte réception et sélectionnez le message Autres. } Marq. pour suppr. Le message est marqué pour suppression sur le serveur. Si vous voulez supprimer plusieurs messages } Marquer plusieurs. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages en appuyant sur Marquer...
Page 52
Messagerie Salon de discussion Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Imagerie Appareil photo, enregistreur vidéo, images, PhotoDJ™. Appareil photo et enregistreur vidéo Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des clips vidéo, les sauvegarder, les visualiser et les envoyer en pièces jointes à...
Page 54
Imagerie Pour prendre des photos et enregistrer des clips vidéo Utilisez la touche de navigation pour basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo. Enfoncez à mi-course la touche pour mettre au point automatiquement. Lorsque le point vert s’arrête de clignoter, appuyez à...
Page 55
• Mode de prise de vue photo) – sélectionnez : si vous ne voulez pas de cadre } Panoramique – pour combiner plusieurs images en une seule image surdimensionnée } Cadres – pour ajouter un cadre à votre image } Rafale –...
Page 56
Imagerie Prendre un autoportrait Maintenez le téléphone comme indiqué sur l’illustration de manière à ce que votre image apparaisse dans le miroir situé à côté de l’objectif. Appuyez sur pour prendre la photo. Enregistrement de photos et de clips vidéo Dès que vous avez pris une photo ou enregistré...
Page 57
Pour transférer des images vers un ordinateur Windows : Vérifiez si vous avez installé les pilotes USB, installer les pilotes USB Après avoir connecté et mis sous tension l’ordinateur et le téléphone : Windows : Ouvrez l’Explorateur Windows et accédez à amovible (lecteur:)\DCIM avez enregistré...
Page 58
Imagerie Pour afficher les informations relatives à une image ou à un clip vidéo } Gestion. de fichiers } Images ou Vidéos, puis sélectionnez l’image ou le clip vidéo. } Autres et sélectionnez Informations. Utilisation des images Vous pouvez utiliser une image à des fins différentes, par exemple pour l’ajouter à...
Page 59
Pour recevoir et enregistrer une image Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu l’image, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si une de ces méthodes de transfert a été utilisée pour envoyer l’image. Si vous avez reçu l’image dans un message, sélectionnez-la et enregistrez-la.
Loisirs Loisirs Lecteur WALKMAN™, Disc2Phon, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux. Lecteur WALKMAN™ Le lecteur WALKMAN™ fonctionne comme un lecteur de musique et un lecteur de vidéo. Vous pouvez écouter de la musique que vous avez transférée sur votre téléphone, par exemple à...
Page 61
Normalement, l’Assistant recherche les pilotes USB automatiquement. Terminer Cliquez sur Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que les cinq pilotes soient installés. Chaque fois que vous connectez le téléphone à l’ordinateur en utilisant le câble USB, sur l’ordinateur, une boîte de dialogue vous demande de spécifier ce que vous voulez faire des fichiers contenus sur le disque amovible...
Page 62
Loisirs Pour lire de la musique et des vidéos WALKMAN. Le navigateur du lecteur WALKMAN s’ouvre. Recherchez des chansons par artiste ou par piste, ou encore dans les listes d’écoute. Vous pouvez également rechercher des clips vidéo. Appuyez sur ouvrir une liste et sur remonter dans une liste.
Page 63
Pour modifier le réglage de la touche } Réglages } onglet Général Lecture/Pause. Exploration des fichiers Dans le navigateur du lecteur WALKMAN, vous pouvez rechercher un contenu musical ou vidéo dans des listes : • Artistes – répertorie les morceaux musicaux que vous avez transférés en utilisant Disc2Phone.
Page 64
Loisirs Pour supprimer des fichiers dans une liste d’écoute } WALKMAN } Sélections sélectionnez une liste d’écoute Ouvrir. Sélectionnez le fichier et appuyez Pour supprimer des listes d’écoute } WALKMAN } Sélections sélectionnez une liste d’écoute et appuyez sur Options du lecteur WALKMAN } Autres pour visualiser une sélection des options suivantes :...
Page 65
Musique et vidéos en ligne Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de la musique trouvée sur un site Web en la diffusant au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez un lien de diffusion au cours de votre navigation sur Internet, le lecteur WALKMAN s’ouvre automatiquement.
Page 66
Loisirs Touche Lecture/Pause Appuyez sur pour lire la musique ou mettre la lecture en pause. Choisissez si vous voulez utiliser cette touche pour le lecteur WALKMAN™ ou la radio FM, ou celui des deux que vous avez utilisé en dernier. Pour modifier le réglage de la touche } Réglages } onglet...
Loisirs Téléchargement d’une tonalité musicale depuis la liste PlayNow™ Le coût total de téléchargement est le prix qui apparaît à l’écran lorsque vous choisissez le téléchargement et l’enregistrement d’une tonalité musicale. Les frais seront ajoutés par l’opérateur réseau à votre facture de téléphone ou à...
Page 69
Pour régler le volume de la sonnerie } Réglages } onglet Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez pour diminuer ou augmenter le volume. } Enregistr. pour enregistrer le paramètre. Sonneries propres à l’appelant Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter une sonnerie personnelle à...
Page 70
Loisirs Pour composer une mélodie } Loisirs } MusicDJ™. Choisissez d’Insérer, de et de des blocs pour Coller composer votre mélodie. Servez- vous de vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur } Autres un bloc. davantage d’options. Pour modifier une mélodie préalablement créée } Gestion.
Page 71
Pour monter un clip vidéo } Gestion. de fichiers } Vidéos } Ouvrir et choisissez le clip vidéo que vous voulez ouvrir. } Autres } Modifier } Modifier pour Ajuster, Remplacer un clip à partir Supprimer du film en cours. Pour modifier une image } Loisirs } VideoDJ™.
Loisirs Pour redimensionner un clip vidéo Sélectionnez un clip vidéo dans } Modifier } la maquette } Définir pour définir le début Début. } Définir pour définir la fin et Vous pouvez répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à obtention du résultat } Terminé...
Page 73
mais vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.SonyEricsson.com/support. Pour sélectionner ou modifier un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez un thème. Echange de thèmes Vous pouvez échanger des thèmes en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Connectivité Connectivité Paramètres Internet et email, navigation sur Internet, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, transfert de fichiers, service de mise à jour. Paramètres Pour que vous puissiez utiliser Internet, la messagerie, Mes amis ou PlayNow™, les paramètres correspondants doivent être définis dans votre téléphone. Il est possible que ces paramètres soient déjà...
Page 75
Options offertes durant la navigation } Autres pour afficher différentes options de navigation. Les options peuvent varier en fonction du site Web visité. Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un SMS à cette adresse.
Page 76
Connectivité Utilisation de signets Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent de la même manière que ceux du navigateur Internet de votre ordinateur. Vous pouvez créer et modifier les signets. Pour utiliser des signets } Services Internet } Autres } Signets et sélectionnez un signet Autres.
Page 77
Profil Internet pour applications Java™ Certaines applications Java™ doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux. Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP autorise les applications Java™...
Page 78
Connectivité Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone } Réglages } onglet } Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé. Synchronisation Vous pouvez synchroniser les contacts de votre téléphone, vos rendez-vous, vos tâches et vos notes avec des programmes similaires exécutés, par exemple, sur un ordinateur ou un téléphone mobile en utilisant...
Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance } Organiseur } Synchronisation } Nouveau compte. Si vous navez pas de compte, vous serez invité } Oui à en créer un. pour créer un nouveau compte. Entrez un nom pour le nouveau compte Continuer.
Page 80
Connectivité la fonctionnalité de commande à distance pour contrôler les applications sur votre ordinateur ainsi qu’échanger des contacts, des cartes de visite, des éléments de l’agenda et des images, par exemple. Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel vous communiquez.
Page 81
Si le périphérique que vous ajoutez à votre téléphone possède son propre code d’accès, entrez ce code d’accès dans votre téléphone. Si ce n’est pas le cas, créez vous-même un code d’accès en chiffres et entrez-le dans les deux périphériques. Pour organiser votre liste de périphériques } Réglages }...
Page 82
Connectivité une liste de périphériques disponibles s’affiche. Le téléphone recherche également les autres périphériques repris dans la liste. Pour envoyer un élément Sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer, et sélectionnez un contact. } Autres } Envoyer contact } Via Bluetooth. Le téléphone recherche les périphériques.
Redirection du son Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous pouvez sélectionner vers où transférer le son à l’aide du clavier du téléphone. Si vous utilisez le bouton du Mains Libres, le son est toujours reproduit via le Mains Libres. Pour diriger le son lorsque vous répondez à...
Connectivité Pour activer le port infrarouge } Réglages } onglet } Port infrarouge } Activé } 10 minutes pour activer le port infrarouge pour une durée de 10 minutes uniquement. Pour relier deux périphériques Activez le port infrarouge des deux périphériques.
Page 85
Windows® 2000, Windows ME, Windows XP et Mac OS X. Service de mise à jour Le service de mise à jour Sony Ericsson permet de disposer toujours sur votre téléphone du logiciel le plus récent. Dès qu’une nouvelle version du logiciel est disponible, vous pouvez This is the Internet version of the user's guide.
Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc. Heure et date L’heure est toujours affichée en mode veille. • Pour régler l’heure Général } Heure et date onglet Heure. Entrez l’heure •...
Page 87
Agenda Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web % 78 Synchronisation Rendez-vous Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau rendez-vous ou d’utiliser un ancien comme modèle en le copiant et en le modifiant selon vos besoins.
Page 88
Fonctions supplémentaires Navigation dans l’agenda Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également utiliser le clavier de la manière suivante . Reculer d’une semaine Reculer d’un mois Reculer d’un Date d’aujourd’hui...
