Page 1
Betriebsanleitung/ Operating instructions Wartungsanleitung/ Maintenance instructions Ersatzteilliste/ Sparepart list EFA Z 08 EFA Z 12 EFA Z 14 Pfotenzange Hörnerzange Beinzange Hock Cutter Horn Cutter Leg Cutter EFA Z 08 EFA Z 12 EFA Z 14 Wichtige Informationen: Diese Anleitung unbedingt dem Bedienpersonal aushändigen!
NHALTSVERZEICHNIS ONTENT 4.3 Piston changing ........................27 4.4 Hydraulic power pack ........................27 4.5 Adjustment of the spring balancer ....................27 5. Maintenance ........................27 6. Cleaning and maintenance ....................29 6.1 Daily cleaning after completion of the slaughters .................29 6.2 Daily maintenance of the cutter....................30 6.3 Monthly maintenance ........................30 6.4 Extended maintenance (after approx.
Die Zange ist geeignet für Abtrenn- und Zerlegear- Die Zangen dürfen nur betrieben werden: beiten in Mittel- und Großbetrieben. in technisch einwandfreiem Zustand bestim- EFA Z 08: Zum Abtrennen der Klauen bzw. der Pfo- mungsgemäß sowie sicherheits- und gefahren- ten von Schweinen und Sauen im Gelenk. bewusst EFA Z 12: Zum Abtrennen von Hörnern und Beinen...
wie dynamischen Betriebsbeanspruchungen ver- 2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Sor- weisen wir jedoch auf Artikel 1.3.10 der Druckgerä- gen Sie für gute Beleuchtung (min. 500 Lux). terichtlinie 97/23/EG: 3. Halten Sie andere Personen von Ihrem Arbeit- Da der Druck keinen wesentlichen Faktor für die splatz fern.
3.1 Erstinbetriebnahme Ölfüllung : Öl (001365611/12) verwenden Ölereinstellung: bei ca. 15 Schnitten 1 Tropfen Öl. Manometereinstellung: Betriebsdruck 6-8 bar. Die Zange nur ausgeschaltet an 3.1.3 Hydraulikaggregat das Betriebsnetz an-schließen! Der Schneidmechanismus der Zange funktioniert hydraulisch. Schließen Sie die Zange an ein be- Wesentliche Informationen, z.
Detail Anschlag O-Ring Druckschalter Haltezahn-Spannzange Plastikschlauch Zweihand- Sicherheitsblock Druckluft P= 5-8 bar Anschluss des Plastikschlauchs: Schlauchnippel Schlauch bis Anschlag einschieben Wartungseinheit Lösen des Plastikschlauchs: Mit Schraubenzieher auf Außenring Einschraub- der Spannzange drücken und anschluss Schlauch herausziehen Wegeschieber Druckschaltgerät Abbildung 2: Anschlussplan für EFA Zangen 3.2 Schalterbetätigung 3.1.4 An- und Abkuppeln der Zange An- und Abkuppeln der Zange in...
4. Montage oder wiederholt werden. 3.3 Arbeiten mit der Zange Vor allen Montagearbeiten das Gerät vom Betriebsnetz trennen! Greifen Sie niemals in den Sch- Pfotenzange EFA Z 08 nur ausge- neidbereich der Zange, Sie kön- schaltet Betriebsnetz nten sich sonst Gliedmaßen...
4.2 Ventilwechsel 4.5 Einstellung des Federzuges Auswechseln der Ventilteile Die Feinabstimmung des Federzuges erfolgt über Schraube (26,56) demontieren, Handgriff (23) die PLUS/MINUS-Schraube an seinem Gehäuse (sie- ist lose he Abb. 4). Sicherungsring (22,25) lösen und Ventil (16 - 21, 49 - 55) abnehmen, Teile reinigen, auf Ver- schleiß...
Page 10
Tabelle 1: Fehler- und Störungsliste Störung mögliche Ursache Behebung 1. Aggregat nicht eingeschaltet Aggregat einschalten Bei Betätigung der Schalthebel läuft weder die Pumpe noch Stromversorgung prüfen und 2. Stromversorgung nicht richtig schließt die Zange Fehler beheben 3. zu geringer Luftdruck für Luftdruck am Aggregat auf mind.
Tabelle 1: Fehler- und Störungsliste Pumpe läuft,Druck steht an 20. Messerspiel zu gering, Messerspiel neu einstellen Messer schließt langsam oder Messer ist nicht leichtgängig s. Betriebsanleitung Kap. 4.1.2 nicht Bewegliches Messer hat in der 21. Gleitbuchsaen (37) sind ver- Gleitbuchsen austauschen Aufnahme zu viel Spiel schlissen Keine Schnittleistung...
6.2 Tägliche Wartung der Zange Wenigstens einmal im Jahr Ölfüllung ablassen, auf Verschmutzung kontrollieren und eventuell er- setzen. Zange nach Einsatz reinigen und Messer (30 + 36) leicht einölen. Das Hydrauliköl ist als gefahrbringen- der Stoff klassifiziert und muss Messer (36) durch Schmiernippel (39) mit EFA - entsprechend gebraucht und entsorgt Spezialfett (siehe 8 Sonderzubehör fetten (1-2 werden.
