WheelHeels Hama Freestyle Cruiser Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

    • 2 Packungsinhalt

      • Auspacken
      • Aufzeichnen der Seriennummern
      • Zubehörartikel
    • 3 Sicherheitshinweise

    • 4 Einsatzbereiche und Leistungsgrenzen

      • Einsatzbereiche
      • Leistungsgrenzen
    • 5 Beschreibungen der Unterschiedlichen Modelle

      • S- /X-Cruiser
      • F-Cruiser/U-Scooter
    • 6 App

    • 7 Anwendung

      • Bedienelemente und Anzeigen
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
      • Funktionsweise des Produkts
        • F-/S- /X-Cruiser
          • Energierückgewinnung (Rekuperation)
          • Beleuchtungseinrichtungen (F-Cruiser)
          • USB-Ladebuchse (F-Cruiser)
        • U-Scooter
      • Inbetriebnahme und Montage des Geräts
        • F-/S- /X-Cruisers
        • U-Scooter
      • Ladestandsanzeigen
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
    • 8 Akku

      • Sicherheit IM Umgang mit dem Akku
      • Technische Daten Akku (Tabelle 3)
      • Laden der Geräte
      • Auswirkungen der Temperatur auf die Leistung
      • Austauschen des Akkus
      • Versand von Li-Ion-Akkus
    • 9 Wartung

      • Überprüfen der Reifen-/Radbaugruppe
      • Überprüfen des Reifendrucks (X-Cruiser / U-Scooter)
      • Reinigen des Produkts
      • Lagern des Produkts
    • 10 Fehlersuche und Fehlerbehebung (F-/S-/X-Cruiser)

      • Austauschen von Bau- und Ersatzteilen
      • Fehlerbehebung
    • 11 Ladegerät

      • Sicherheitshinweise
      • Technische Daten
      • Reinigung
    • 12 Anhang

      • Ansprechpartner und Rechtliche Informationen
      • Haftungsausschluss
      • Service und Support
      • Entsorgungshinweise
      • CE Erklärung
  • Français

    • Remarques

    • 2 Contenu de L'emballage

      • Déballage
      • Enregistrement des Numéros de Série
      • Accessoires
    • 3 Consignes de Sécurité

    • 4 Domaines D'utilisation Et Limitations des Performances

      • Domaines D'utilisation
      • Limitations des Performances
    • 5 Description des Différents Modèles

      • S- /X-Cruiser
      • F-Cruiser/U-Scooter
    • 6 Application

    • 7 Utilisation

      • Éléments de Commande Et D'affichage
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
      • Fonctionnement du Produit
        • F-/S- /X-Cruiser
          • Récupération de L'énergie
          • Dispositifs D'éclairage (F-Cruiser)
          • Port de Charge USB (F-Cruiser)
        • U-Scooter
      • Mise en Service Et Montage de L'appareil
        • F-/S- /X-Cruisers
        • U-Scooter
      • Affichages D'état de Charge
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
    • 8 Batterie

      • Sécurité Dans Le Maniement de la Batterie
      • Caractéristiques Techniques des Batteries (Tableau 3)
      • Charge des Appareils
      • Effets de la Température Sur Les Performances
      • Remplacement de la Batterie
      • Expédition de Batteries Li-Ion
    • 9 Entretien

      • Contrôle des Pneus / de L'élément Mobile
      • Contrôle de la Pression des Pneus (X-Cruiser / U-Scooter)
      • Nettoyage du Produit
      • Entreposage du Produit
    • 10 Recherche D'erreurs Et Élimination des Erreurs (F-/S-/X-Cruiser)

      • Remplacement de Pièces
      • Élimination des Pannes
    • 11 Chargeur

      • Consignes de Sécurité
      • Caractéristiques Techniques
      • Nettoyage
    • 12 Annexe

      • Partenaire Et Informations Juridiques
      • Exclusión de Responsabilidad
      • Servicio y Soporte
      • Instrucciones para Desecho y Reciclaje
      • Déclaration de Conformité
  • Italiano

    • Indicazioni

    • 1 Spiegazione Dei Simboli DI Avvertimento E Delle

    • 2 Contenuto Della Confezione

      • Disimballaggio
      • Annotazione Dei Numeri DI Serie
      • Accessori
    • 3 Indicazioni DI Sicurezza

    • 4 Campi D'impiego E Limiti DI Potenza

      • Campi D'impiego
      • Limiti DI Potenza
    • 5 Descrizione Dei Diversi Modelli

      • S- /X-Cruiser
      • F-Cruiser/U-Scooter
    • 6 App

    • 7 Utilizzo

      • Elementi DI Comando E Indicazioni
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
      • Funzionamento del Prodotto
        • F-/S- /X-Cruiser
          • Recupero Dell'energia (Recupero)
          • Impianto DI Illuminazione (F-Cruiser)
          • Presa DI Carica USB (F-Cruiser)
        • U-Scooter
      • Messa in Funzione E Montaggio Dello Scooter
        • F-/S- /X-Cruisers
        • U-Scooter
      • Indicatore Dello Stato DI Carica
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
    • 8 Batteria

      • Utilizzo Sicuro Delle Batterie
      • Dati Tecnici Batteria (Tabella 3)
      • Carica Dello Scooter
      • Effetti Della Temperatura Sulla Potenza
      • Sostituzione Della Batteria
      • Spedizione DI Batterie Li-Ion
    • 9 Manutenzione

      • Verifica del Gruppo Pneumatici/Ruote
      • Verifica Della Pressione Degli Pneumatici (X-Cruiser / U-Scooter)
      • Pulizia del Prodotto
      • Lagern des Produkts
    • 10 Ricerca Ed Eliminazione Degli Errori (F-/S-/X-Cruiser)

      • Sostituzione DI Componenti E Pezzi DI Ricambio
      • Eliminazione Degli Errori
    • 11 Caricabatterie

      • Avvertenze DI Sicurezza
      • Dati Tecnici
      • Pulizia
    • 12 Appendice

      • Referenti E Informazioni Legali
      • Esclusione DI Garanzia
      • Assistenza E Supporto
      • Indicazioni DI Smaltimento
      • Dichiarazione DI Conformità
  • Čeština

    • 1 Vysvětlení Výstražných Symbolů a Pokynů

    • 2 Obsah Balení

      • Vybalení
      • Zaznamenání Sériového Čísla
      • Příslušenství
    • 3 Bezpečnostní Pokyny

    • 4 Oblasti Použití a Meze Výkonu

      • Oblasti Použití
      • Meze Výkonu
    • 5 Popisy Různých Modelů

      • S- /X-Cruiser
      • F-Cruiser/U-Scooter
    • 6 Aplikace

    • 7 Použití

      • Ovládací Prvky a Indikace
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
      • Způsob Fungování Produktu
        • F-/S- /X-Cruiser
          • Zpětné ZískáVání Energie (Rekuperace)
          • Osvětlovací Zařízení (F-Cruiser)
          • USB Nabíjecí Zdířka (F-Cruiser)
        • U-Scooter
      • Uvedení Zařízení Do Provozu a Montáž
        • F-/S- /X-Cruisers
        • U-Scooter
      • Zobrazení Stavu Nabití
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
    • 8 Baterie

      • Bezpečnost PřI Zacházení S Bateriemi
      • Technické Údaje Baterie (Tabulka 3)
      • Nabíjení Přístrojů
      • Vliv Teploty Na Výkon
      • VýMěna Baterie
      • Zaslání Baterií Li-Ion
    • 9 Údržba

      • Kontrola Kol/Sestavy Kol
      • Kontrola Tlaku V Pneumatikách
      • ČIštění Produktu
      • Lagern des Produkts
    • 10 Hledání a Odstranění Závad (F-/S-/X-Cruiser)

      • VýMěna Konstrukčních a Náhradních Dílů
      • Odstranění Závad
    • 11 Nabíječka

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Technické Údaje
      • ČIštění
    • 12 Dodatek

      • Kontaktní Osoby a Právní Informace
      • Vyloučení Záruky
      • Servis a Podpora
      • Pokyny K Likvidaci
      • Prohlášení O Shodě
  • Svenska

    • 1 Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar

    • 2 Förpackningsinnehåll

      • Packa Upp
      • Notera Serienumret
      • Tillbehör
    • 3 Säkerhetsanvisningar

    • 4 Användningsområden Och Effektgränser

      • Användningsområden
      • Effektgräns
    • 5 Beskrivning Av de Olika Modellerna

      • S- /X-Cruiser
      • F-Cruiser/U-Scooter
    • 6 Appen

    • 7 Användning

      • Manöverelement Och Indikationer
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
      • Funktionsprincip
        • F-/S- /X-Cruiser
          • Energiåtervinning (Rekuperation)
          • Belysning (F-Cruiser)
          • USB-Laddningsport (F-Cruiser)
        • U-Scooter
      • Idrifttagning Och Montering Av Produkten
        • F- /S- /X-Cruisers
        • U-Scooter
      • Laddningsindikering
        • S- /X-Cruiser
        • F-Cruiser
        • U-Scooter
    • 8 Uppladdningsbart Batteri

      • Säkerhet VID Hantering Av Det Uppladdningsbara Batteriet
      • Tekniska Data, Laddningsbart Batteri (Tabell 3)
      • Ladda Produkten
      • Hur Temperaturen Påverkar Batteriernas Prestanda
      • Byte Av Batteri
      • Försändelse Av Li-Jon-Batterier
    • 9 Service

      • Kontroll Av Däcken Och Hjulen
      • Kontroll Av Däcktrycket (X-Cruiser / U-Scooter)
      • Rengöring
      • Förvaring
    • 10 Felsökning Och Felåtgärdning (F-/S-/X-Cruiser)

      • Byta Ut Komponenter Och Reservdelar
      • Felåtgärdning
    • 11 Laddare

      • Säkerhetsanvisningar
      • Tekniska Data
      • Rengöring
    • 12 Bilaga

      • Kontaktpersoner Och Rättslig Information
      • Garantifriskrivning
      • Service Och Support
      • Kasseringshänvisningar
      • Försäkran Om Överensstämmelse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Freestyle Cruiser / Cross Cruiser / Slalom Cruiser / Urban Scooter
00109864
Freestyle Cruiser
00109866
Slalom Cruiser
00109865
Cross Cruiser
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Bruksanvisning
00109870
Urban Scooter
00
109864
109865
109866
109870
GB
D
F
I
CZ
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WheelHeels Hama Freestyle Cruiser

  • Page 1 109864 109865 109866 109870 Freestyle Cruiser / Cross Cruiser / Slalom Cruiser / Urban Scooter 00109864 Freestyle Cruiser Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Návod k použití Bruksanvisning 00109866 Slalom Cruiser 00109865 Cross Cruiser 00109870 Urban Scooter...
  • Page 2: Table Of Contents

