Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hood
User Manual
HCA62321B
EN PL CS SK ET
LV LT UA RO
01M-8803373200-2618-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HCA62321B

  • Page 1 Hood User Manual HCA62321B EN PL CS SK ET LV LT UA RO 01M-8803373200-2618-01...
  • Page 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this manual first! Dear Customers! Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 CONTENTS ENGLISH POLSKI ČESKY SLOVENSKÝ EESTI LATVIJAS LIETUVIŲ K БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ 3 / EN Hood / User Manual...
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety in- The hood appearance may dif- • structions that will help protect fer from the hood presented at from risk of personal injury or prop- drawings in this Manual, however erty damage. Failure to follow these all recommendations regarding instructions invalidates the granted the operation, maintenance and...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions The air sucked by the hood may The hood shall be cleaned both in- • • not be withdrawn into the chim- side and outside, at least monthly, ney channel used for extraction of or every 35 hours of hood opera- the combustion gases from gas or tion.
  • Page 6: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with WEEE Directive and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 7: Technical Specifications

    Technical specifications Technical data contained in this manual and labels attached to the hood were obtained from meas- urements and calculations in accordance with the requirements of EU Regulation No. 65/2014 and 66/2014. Chimney body Power cabel Hinged flap Mechanical control Aluminium Lighting...
  • Page 8: Hood Operation

    Operation 3.1 Hood operation 3.2 Hood operation control The hood is intended for sucking in the vapours The hood is equipped with the mechanical control during the meals cooking. The device may work in system. two modes: • Button “0” – hood fan switched off As the extracting hood: the vapours are extracted •...
  • Page 9: Hood Installation

    Installation 4.1 Hood installation Before starting the installation: • Check if the purchased device dimensions match The use of screws and fasten- to the planned installation place. ing elements not specified in the • Disassembly and remove (if possible) any furni- Operation Manual may cause the ture remaining in the hood installation area, in electrical shock.
  • Page 10 Installation 2. Into the openings, insert the screw plugs. In two 4. Open the hood cover and remove the fat filter openings marked with A screw also the screws (Fig.7). (leaving 7 mm of screw length outside the screw plug, Fig.5). 2 x O8 x 40mm 2 x O5 x 45mm 4 x O8 x 40mm...
  • Page 11: Electrical Connections

    Installation Place the chimney body on the hood body. Then, draw delicately the hood part signed with B upwards, until it becomes possible to screw it to the fastening element previously attached to the wall (Fig. 9). 2 x O3,9x9,5 Be especialy attentive while sliding the chimney body Fig.9 Chimney body assembly...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 5.1 Cleaning 5.3 Coal filter • Particularly do not neglect to clean your hood The hood may be equipped with the coal filter. The immediately after you have made frying. coal filter is used when the hood is not connected to ventilation duct only.
  • Page 13: Light Replacement

    Cleaning and maintenance 5.4 Light replacement 5.5 How to reduce the cooking impact to the environment Before starting any works related to the light re- placement, switch off the power. If the hood was • In order to reduce the energy consumption, cook previously turned on, wait previously until the in the kitchenware under the cover.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptoms Cause Repairing method During hood operation, the pulsating After 35 hours of operation the hood Press and hold for about 8 sec. “-” on letter „F” is displayed. indicates the need for cleaning or the touch control. The filter should be replacing the grease filter.
  • Page 15: Znaczenie Symboli

    Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybór wyrobu marki Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości najnowszej technologii, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Dlatego proszę przed jego użyciem uważnie przeczytać całą tę instrukcję...
  • Page 16: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeńs Twa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeńs twa i ochrony środowiska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje za- Okap może różnić się pod wzglę- • chowania bezpieczeństwa, które dem wyglądu od okapu przedsta- pomogą chronić się przed zagro- wionego na rysunkach w niniejszej żeniem obrażeniami ciała lub szko- instrukcji, ale zalecenia dotyczące dami w mieniu.
  • Page 17 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeńs twa i ochrony środowiska naturalnego Zasysane powietrze przez okap Okap powinien być czyszczony za- • • nie może być odprowadzane do równo wewnątrz jak i na zewnątrz kanału kominowego służącego do przynajmniej raz w miesiącu lub co odprowadzania spalin z urządzeń...
  • Page 18: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Pozbywanie Się Zużytych Wyrobów

    Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeńs twa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i pozbywanie się zużytych wyrobów Wyrób ten zgodny jest z dyrektywą WEEE Unii Europejskiej (2012/19/UE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacy- jnym dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
  • Page 19: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne zawarte w niniejszej instrukcji obsługi oraz na dołączonych do okapu etykietach zostały uzyskane poprzez wykonanie pomiarów i obliczeń zgodnie z wymogami rozporządzenia UE nr 65/2014 oraz 66/2014. Osłona kominowa Przewód zasilajacy Klapa uchylna Sterowanie mechan- iczne Filtr Oświetlenie przeciwtłuszczowy...
  • Page 20: Obsługa Okapu

    Obsługa 3.1 Obsługa okapu 3.2 Sterowanie pracą okapu Okap jest przeznaczony do zasysania oparów pod- Okap wyposażony jest w sterowanie mechanicz- czas przygotowywania posiłków. Urządzenie może pracować w dwóch trybach : • Wciśnięcie przycisku „0” - powoduje wyłączenie turbiny okapu Jako wyciąg: opary usuwane są...
  • Page 21 Instalacja 4.1 Instalacja okapu Przed przystąpieniem do instalacji należy: Niezgodne z instrukcją zastosowa- • Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu nie śrub lub elementów mocujących są dostosowane do wybranego miejsca docelo- może grozić porażeniem prądem wego. elektrycznym. • Odłączyć i usunąć (jeżeli istnieje taka możli- Minimalna odległość...
  • Page 22: Czynności Montażowe

    Instalacja Czynności montażowe: 3. Przykręcić uchwyt mocowania osłony kominowej, zawiesić okap kuchenny na dwóch 1. Wyznaczyć oś elementu grzewczego i przenieść niedokręconych wkrętach (Rys. 6). ją na ścianę gdzie będzie zamontowany okap. Zaznaczyć wszystkie charakterystyczne punkty mocowań okapu. Użyć wiertarki i wywiercić otwory.
  • Page 23: Podłączenie Elektryczne

    Instalacja 5. Umieścić poziomicę na korpusie okapu 6. Umieścić na korpusie osłonę kominową. kuchennego. Obracając elementem oznaczonym Następnie delikatnie wysuwać część okapu literą A ustawić okap w poziomie zgodnie ze oznaczoną literą B ku górze, do momentu aż wskazaniem poziomicy, a następnie dokręcić będzie możliwość...
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja 5.1 Czyszczenie 5.3 Filtr węglowy • Przede wszystkim nie zaniedbuj czyszczenia Okap może być wyposażony w filtr węglowy. Filtr okapu zaraz po smażeniu. węglowy stosuje się wyłącznie kiedy okap nie jest podłączony do przewodu wentylacyjnego. Filtr na- •...
  • Page 25: Wymiana Oświetlenia

    Czyszczenie i konserwacja 5.4 Wymiana oświetlenia 5.5 Sposoby zmniejszenia wpływu procesu gotowania na Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac zwią- środowisko zanych z wymianą oświetlenia, należy odłączyć zasilanie. Jeżeli okap był wcześniej włączony nale- • W celu zmniejszenia zużycia energii należy goto- ży odczekać...
  • Page 26: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Objawy Przyczyny wystąpienia Sposoby naprawy Podczas pracy okapu na wyświetlaczu Po 35 godzinach pracy okap sygnali- Należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. pojawia się pulsująca litera “F”. zuje konieczność wyczyszczenia lub 8s pole “-” na sterowaniu dotykowym. wymiany filtra przeciwtłuszczowego. Filtr należy umyć...

Table of Contents