7. Transport und Lagerung Die Maschine muss in einem trockenen, gelüfteten Raum gelagert werden. Die Maschine ist nach Kapitel 6.1.2 "Reinigung der Zange" (S. 11) zu reinigen und in trockenem Zu- stand zu transportieren. Es ist darauf zu achten, dass die Maschine beim Transport nicht beschädigt wird.
A. Anhang A.1 Technische Daten EFA Z08 EFA Z12 EFA Z14 Zangenöffnung 80 mm 120 mm 140 mm Schlauchlänge Gewicht 12 kg 27 kg 14 kg Luftverbrauch/Schnitt 1,6 cm³ 1,6 cm³ 1,6 cm³ Schließzeit 1,0 s 3,0 s 1,5 s Öffnungszeit 1,0 s 3,0 s...
A.3 Gerätegrößen mit Handgriff ohne Hand- griff W = Federzug X = Träger I200 DIN 1025 Schmale Form Y = Schiebelaufkatze Z = Fußboden Schmid & Wezel Seite/ Page Ausführung/ Version D 75433 Maulbronn 15/ 39 05.2007...
Page 18
Kabelbinder 001 371 913 Verschleiß-Set bestehend 007 899 494 007 899 495 007 899 496 aus: Bild Nr.: 2, 3, 4, 8, 10, 12, 16, 18, 29, 37, 38, 49 und 51 Verschleißteil Ein Verschleißteil ist ein Bauteil, dass aufgrund seiner Funktion eine Lebensdauer hat, die kleiner als 2 Mann- Jahre ist.
1. Operation, Scope of Supply, EFA Z 08: For cutting off the trotters and hocks of pigs at the joint. Accessories EFA Z 12: For cutting off horns and legs of cows. Notes, read carefully! EFA Z 14: For separating cow legs.
1.4 Accessories times. 7. Service your tools with care. Use only sharp and The order numbers for both the parts contained in undamaged blades so that you can work better the scope of supply and for accessories can be and safer. found in Annex A.3 "Cutter sizes"...
3.1 Initial operation Oiler setting: 1 drop of oil every approx. 15 cut- sPressure gauge setting: Working pressure 6-8 bar. Important information, e.g. technical 3.1.3 Hydraulic power pack data sheets, drawings and parts lists The cutting mechanism of the cutter functions hy- can be found in Annex A ""...
Detail Stop O-ring Pressure switch Toothed retainer Plastic hose Two-hand safety block Compressed air P = 5-8 bar Connection of the plastic hose: Hose nipple Push in the hose completely Air conditioner Releasing of the plastic hose: Press with a screwdriver onto the Screw-in outer ring of the retainer and port...
Wear ear protectors during work! Always switch off the Hock Cut- ter EFA Z 08 before connecting to the works mains. Never reach into the cutting area of the cutter to avoid the risk of...
4.2 Valve replacement 4.5 Adjustment of the spring bal- ancer Replacing the valve parts Remove screws (26, 56) to release the handle The fine adjustment of the spring balancer is effect- (23). ed via the PLUS/MINUS screw on its housing (see Loosen snap rings (22, 25) and remove the Fig.
Page 28
Table 1: Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy 1. Power pack not switched on Switch on power pack When the trigger lever is pressed, the pump does not run and the 2. Electric power supply not cor- Check the electric power supply cutter does not close rect and remedy the fault...
Table 1: Troubleshooting Pump is running, pressure is built Adjust blade clearance 20. Blade clearance too small see operating manual chapter but blades closely slowly or not at blades cannot move freely 4.1.2 Moving blade has too much clear- 21. Slide bushings (37) are worn Replace slide bushings ance in the mounting No cutting performance...
6.2 Daily maintenance of the cutter At least once a year, drain the oil filling, inspect for soiling and replace if necessary. Clean the cutter after use and oil blades (30 + 36) The hydraulic oil is classified as a haz- lightly.
The machine must be cleaned as described in Chap- ter 6.1.2 "Cleaning the cutter" (p. 29) and transport- ed in dry condition. Ensure that the machine is not damaged during transport. 8. End of life provisions At the end of their useful service life, return old ma- chines to the parent company for disposal.
A. Annex A.1 Technical Data EFA Z08 EFA Z12 EFA Z14 Cutter opening 80 mm 120 mm 140 mm Hose length Weight 12 kg 27 kg 14 kg Air consumption/cut 1.6 cm³ 1.6 cm³ 1.6 cm³ Closing time 1.0 s 3.0 s 1.5 s Opening time...
A.3 Cutter sizes with handle without han- W = Spring balancer X = Girder I200 DIN 1025 narrow form Y = Trolley Z = Floor Schmid & Wezel Seite/ Page Ausführung/ Version D 75433 Maulbronn 33/ 39 05.2007...
Page 36
Gasket 003 005 396 Cable tie 001 371 913 Wear parts set consisting of: 007 899 494 007 899 495 007 899 496 Fig. No.: 2, 3, 4, 8, 10, 12, 16, 18, 29, 37, 38, 49 and 51 Wear part A wear part is a component that due to its function has a service life of less than 2 man-years.