Page 89
Pour afficher une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche Pour programmer les rappels } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres } Rappels. } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension.
Page 90
Fonctions supplémentaires Pour envoyer un mémo } Organiseur } Remarques et sélectionnez le mémo à envoyer } Autres } Envoyer, puis sélectionnez une méthode de transfert. Profils Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Ecran d’accueil Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone, l’écran d’accueil s’affiche. Vous pouvez également définir votre propre écran d’accueil. Pour sélectionner un écran d’accueil } Réglages } onglet Affichage } Ecran démarrage et sélectionnez une option pour l’écran d’accueil. Calculatrice La calculatrice intégrée exécute les additions, les soustractions,...
Fonctions supplémentaires Taille d’écran des applications Java Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Il arrive que des applications ne puissent pas démarrer parce que le téléphone ne parvient pas à les adapter à l’écran. Demandez au fournisseur de l’application de rechercher pour quelle taille d’écran l’application est conçue et modifiez les paramètres d’écran de l’application...
Pour débloquer votre carte SIM Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre code Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau Pour changer votre code PIN } Réglages } onglet } Verrous } Verrou carte SIM } Modifier...
SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour régler le verrou du téléphone } Réglages } onglet } Verrous } Verrou téléphone...
Page 95
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois } Organiseur } Aide-mémoire. Un message contenant des instructions s’affiche à l’écran Continuer. Entrez un code d’accès de quatre chiffres pour ouvrir l’aide-mémoire Continuer. Confirmez le code d’accès en l’entrant à nouveau. Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) Terminé.
Dépannage Dépannage Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre opérateur réseau.
Page 97
Je ne comprends pas la langue des menus Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne langue d’affichage dans le téléphone. Solution : Choisissez une autre langue, % 17 Langue du téléphone Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension Cause possible : La batterie est déchargée.
Page 98
Dépannage Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat, % 42 SMS Je ne parviens pas à...
Page 99
Solution : Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez « Informations sur le produit » – « Mise en route ». Le guide « Synchronisation du téléphone avec un ordinateur » contient des instructions d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à...
Page 100
Solution un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Urgence seulement Cause possible d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau...
Page 103
à utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution Mains Libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles...
Page 104
Informations importantes Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Page 105
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs risquent de ne pas charger suffisamment ou de dégager une chaleur excessive.
Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
Page 107
Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
Page 108
Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification du logiciel ou du matériel ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des...
Page 109
Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
Informations importantes Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022013-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN...
Icônes Description des icônes. Appuyez sur accéder au menu principal Indique l’intensité du signal du réseau GSM Vous vous trouvez dans votre zone locale Vous êtes dans une zone à tarification privilégiée Indique l’état de la batterie Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant Vous avez manqué...
Page 112
Icônes Votre téléphone envoie un MMS Vous avez reçu un MMS Vous avez reçu un message vocal Vous avez reçu un message Flash Info WAP Le port infrarouge est activé Communication infrarouge en cours La technologie Bluetooth est activée Le casque d’écoute Bluetooth est connecté...
Index activation/désactivation Bluetooth ... 80 port infrarouge ... 84 protection par verrouillage de la carte SIM ... 93 son des touches ... 69 sonneries, mélodies ... 68 téléphone ... 9 verrou du téléphone ... 94 activé si le téléphone est réglé...
Page 115
Disc2Phone ... 60 installation ... 61 durée des appels ... 40 email utilisation ...48–51 en itinérance ... 23 enregistrement appels ... 72 à partir de MMS ... 47 à partir de SMS ... 43 clips vidéo ... 54 commandes vocales ...33–35 sons ...
Page 116
Index Java™ applications ... 77, 91 paramètres ... 77 jeux ... 73 langue du téléphone ... 17 modification ... 17 langue du téléphone ... 17, 97 langues de saisie ... 18 lecteur WALKMAN™ ...60–65 lettres entrée ...18–20 liste d’appels ... 31 listes d’écoute ...63–64 luminosité...
Page 117
mots de passe, Internet ... 76 MusicDJ™ ... 69 musique transfert ... 61 numéro masquage ... 41 mon numéro ... 38 numéros SIM ... 28 numérotation fixe ... 39 numérotation restreinte ... 39 numérotation vocale ...33–34 paramètres du compte, email ... 49 paramètres pour Java™...
Page 118
Index signets Internet ... 76 signets, Internet ... 75 SMS ...42–45 redirection ... 83 transfert ... 82 son des touches ... 69 sonneries ...68–69 sonneries propres à l’appelant ... 69 Voir appels d’urgence ... 25 synchronisation ...78–79 tâches ...88–89 textes d’aide, dans le téléphone ... 17 télécommande ...
Need help?
Do you have a question about the W800i Walkman w800i w800i and is the answer not in the manual?
Questions and answers