    G Operating instruction Content Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information 1. Explanation of Warning Symbols and Notes ..2 completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Page 3: Accessories

    2.3 Accessories 4. Areas of application and performance limits 4.1 Areas of application Note The Hama accessory 109888 Hovercart can be used with all of the Note devices described in these operating instructions. • This product is not permitted for use on public streets. It may only 3.
  • Page 4: Descriptions Of The Different Models

    5. Descriptions of the different models 5.1 S- / X-Cruiser Model Description Figure 1 The Slalom Cruiser (see Figure 1) provides the most fun while driving S-Cruiser inside as well as outside in different areas. This model may only be used on a solid and even surface.
  • Page 5: F-Cruiser/U-Scooter

    5.2 F-Cruiser / U-Scooter Model Description Figure 3 The Freestyle Cruiser (see figure 3) is delivered with an app, USB charger and Kensington security slot included, and it is fun to drive in a variety F-Cruiser of indoor and outdoor environments. This model should be used on solid and even surfaces.
  • Page 6: App

    6. App Detailed instructions on using the “Wheelheels” app for iOS and Android is available at the following link: www.wheelheels.com/#app 7. Directions for use Warning • You accept sole responsiblity while using this product. • Check the functionality of your product before each drive.
  • Page 7: F-Cruiser

    7.1.2 F-Cruiser Figure 6 Mudguards Treads with pressure sensor system Battery charge indicator LED Status indicators On/off switch, switch for operating mode Charging socket Kensington security slot USB output 7.1.3 U-Scooter Figure 7 Display Accelerator Horn Light switch Brake Footrest Stand Charging socket 3, 4...
  • Page 8: Product Operation

    7.2 Product operation Warning 7.2.1 F- / S- / X-Cruiser • Please note that in this mode, the possibility of overloading the device, resulting in the brief failure of the electronics, cannot be ruled out. Note • Failure of the electronics may cause it to tip over. At high speeds, When switching on, make sure that the product is on a flat, even this could cause serious injury to the driver.
  • Page 9: Energy Recovery (Recuperation)

    This product does not have any lateral stabilising mechanisms. Note – USB charging socket If the product is tilted far enough that the wheel loses traction, it can no longer centre itself beneath you and you may tip over. • Extended charging of one device, or charging multiple devices one You have to keep balance laterally by yourself, as well.
  • Page 10: Assembling And Starting The Device For The First Time

    Caution – Pro mode • In this mode, take care to keep sufficient distance from obstacles, people and animals. • Start out by getting used to the acceleration and speed in a spacious area free of obstacles. • The high speeds increase the risk of injury. To choose this mode, press the mode switch [MODE] until the display shows “FAS”.
  • Page 11 PUSH CLICK CLICK CLICK CLOSE OPEN CLICK PUSH...
  • Page 12: Battery Charge Level Displays

    7.4 Battery charge level displays Note – Fluctuation of the battery charge level 7.4.1 S- / X-Cruiser • Steep upward slopes, extreme driving manoeuvres, and extended Discharging periods of full acceleration are highly energy-intensive and demanding on the battery. Battery charge level Status LED Battery LED •...
  • Page 13: Technical Specifications (Table 3)

    8.2 Technical Specifications (Table 3) Charging error Charging is interrupted when an error occurs. The status LED on the power supply will go out completely. If the charge level indicator on the Charging time product also goes out, proceed as follows: Recharging from empty approx.
  • Page 14: Maintenance

    9. Maintenance 10. Fault tracing and troubleshooting (F- / S- / X-Cruiser) Warning Warning • Do not modify the product under any circumstance. • Always switch the product off and unplug the power cable before • Before carrying out any of the following procedures, make sure that servicing.
  • Page 15: Charger

    11. Charger 12. Appendix 11.1 Safety instructions 12.1 Contact person and legal information Always follow the applicable laws and regulations. • Please make sure the charger and power supplies are in perfect Driving these devices on public streets and pavements are regulated by working order before every use.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    12.5 Declaration of Conformity 00109864 F-Cruiser...
  • Page 17 00109865 X-Cruiser...
  • Page 18 00109866 S-Cruiser...
  • Page 19 00109870 U-Scooter...
  • Page 20: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen..20 Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin 2.
  • Page 21: Zubehörartikel

    2.3 Zubehörartikel 4. Einsatzbereiche und Leistungsgrenzen 4.1 Einsatzbereiche Hinweis Hinweis Bei allen in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Geräte ist das Hama Zubehör 109888 Hovercart anwendbar. • Dieses Gerät verfügt über keine Zulassung gem. StVZO für den öffentlichen Straßenverkehr (z.B. auch nicht für Geh- und 3.
  • Page 22: Beschreibungen Der Unterschiedlichen Modelle

    5. Beschreibungen der unterschiedlichen Modelle 5.1 S- / X-Cruiser Modell Beschreibung Abbildung 1 Der Slalom Cruiser (siehe Abbildung 1) bietet sowohl innen als auch außen in verschiedenen Umgebungen optimalen Fahrspaß. Dieses S-Cruiser Modell darf nur auf festem und ebenem Untergrund eingesetzt werden. Für unwegsames Gelände wie z.B.
  • Page 23: F-Cruiser/U-Scooter

    5.2 F-Cruiser / U-Scooter Modell Beschreibung Abbildung 3 Der Freestyle Cruiser (siehe Abbildung 3) wird inklusive App, USB- Ladebuchse und Buchse für ein Kensington-Schloss ausgeliefert und F-Cruiser bietet sowohl innen als auch außen in verschiedenen Umgebungen optimalen Fahrspaß. Dieses Modell sollte auf festem und ebenem Untergrund eingesetzt werden.
  • Page 24: App

    6. App Eine ausführliche Anleitung zur App "Wheelheels" für iOS und Android ist unter folgendem Link zu finden: www.wheelheels.com/#app 7. Anwendung Warnung • Die Benutzung des Produkts erfolgt auf eigene Verantwortung! • Prüfen Sie die Funktionstüchtigkeit Ihres Produkts vor jeder Fahrt! •...
  • Page 25: F-Cruiser

    7.1.2 F-Cruiser Abbildung 6 Schutzbleche Trittflächen mit Druck-Sensorsystem Status LED für Ladestand Statusanzeigen Ein-/Ausschalter, Schalter für den Betriebsmodus Ladebuchse Kensington-Buchse USB-Ausgang 7.1.3 U-Scooter Abbildung 7 Display Gashebel Hupe Lichtschalter Bremse Trittfläche Ständer 3, 4 Ladebuchse...
  • Page 26: Funktionsweise Des Produkts

    7.2 Funktionsweise des Produkts Warnung 7.2.1 F- / S- / X-Cruiser • Beachten Sie, dass in diesem Modus einer Überlastung des Geräts und daraus folgend ein kurzzeitiger Ausfall der Elektronik nicht Hinweis auszuschließen ist. Achten Sie beim Einschalten darauf, dass das Produkt auf einem •...
  • Page 27: Energierückgewinnung (Rekuperation)

    Das Produkt verfügt über keine seitlichen Stabilisierungsmechaniken. 7.2.1.3 USB-Ladebuchse (F-Cruiser) Wird das Produkt so weit geneigt, dass ein Rad die Bodenhaftung Der Freestyle-Cruiser verfügt über eine USB-Type A Ladebuchse, mit verliert, kann es sich nicht mehr unter Ihnen zentrieren und Sie können der mobile Geräte bis zu einem Ladestrom von 2.0 A geladen werden umkippen.
  • Page 28: Inbetriebnahme Und Montage Des Geräts

    Zum Wählen des Modus drücken Sie den Modusschalter [MODE] Für den F-Cruiser gilt zusätzlich folgendes: Es liegen zusätzlich zwei stabile Schutzbleche, sowie ein Montageset solange bis auf Display der Hinweis „MID“ erscheint. bei. Bringen Sie die Schutzbleche an, wie in den folgenden Abbildungen •...
  • Page 29 PUSH CLICK CLICK CLICK CLOSE OPEN CLICK PUSH...
  • Page 30: Ladestandsanzeigen

    7.4 Ladestandsanzeigen Hinweis - Schwankungen des Ladezustands 7.4.1 S- / X-Cruiser • Starke Steigungen, längere, extreme Fahrmanöver und /oder Entladen Dauervollgas fordern dem Akku eine überdurchschnittlich hohe Energieleistung ab. Ladestand Status LED Battery LED • Macht man nach einer solchen Fahrt eine Pause und/oder schaltet 100% –...
  • Page 31: Technische Daten Akku (Tabelle 3)

    8.2 Technische Daten Akku (Tabelle 3) Ladefehler Tritt bei laufender Aufladung ein Fehler auf, wird der Vorgang Ladezeit abgebrochen. Die Status LED am Netzteil erlischt hierbei ganz. Sollte die Ladestandanzeige am Produkt ebenfalls erloschen sein, gehen Sie wie Nachladen vom Leerzustand Ca.
  • Page 32: Austauschen Des Akkus

    8.5 Austauschen des Akkus Vorsicht Hinweis Die Trittflächen und Reifen dürfen nicht mit Spezialreinigern gereinigt werden. Derartige Produkte können die Traktion und die • Tauschen Sie unter keinen Umständen Ihren Akku selbst! Standsicherheit beeinträchtigen. • Wenn Sie den Akku eigenständig tauschen, verlieren Sie Ihre Garantieansprüche und müssen mit geringerer Reichweite und 9.4 Lagern des Produkts verminderter Akku-Ladeleistung rechnen.
  • Page 33: Ladegerät

    11. Ladegerät 12.3 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- 11.1 Sicherheitshinweise Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) • Überprüfen Sie bitte vor jeder Inbetriebnahme den einwandfreien Weitere Supportinformationen finden sie hier: Zustand des Ladegeräts und der Zuleitungen.
  • Page 34: Ce Erklärung

    12.5 CE Erklärung 00109864 F-Cruiser...
  • Page 35 00109865 X-Cruiser...
  • Page 36 00109866 S-Cruiser...
  • Page 37 00109870 U-Scooter...
  • Page 38: Remarques

    F Mode d‘emploi Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes 1. Explication des symboles d‘avertissement et des suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin remarques .
  • Page 39: Accessoires

    2.3 Accessoires 4. Domaines d’utilisation et limitations des performances Remarque 4.1 Domaines d’utilisation Vous pouvez utiliser l’accessoire Hama 109888 Hovercart pour tous les appareils décrits dans ce mode d’emploi. Remarque 3. Consignes de sécurité • Le produit n’est pas autorisé à circuler sur les voies ouvertes à la circulation publique.
  • Page 40: Description Des Différents Modèles

    5. Description des différents modèles 5.1 S- / X-Cruiser Modèle Description Illustration 1 Le gyropode Slalom Cruiser (cf. illustration 1) vous réserve un plaisir de conduite dans différents environnements, à l’intérieur ainsi qu’à S-Cruiser l’extérieur. Ce modèle doit être utilisé exclusivement sur un terrain stable et plat.
  • Page 41: F-Cruiser/U-Scooter

    5.2 F-Cruiser / U-Scooter Modèle Description Illustration 3 Le gyropode Cruiser Freestyle (voir figure 3) est livré avec une application, une prise de charge USB et une douille pouvant recevoir un antivol F-Cruiser Kensington ; il offre un plaisir de conduite sans égal aussi bien à l’intérieur qu’à...
  • Page 42: Application

    6. Application Vous trouverez une notice détaillée sur l’application "Wheelheels" pour iOS et Android sur le lien suivant : www.wheelheels.com/#app 7. Utilisation Avertissement • L’utilisation du produit est à vos propres risques et périls. • Veuillez contrôler le bon fonctionnement du produit avant chaque trajet.
  • Page 43: F-Cruiser

    7.1.2 F-Cruiser Illustration 6 Garde-boue Plateforme avec système de détection de pression LED d’état pour le niveau de charge Affichages d’état Interrupteur sous/hors tension, sélecteur de mode de fonctionnement Prise de charge Antivol Kensington Port USB 7.1.3 U-Scooter Illustration 7 Écran Accélérateur Klaxon...
  • Page 44: Fonctionnement Du Produit

    7.2 Fonctionnement du produit Avertissement 7.2.1 F- / S- / X-Cruiser • Veuillez noter qu’il est impossible d’exclure totalement une surcharge de l’appareil, donc une brève défaillance Remarque de l’électronique, lorsque vous sélectionnez ce mode de fonctionnement. Lors du démarrage, veillez à ce que le produit soit sur une surface •...
  • Page 45: Récupération De L'énergie

    Le produit ne dispose pas de mécanismes de stabilisation latérale. 7.2.1.3 Port de charge USB (F-Cruiser) Dès que vous penchez l’appareil jusqu’au point où une roue perd Le gyropode Cruiser Freestyle dispose d’un port de charge USB Type A l’adhérence au sol, il ne peut plus se centrer et vous pouvez tomber. permettant de recharger des appareils mobiles jusqu’à...
  • Page 46: Mise En Service Et Montage De L'appareil

    • Mode avancé : La vitesse de ce mode est limitée à 15 km/h et 7.3.1 F- / S- / X-Cruisers l’accélération de la trottinette est plus nette que dans le mode Pour les gyropodes Cruiser S et X, prenez note uniquement des points débutant.
  • Page 47 PUSH CLICK CLICK CLICK CLOSE OPEN CLICK PUSH...
  • Page 48: Affichages D'état De Charge

    7.4 Affichages d’état de charge Remarque concernant les variations de l’état de charge 7.4.1 S- / X-Cruiser • Les fortes montées, les manœuvres de conduite extrêmes et Décharge prolongées et/ou un trajet permanent à pleine vitesse requièrent une puissance énergétique plus élevée qu’une utilisation moyenne. État de charge LED d’état LED de batterie...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques Des Batteries (Tableau 3)

    8.2 Caractéristiques techniques des batteries (Tableau 3) Erreur de charge Le cycle de charge s’interrompt en cas d’erreur pendant le cycle. La LED d’état du bloc secteur s’éteint alors. Procédez comme suit dans le cas où Temps de charge l’affichage de l’état de charge du produit est également éteint : Recharge d’une batterie vide env.
  • Page 50: Remplacement De La Batterie

    8.5 Remplacement de la batterie Avertissement • Évitez tout contact exagéré avec de l’eau. Remarque • N’immergez en aucun cas le produit dans un liquide ; risque de • Ne remplacez en aucun cas la batterie vous-même. détérioration durable. • Le remplacement d’une batterie par vos propres moyens vous ferait •...
  • Page 51: Chargeur

    Un pneu est plat ou de l’air s’échappe 12. Annexe Avant d’essayer de résoudre ce problème, vous devriez impérativement 12.1 Partenaire et informations juridiques lire le chapitre ci-dessous concernant les travaux d’entretien. Veuillez respecter toutes les lois et directives en vigueur Solution conseillée : La conduite de gyropodes sur les voies ouvertes à...
  • Page 52: Déclaration De Conformité

    12.5 Déclaration de conformité 00109864 F-Cruiser...
  • Page 53 00109865 X-Cruiser...
  • Page 54 00109866 S-Cruiser...
  • Page 55 00109870 U-Scooter...
  • Page 56: Spiegazione Dei Simboli Di Avvertimento E Delle

    I Istruzioni per l‘uso Indice Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale indicazioni .
  • Page 57: Accessori

    2.3 Accessori 4. Campi d’impiego e limiti di potenza 4.1 Campi d’impiego Avvertenza Per tutti gli scooter descritti in questi istruzioni d’uso si può utilizzare Avvertenza l’accessorio Hovercart 109888 di Hama. • Il prodotto non è omologato per l‘utilizzo su strade pubbliche! L’impiego è...
  • Page 58: Descrizione Dei Diversi Modelli

    5. Descrizione dei diversi modelli 5.1 S- / X-Cruiser Modello Descrizione Figura 1 Lo Slalom Cruiser (vedi figura 1) offre il massimo divertimento in interni S-Cruiser ed esterni in diversi ambienti. Questo modello può essere impiegato esclusivamente su suolo stabile e piano. Non è adatto per terreni irregolari, come ad es.
  • Page 59: F-Cruiser/U-Scooter

    5.2 F-Cruiser / U-Scooter Modell Beschreibung Figura 3 Il Cruiser Freestyle (vedi figura 3) viene fornito con app., collegamento F-Cruiser USB e bussola per chiusura Kensington e vi garantisce sia indoor che outdoor un grande piacere di guida. Questo modello può essere impiegato esclusivamente su terreno stabile e piano.
  • Page 60: App

    6. App Le istruzioni dettagliate per la app “Whelheels” per iOS e Android si trovano al seguente link: www.wheelheels.com/#app 7. Utilizzo Attenzione • L’utilizzo del prodotto è a propria responsabilità. • Verificare il funzionamento corretto del prodotto prima di ogni utilizzo! •...
  • Page 61: F-Cruiser

    7.1.2 F-Cruiser Figura 6 Parafango Pedane con sistema di sensori a pressione LED di stato per stato di carica Indicazioni di stato Interruttore on/off, interruttore per la modalità di esercizio Presa di carica Bussola per chiusura Kensington Uscita USB 7.1.3 U-Scooter Figura 7 Display Acceleratore...
  • Page 62: Funzionamento Del Prodotto

    7.2 Funzionamento del prodotto Attenzione 7.2.1 F- / S- / X-Cruiser • Fare attenzione che in questa modalità è possibile un sovraccarico dello scooter e quindi non è possibile escludere una disattivazione Avvertenza temporanea dell’elettronica. • Nel caso di malfunzionamento delle parti elettroniche è possibile Al momento dell’accensione del prodotto, prestare attenzione che il che il conducente possa cadere dalla pedana e ciò...
  • Page 63: Recupero Dell'energia (Recupero)

    Il prodotto non dispone di meccanismi di stabilizzazione laterali. 7.2.1.3 Presa di carica USB (F-Cruiser) Se il prodotto viene inclinato finché una ruota non perde l’aderenza con il Il Cruiser Freestyle è dotato di una presa di carica USB tipo A con cui è suolo, non riesce più...
  • Page 64: Messa In Funzione E Montaggio Dello Scooter

    Per selezionare la modalità premere l’interruttore di modalità [MODE] Per il Cruiser F vale inoltre quanto segue: fino a che non viene visualizzata la dicitura „MID“ sul display. vi sono due parafanghi stabili e un kit di montaggio. Montare i parafanghi come dimostrato nelle seguenti figure.
  • Page 65 PUSH CLICK CLICK CLICK CLOSE OPEN CLICK PUSH...
  • Page 66: Indicatore Dello Stato Di Carica

    7.4 Indicatore dello stato di carica Nota - Oscillazioni dello stato di carica 7.4.1 S- / X-Cruiser • Forti pendenze, lunghe ed estreme manovre di guida e/o marcia a Scaricare piena velocità richiedono alla batteria una potenza superiore alla media. Stato di carica LED di stato LED batteria...
  • Page 67: Dati Tecnici Batteria (Tabella 3)

    8.2 Dati tecnici batteria (tabella 3) Errore di carica Se durante la carica si verifica un errore, il processo di carica viene interrotto. Il LED di stato sull’alimentatore si spegne completamente. Tempo di carica Se anche l’indicazione dello stato di carica sul prodotto dovesse essere Carica quando la batteria è...
  • Page 68: Sostituzione Della Batteria

    8.5 Sostituzione della batteria 9.3 Pulizia del prodotto Pulire delicatamente il prodotto con un panno inumidito. Durante la Avvertenza pulizia, non deve penetrare umidità nel prodotto! Attenzione • Non sostituire mai da soli la batteria! • Se si sostituisce la batteria da soli, si perdono i diritti di garanzia ed •...
  • Page 69: Caricabatterie

    Uno pneumatico è a terra o fuoriesce aria. 12. Appendice Prima di cercare di risolvere questo problema, leggere attentamente la procedura di manutenzione riportata qui di seguito. 12.1 Referenti e informazioni legali Provvedimenti consigliati: Attenersi sempre alle leggi e alle prescrizioni vigenti. In molti paesi l’utilizzo di questi apparecchi su strade e marciapiedi •...
  • Page 70: Dichiarazione Di Conformità

    12.5 Dichiarazione di conformità 00109864 F-Cruiser...
  • Page 71 00109865 X-Cruiser...
  • Page 72 00109866 S-Cruiser...
  • Page 73 00109870 U-Scooter...
  • Page 74: Vysvětlení Výstražných Symbolů A Pokynů

    C Návod k použití Obsah Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů..74 tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Page 75: Příslušenství

    2.3 Příslušenství 4. Oblasti použití a meze výkonu 4.1 Oblasti použití Poznámka U všech přístrojů popsaných v tomto návodě je možné použít Poznámka příslušenství Hama 109888 Hovercart. • Produkt není schválen pro provoz na veřejných komunikacích! 3. Bezpečnostní pokyny Použití je přípustné pouze na soukromých, neveřejných prostranstvích.
  • Page 76: Popisy Různých Modelů

    5. Popisy různých modelů 5.1 S- / X-Cruiser Model Popis Obrázek 1 Slalom Cruiser (viz obrázek 1) nabízí uvnitř i venku v různých prostředích optimální potěšení z jízdy. Tento model lze používat pouze na pevném a S-Cruiser rovném podkladu. Pro nerovný povrch, jako např. kočičí hlavy, není tento model koncipován.
  • Page 77: F-Cruiser/U-Scooter

    5.2 F-Cruiser / U-Scooter Model Popis Obrázek 3 Freestyle Cruiser (viz obrázek 3) je dodáván včetně aplikace, USB nabíjecí zdířky a zdířky pro zámek Kensington a nabízí optimální zážitek F-Cruiser z jízdy uvnitř i venku v nejrůznějších prostředích. Tento model by se měl používat pouze na pevném a rovném podkladu.
  • Page 78: Aplikace

    6. Aplikace Podrobný návod k aplikaci „Wheelheels“ pro iOS a Android najdete v následujícím odkazu: www.wheelheels.com/#app. 7. Použití Upozornění • Použití produktu je na vlastní nebezpečí! • Před každou jízdou zkontrolujte funkčnost produktu! • Nestrkejte prsty ani jiné části těla do blízkosti potenciálně nebezpečných míst nebo pohybujících se součástí, zejména poháněných kol! •...
  • Page 79: F-Cruiser

    7.1.2 F-Cruiser Obrázek 6 Ochranné plechy Stupačky se systémem tlakových snímačů Stavová LED dioda pro nabíjení Stavové indikace Vypínač, přepínač pro provozní režim Nabíjecí zdířka Zdířka Kensington Výstup USB 7.1.3 U-Scooter Obrázek 7 Displej Plynová páčka Klakson Vypínač světla Brzda Stupátka 3, 4 Stojan...
  • Page 80: Způsob Fungování Produktu

    7.2 Způsob fungování produktu Upozornění 7.2.1 F- / S- / X-Cruiser • Upozorňujeme, že v tomto režimu může dojít k přetížení zařízení a není tak možné vyloučit krátkodobý výpadek elektroniky. Poznámka • V případě výpadku elektroniky je možné převrácení jezdce, v jehož důsledku a ve spojení...
  • Page 81: Zpětné Získávání Energie (Rekuperace)

    Produkt nemá žádnou boční stabilizační mechaniku. Upozornění - USB nabíjecí zdířka Pokud se produkt nakloní tak daleko, že kola ztratí kontakt se zemí, nemůže se pod vámi vycentrovat a můžete upadnout. • Delší nabíjení jednoho nebo více přístrojů za sebou může snížit Musíte sami udržovat i boční...
  • Page 82: Uvedení Zařízení Do Provozu A Montáž

    Pozor - režim profi • V tomto režimu dbejte na dodržování dostatečného odstupu od předmětů, osob a zvířat. • Na toto zrychlení a rychlost si nejdříve zvykněte na rozsáhlých plochách bez překážek. • Díky vysoké rychlosti hrozí zvýšené nebezpečí zranění. Režim vyberete stisknutím a podržením přepínače režimů...
  • Page 83 PUSH CLICK CLICK CLICK CLOSE OPEN CLICK PUSH...
  • Page 84: U-Scooter

    7.4 Zobrazení stavu nabití Upozornění - výkyvy stavu nabití. 7.4.1 S- / X-Cruiser • Prudká stoupání, delší, extrémní jízdní manévry a/nebo dlouhodobá Vybíjení jízda na plný plyn vyžadují nadprůměrně vysoký energetický výkon baterie. Stav nabití Stavová LED LED dioda • Pokud po takové jízdě uděláte přestávku a/nebo krátce vypnete dioda baterie zařízení, může dojít k tomu, že se stav nabíjení...
  • Page 85: Technické Údaje Baterie (Tabulka 3)

    8.2 Technické údaje baterie (Tabulka 3) Závady nabíjení Pokud při probíhajícím nabíjení dojde k závadě, nabíjení se přeruší. Stavová LED dioda na napájecím zdroji přitom zcela zhasne. Pokud Doba nabíjení zhasne i indikace stavu nabití na produktu, postupujte následujícím Dobíjení při úplném vybití Cca 1,5 hodiny F- / S- / X-Cruiser způsobem: Cca 3 hodiny U-Scooter...
  • Page 86: Výměna Baterie

    8.5 Výměna baterie Pozor Poznámka Stupátka a pneumatiky nečistěte pomocí speciálních čisticích prostředků. Takové prostředky mohou negativně ovlivnit trakci a • V žádném případě baterie nevyměňujte sami! stabilitu. • Budete-li baterii vyměňovat sami, zanikne nárok na záruku a musíte počítat s menší dojezdovou vzdáleností a sníženým výkonem 9.4 Lagern des Produkts nabíjení...
  • Page 87: Nabíječka

    11. Nabíječka 11.1 Bezpečnostní pokyny • Zkontrolujte prosím před každým uvedením do provozu bezvadný stav nabíječky a přívodních vedení. Pokud jsou na něm viditelná poškození, v žádném případě nabíječku nepoužívejte. • Nabíječka není určena pro provoz ve vlhkém prostředí. • Nabíječku je možné používat výlučně pro váš Cruiser. •...
  • Page 88: Prohlášení O Shodě

    12.5 Prohlášení o shodě 00109864 F-Cruiser...
  • Page 89 00109865 X-Cruiser...
  • Page 90 00109866 S-Cruiser...
  • Page 91 00109870 U-Scooter...
  • Page 92: Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar

    S Bruksanvisning Innehåll Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar . . 92 hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 93: Tillbehör

    2.3 Tillbehör 4. Användningsområden och effektgränser 4.1 Användningsområden Hinweis Hänvisning Hama-tillbehöret 109888 Hovercart kan användas med all den utrustning som beskrivs i bruksanvisningen. • Produkten är ej tillåten för användning på offentliga vägar! Produkten är bara avsedd för användning på privata områden. 3.
  • Page 94: Beskrivning Av De Olika Modellerna

    5. Beskrivning av de olika modellerna 5.1 S- / X-Cruiser Modell Beskrivning Bild 1 Slalom Cruiser (se bild 1) erbjuder rolig körning både inomhus och utomhus i olika miljöer. Denna modell får bara användas på fast och plan S-Cruiser yta. Modellen är inte lämplig för svår terräng som t.ex. kullerstenar. Bild 2 Cross Cruiser (se bild 2) är optimerad för användning utomhus.
  • Page 95: F-Cruiser/U-Scooter

    5.2 F-Cruiser / U-Scooter Modell Beskrivning Bild 3 Freestyle-boarden (se bild 3) levereras inklusive app, USB-laddningsport och port till ett Kensington-lås och ger optimalt körnöje i olika miljöer, F-Cruiser både inomhus och utomhus. Denna modell bör bara användas på en fast och plan yta.
  • Page 96: Appen

    6. Appen Detaljerade instruktioner till appen "Wheelheels" för iOS och Android hittar du här: www.wheelheels.com/#app 7. Användning Varning • Användning av produkten sker på egen risk! • Kontrollera alltid om produkten är helt fungerande innan användning! • Håll avstånd från potentiella risker eller rörliga delar med både fingrar och andra kroppsdelar, framförallt de drivande hjulen! •...
  • Page 97: F-Cruiser

    7.1.2 F-Cruiser Bild 6 Skyddsplåtar Ytor med trycksensorer Statuslysdiod för laddningsnivå Statusindikatorer Strömbrytare AV/PÅ, omkopplare för driftlägen Laddningsport Kensington-port USB-utgång 7.1.3 U-Scooter Bild 7 Display Gasspak Tuta Ljusbrytare Broms Fotbräda Stativ 3, 4 Laddningsport...
  • Page 98: Funktionsprincip

    7.2 Funktionsprincip Varning 7.2.1 F- / S- / X-Cruiser • Observera att det inte kan uteslutas att produkten överbelastas och att således fel uppstår på den elektroniska utrustningen. Hänvisning • Vid fel på den elektroniska utrustningen kan föraren ramla av, vilket kan ge upphov till allvarliga personskador vid hög hastighet.
  • Page 99: Energiåtervinning (Rekuperation)

    Produkten har ingen stabiliseringsmekanism åt sidan. Hänvisning - USB-laddningsport Lutas produkten för långt, så att ett hjul tappar kontakten med marken, kan det inte centrera sig längre och du kan välta. Boardens kapacitet minskar vid längre laddningsprocesser eller om Du är också tvungen att bibehålla balansen åt sidan. Se därför till att din flera enheter laddas efter varandra.
  • Page 100: Idrifttagning Och Montering Av Produkten

    • Expertläge: I detta läge är hastigheten begränsad till 25 km/h och För F-boarden gäller dessutom följande: boarden utnyttjar hela sin kapacitet. Två stabila skyddsplåtar och ett monteringsset medföljer. Montera skyddsplåtarna enligt följande illustrationer. Varning - expertläge • Sätt skyddsplåtarna mellan drivhjulet och chassit. •...
  • Page 101 PUSH CLICK CLICK CLICK CLOSE OPEN CLICK PUSH...
  • Page 102: Laddningsindikering

    7.4 Laddningsindikering Hänvisning - fluktuerande laddningsnivå 7.4.1 S- / X-Cruiser • Branta backar, extrema körmanövrer och/eller permanent full gas Urladdat kräver mer än genomsnittlig energi från batteriet. Laddningsnivå • Om du gör en paus efter en sådan körning och/eller stänger av Statuslysdiod Batterilysdiod produkten en stund kan det hända att laddningsnivån stigit efter...
  • Page 103: Tekniska Data, Laddningsbart Batteri (Tabell 3)

    8.2 Tekniska data, laddningsbart batteri (Tabell 3) Fel vid laddning Blir det fel under en pågående laddningsprocess avbrytas processen. Statuslysdioden på nätadaptern slocknar helt. Om även Laddningstid laddningsindikatorn på produkten slocknar, gör så här: Ladda tomma batterier Ca. 1,5 timmar F- / S- / X-Cruiser •...
  • Page 104: Byte Av Batteri

    8.5 Byte av batteri Varning Hänvisning Fotytorna och hjulen får inte rengöras med rengöringsmedel. Sådana produkter kan påverka traktionen, greppet och stabiliteten. • Byt INTE själv ditt batteri! • Om du byter ditt batteri själv förlorar du din rätt till garantianspråk 9.4 Förvaring och måste räkna med lägre räckvidd och mindre effekt av dina nya •...
  • Page 105: Laddare

    11. Laddare 12.3 Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. 11.1 Säkerhetsanvisningar Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: • Före varje användning ska du kontrollera laddaren och anslutna kablar www.hama.com för skador och fel. Om fel upptäcks får laddaren INTE användas. •...
  • Page 106: Försäkran Om Överensstämmelse

    12.5 Försäkran om överensstämmelse 00109864 F-Cruiser...
  • Page 107 00109865 X-Cruiser...
  • Page 108 00109866 S-Cruiser...
  • Page 109 00109870 U-Scooter...
  • Page 112 Distributed by Hama GmbH & Co KG Manufactured by Wheelheels GmbH & Co KG Regelsmühle 1 91236 Alfeld / Germany All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents