Summary of Contents for HoMedics DUO CLIMATE FAC-420
Page 1
M OM E N T N O W ......R E G IS T E R YOU R P R OD UC T AT: www.homedics.com/register YOUR VALUABLE INPUT REGARDING THIS PRODUCT WILL HELP US CREATE THE PRODUCTS YOU WILL WANT IN THE FUTURE.
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S : WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: R EA D A LL I NSTR UC TI O N S BE F O R E U S E .
Page 3
D U O C L I M A T E H O T A N D C O L D S O N I C F A C I A L W A N D TREATMENT HEAD HOT MODE INDICATOR LIGHT COLD MODE INDICATOR LIGHT SONIC VIBRATION INDICATOR LIGHT POWER BUTTON...
U N I Q U E F E A T U R E S & S P E C I F I C A T I O N S Ever hear the trick of putting eye serums in the fridge? Or rubbing lotion between your palms to warm it up? Temperature dramatically affects how your skin interacts with beauty products.
H O W T O U S E C H A R G I N G T H E B A T T E R Y Before turning the unit on, plug the charging cable into the charging port on the unit and connect to any computer to charge.
H O W T O U S E After washing your face, apply your favorite moisturizer, cream or serum. H O T M O D E • Press the POWER button on DUO Climate Hot and Cold Sonic Facial Wand once to activate HOT MODE. The red indicator light will illuminate. Press the POWER button once more to incorporate soothing Sonic Vibra- tion with HOT MODE.
C L E A N I N G A N D C A R E CAUTION: before cleaning the unit, turn power off and detach unit from charging cord. T O C L E A N T H E S U R F A C E Clean the surface of the unit with a clean, damp, soft cloth.
T R O U B L E S H O O T I N G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit will not operate • Unit is not charged • Charge the unit, plugging the charging cord into the unit until secure.
F C C S T A T E M E N T This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
Page 11
D E PR EN DR E L E T E M P S ......D’ EN RE G IS T RE R V O T RE P R O D UIT À L’ A D RE S S E : www.homedics.com/register VOTRE CONTRIBUTION PRÉCIEUSE CONCERNANT CE PRODUIT NOUS AIDERA À...
I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S : LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ...
Page 13
D U O C L I M A T E H O T A N D C O L D S O N I C F A C I A L W A N D TÊTE DE TRAITEMENT TÉMOIN DE MODE CHAUD TÉMOIN DE MODE FROID TÉMOIN DE VIBRATIONS SONIQUES BOUTON D’ALIMENTATION...
Page 14
C A R A C T É R I S T I Q U E S E T F O N C T I O N N A L I T É S U N I Q U E S Savez-vous qu’il est recommandé...
U T I L I S A T I O N C H A R G E D E L A B A T T E R I E Avant de mettre l’appareil en marche, brancher le câble de charge dans le port de charge de l’appareil et le brancher à...
Page 16
U T I L I S A T I O N Après s’être lavé le visage, appliquer la crème hydratante, la lotion ou le sérum. M O D E C H A U D • Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation de l’appareil sonique pour le visage DUO Climate chaud et froid pour activer le MODE CHAUD.
N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N ATTENTION : Avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et le détacher du cordon de charge.. N E T T O Y A G E D E L A S U R F A C E Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon doux propre et humide.
D É P A N N A G E PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L ’appareil ne fonctionne • L’appareil n’est pas chargé. • Charger l’appareil en branchant le cordon de charge dans l’appareil. • Appuyer sans relâcher sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appar- eil en marche.
D É C L A R A T I O N D E L A F C C Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
Page 21
UN M O M E NTO AH O R A ......R E G IS T R E S U P R OD UC TO EN : www.homedics.com/register SU VALIOSA OPINIÓN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO NOS AYUDARÁ A CREAR LOS PRODUCTOS QUE USTED QUERRÁ...
Page 22
I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D A D : AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: L EA TO DAS L AS I NST R UC CI O N E S A N T ES D E U SA RLO.
Page 23
D U O C L I M A T E H O T A N D C O L D S O N I C F A C I A L W A N D CABEZAL DE TRATAMIENTO LUZ INDICADORA DEL MODO CALIENTE LUZ INDICADORA DEL MODO FRÍO LUZ INDICADORA DE VIBRACIÓN SÓNICA BOTÓN DE ENCENDIDO...
Page 24
C A R A C T E R Í S T I C A S Y E S P E C I F I C A C I O N E S Ú N I C A S Alguna vez escuchó el truco de poner los sueros de los ojos en el refrigerador? ¿O frotar la loción entre sus palmas para calentarla? La temperatura afecta dramáticamente la forma en la que su piel interactúa con los productos de belleza.
C Ó M O U T I L I Z A R L O C A R G A D E L A B A T E R Í A Antes de encender la unidad, enchufe el cable de carga en el puerto de carga de la unidad y conéctelo a cualquier computadora para cargar.
Page 26
C Ó M O U T I L I Z A R L O Después de lavarse la cara, aplique su humectante, crema o suero favorito. M O D O C A L I E N T E • Presione una vez el botón ENCENDIDO (POWER) del dispositivo facial sónico caliente y frío DUO CLIMATE para activar el MODO CALIENTE (HOT MODE).
L I M P I E Z A Y C U I D A D O PRECAUCIÓN: antes de limpiar la unidad, apáguela y desconéctela del cable de carga. P A R A L I M P I A R L A S U P E R F I C I E Limpie la superficie de la unidad con un paño suave limpio y húmedo.
S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La unidad no funciona • La unidad no está cargada • Cargue la unidad, enchufando el cable de carga en la unidad hasta que quede asegurado.
D E C L A R A C I Ó N D E C O N F O R M I D A D C O N L A F C C Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.
Need help?
Do you have a question about the DUO CLIMATE FAC-420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers