Download Print this page

Sony SS-FCR655H Owner's Manual page 2

Sony owner's manual speaker system

Advertisement

A
Delantero (derecho)
Frontal (direita)
Potenciador de graves
(no suministrado)
Subwoofer (Não fornecido)
2,5 m
2,5 m
Amplifi cador
WOOFER OUT
Amplifi cador
10 m
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
Español
ADVERTENCIA
Conexiones del sistema
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
altavoz de un amplifi cador (A).
humedad.
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz
Para evitar el peligro de incendios, no coloque periódicos,
potenciador de graves) están desconectados antes de empezar
manteles ni cortinas o similares que obstruyan la cubierta de
las conexiones.
ventilación del aparato. Ni tampoco coloque velas encendidas
sobre el mismo.
Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no
Notas (B)
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–)
el aparato.
de los altavoces coinciden con los correspondientes terminales
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
positivos (+) y negativos (–) del amplifi cador.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales de
altavoz, ya que los tornillos fl ojos pueden convertirse en una
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
fuente de ruido.
estantería para libros o un armario empotrado.
• Compruebe que todas las conexiones sean fi rmes. Una
conexión entre cables de altavoz pelados en los terminales de
altavoz puede provocar un cortocircuito.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
• Con respecto a los detalles sobre las conexiones de
al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
los altavoces del amplifi cador, consulte el manual de
y en países europeos con sistemas de recogida
instrucciones suministrado con su amplifi cador.
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que
Consejo
el presente producto no puede ser tratado como
Los cables negros o con rayas negras tienen una polaridad
residuos domésticos normales, sino que debe
negativa (–) y deben conectarse a los terminales de altavoz
entregarse en el correspondiente punto de recogida
negativos (–).
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el
Instalación de los altavoces
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de
Ubicación de cada altavoz (C)
este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información detallada
Cada altavoz debe estar orientado hacia la posición de escucha.
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
El efecto ambiental será mejor si todos los altavoces están a la
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
misma distancia de la posición de escucha.
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Coloque los altavoces delanteros a una distancia apropiada a la
izquierda y derecha del televisor.
Coloque un altavoz potenciador de graves (no suministrado) a
Precauciones
uno de los lados del televisor.
Coloque el altavoz central arriba en el centro del televisor.
Para su seguridad
La instalación de los altavoces envolventes depende mucho de
la forma de la habitación. Los altavoces envolventes pueden
• Antes de poner el sistema en funcionamiento, compruebe que
colocarse a ambos lados de la posición de escucha A o bien
el voltaje del sistema es igual que el de la electricidad local.
detrás de la posición de escucha B.
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema,
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo
Nota
inspeccionar por un técnico cualifi cado antes de seguir
Asegúrese de colocar el altavoz en un lugar horizontal y plano.
utilizándolo.
Para el funcionamiento
Instalación del altavoz central (D)
• No accione el sistema de altavoces con una potencia continua
Para colocar el altavoz central encima del televisor, fi je los
que supere la potencia máxima de entrada del sistema.
soportes (suministrados) a cada una de las esquinas inferiores
• Si la polaridad de las conexiones de los altavoces no es la
del altavoz y asegúrese de que el altavoz queda completamente
correcta, los graves se escucharán débiles y la posición de los
plano encima del televisor.
distintos instrumentos no podrá distinguirse bien.
• Una conexión entre cables de altavoz pelados en los
Instalación de los altavoces
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el amplifi cador
envolventes (E)
para no dañar el sistema de altavoces.
Para colgar los altavoces envolventes de un gancho (no
• (Sólo para los altavoces central y envolventes)
suministrado) en la pared.
No se puede desmontar la rejilla del altavoz. No trate de
El usuario es responsable de elegir y utilizar correctamente
desmontar la rejilla del sistema de altavoces. Si lo hace, puede
el hardware de montaje que ha adquirido en los almacenes
dañar el altavoz.
especializados, y de montar los altavoces correctamente.
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
distorsión del sonido.
Ajuste del amplifi cador
Si se produce una irregularidad de colores
en una pantalla de TV cercana
Al conectar un amplifi cador con descodifi cadores internos
Los altavoces frontales y central están protegidos
multicanal (Dolby Digital*
magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un
menús de confi guración del amplifi cador para especifi car los
televisor. Sin embargo, en determinados tipos de televisores
parámetros del sistema de altavoces.
pueden aparecer todavía irregularidades de color. Como los
Los menús de confi guración del amplifi cador varían según si se
altavoces envolventes no están protegidos magnéticamente, se
utiliza o no un altavoz potenciador de graves (no suministrado).
recomienda situarlos un poco más alejados del televisor.
Consulte el siguiente cuadro para conocer los ajustes correctos.
Con respecto al procedimiento de ajuste, consulte el manual de
Si aparecen problemas de color...
instrucciones suministrado con su amplifi cador.
c Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos de 15
a 30 minutos.
Ajuste de los altavoces
(si se utiliza un altavoz potenciador de graves)
Si aparecen otra vez problemas de color ...
c Aleje los altavoces del aparato de TV.
Para
Altavoces delanteros
Si se producen zumbidos
Altavoz central
Cambie la posición de los altavoces o baje el volumen del
amplifi cador.
Altavoces envolventes
Ubicación
Altavoz potenciador de
• No coloque los altavoces en una posición inclinada.
graves (No suministrado)
• No coloque los altavoces en lugares:
—Muy calientes o fríos
Ajuste de los altavoces
—Con polvo o suciedad
(si no se utiliza el altavoz potenciador de graves)
—Muy húmedos
—Expuestos a vibraciones
Para
—Expuestos a los rayos directos del sol
Altavoces delanteros
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados
Altavoz central
de manera especial (encerados, barnizados con aceites,
Altavoces envolventes
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se
descoloren.
Altavoz potenciador de
graves (No suministrado)
Para la limpieza
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave ligeramente
empapado con una solución detergente neutra o agua. No utilice
*
1
"Dolby" y el símbolo con una doble D son marcas
esponjas de metal, polvo abrasivo o disolventes tales como
comerciales de Dolby Laboratories.
alcohol o bencina.
*
2
"DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces,
consulte con su proveedor Sony más cercano.
*
3
Si utiliza un altavoz potenciador de graves, le
recomendamos que ajuste los altavoces delanteros en
"LARGE". Sin embargo, si se produce distorsión, ajuste los
altavoces delanteros en "SMALL".
Delantero (izquierdo)
Frontal (esquerda)
Central
Central
LINE IN
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
FRONT
R
L
CENTER
R
L
SURROUND
10 m
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Solución de problemas
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifi que la
siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso. Si
el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más próximo.
El sistema de altavoces no emite ningún
sonido.
• Compruebe que se han hecho correctamente todas
las conexiones.
• Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplifi cador.
• Compruebe que el selector de fuente de programa
del amplifi cador está en la fuente correcta.
• Compruebe si hay auriculares conectados. Si lo
están, desconéctelos.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida de
los altavoces.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
realizadas.
• Compruebe que ninguno de los componentes de
audio está demasiado cerca del aparato de TV.
Se ha parado repentinamente el sonido.
• Compruebe que todas las conexiones sean
correctas. Una conexión entre cables de altavoz
pelados en los terminales de altavoz puede provocar
un cortocircuito.
Especifi caciones
SS-MF650H (Altavoces delanteros)
Sistema de altavoces
Unidades altavoces
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones (an/al/prf)
Peso
Accesorios suministrados
SS-CN900 (Altavoz central)
Sistema de altavoces
Unidades altavoces
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
, DTS*
, etc.), debe utilizar los
1
2
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones (an/al/prf)
Peso
Accesorios suministrados
SS-SR250 (Altavoces envolventes)
Ajuste en
Sistema de altavoces
LARGE*
3
o SMALL
Unidades altavoces
SMALL
Tipo de caja acústica
SMALL
Impedancia nominal
ON (o YES)
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones (an/al/prf)
Ajuste en
Peso
LARGE
Accesorios suministrados
SMALL
SMALL
El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios sin
OFF (o NO)
previo aviso.
B
e
E
+
e
E
D
E
Soportes
Calços de protecção
Português
AVISO
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não
exponha este aparelho nem à chuva e nem à
humidade.
Para evitar riscos de incêndio, não tape as ranhuras de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas,
etc. Não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do
aparelho.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência
técnica só deve ser efectuada por pessoal qualifi cado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por
exemplo, numa estante ou num armário.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no fi nal da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Precauções
3 vías, magnéticamente
apantallado
De graves: 16 cm
Segurança
(tipo cono) × 2
• Antes de ligar o sistema, certifi que-se de que a tensão de
Gama media: 8 cm
funcionamento do sistema é idêntica à da rede eléctrica local.
(tipo cono)
• Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no sistema,
De agudos: 2,5 cm
desligue o cabo de alimentação respectivo e mande verifi car o
(tipo domo de balance)
sistema por um técnico qualifi cado antes de voltar a utilizá-lo.
Refl ectora de graves
Funcionamento
8 ohmios
• Não utilize o sistema de colunas com uma potência contínua
Potencia máxima de entrada:
que exceda a potência máxima de entrada do sistema.
180 W
• Se a polaridade das ligações das colunas não estiver
89 dB (1 W, 1 m)
correcta, os tons graves serão fracos e a posição dos vários
40 - 50.000 Hz
instrumentos fi cará pouco defi nida.
Aprox. 220 × 950 ×
• Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna
255 mm, con la rejilla
pode provocar um curto-circuito.
frontal
• Antes de efectuar ligações, desligue a alimentação do
Aprox. 12,2 kg
amplifi cador para evitar danos no sistema de colunas.
Cable para el sistema de
• (Só nas colunas central e de surround)
altavoces 2,5 m (2)
A tela das colunas não pode ser retirada. Não tente retirar a
tela do sistema de colunas. Se tentar fazê-lo pode danifi car a
coluna.
• Não deve aumentar o nivel de volume do som até o ponto de
1 vías, magnéticamente
distorção.
apantallado
De graves: 5,5 × 11 cm
Se houver irregularidades nas cores do
(tipo cono) × 2
ecrã de um televisor próximo
Refl ectora de graves
As colunas frontais e central possuem blindagem anti-magnética
8 ohmios
para permitir a sua instalação perto de um televisor. No
Potencia máxima de entrada:
entanto, pode continuar a detectar irregularidades nas cores em
150 W
alguns televisores. Como as colunas de surround não possuem
88 dB (1 W, 1 m)
blindagem anti-magnética, recomendamos que as coloque
150 - 20.000 Hz
Aprox. 430 × 78 ×
ligeiramente afastadas do televisor.
105 mm, con la rejilla
Se observar cores irregulares...
frontal
cDesligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o
Aprox. 3,0 kg
novamente.
Cable para el sistema de
altavoces 2,5 m (1)
Se observar cores irregulares outra vez...
Soportes (4)
cAfaste as colunas do televisor.
Se houver sibilação
Mude a localização das colunas ou diminua o volume do som
De gama completa
no amplifi cador.
10 cm (tipo cono)
Instalação
Refl ectora de graves
• Não instale as colunas numa posição inclinada.
8 ohmios
• Não coloque as colunas em locais:
Potencia máxima de entrada:
—extremamente quentes ou frios
100 W
85 dB (1 W, 1 m)
—empoeirados ou sujos
85 - 20.000 Hz
—excessivamente húmidos
Aprox. 180 × 130 ×
—sujeitos a vibrações
146 mm, con la rejilla
—sujeitos à incidência directa da luz solar
frontal
• Tenha cuidado quando instalar as colunas num piso que teve
Aprox. 1,4 kg
um tratamento especial (encerado, lubrifi cado, polido, etc.),
Cable para el sistema de
pois poderá manchar ou descolorar o piso.
altavoces 10 m (2)
Limpeza
Limpe as colunas exteriormente com um pano macio
ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave
ou água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva, pó abrasivo
ou solvente, tal como diluente, benzina ou álcool.
Se tiver dúvidas ou surgirem problemas relacionados com o seu
sistema de colunas, consulte o revendedor Sony da sua região.
C
Central
Central
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
A
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
B
B
Gancho
Gancho
Guia de soluções
Ligação do sistema
Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída da coluna de
Se houver algum problema com o seu sistema de colunas,
um amplifi cador (A).
consulte a lista seguinte e siga as instruções indicadas. Se o
Certifi que-se de que a alimentação de todos os componentes
problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo.
(incluindo o subwoofer) está desligada antes de iniciar as
ligações.
O sistema de colunas não produz nenhum
som.
Notas (B)
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
• Certifi que-se de que os terminais positivo (+) e negativo
(–) das colunas correspondem aos terminais positivo (+) e
• Certifi que-se de que o volume do som foi ajustado
negativo (–) do amplifi cador.
adequadamente no amplifi cador.
• Verifi que se apertou bem os parafusos dos terminais das
• Certifi que-se de que o selector de fonte de
colunas, pois parafusos soltos podem provocar ruído.
programa, no amplifi cador, foi ajustado para a fonte
• Certifi que-se de que todas as ligações estão bem feitas. Um
apropriada.
contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna pode
• Verifi que se os auscultadores estão ligados. Se
provocar um curto-circuito.
estiverem, desligue-os.
• Para detalhes sobre as ligações de colunas ao seu
amplifi cador, consulte o manual de instruções fornecido com
As colunas emitem som com zumbidos ou
o seu amplifi cador.
ruídos.
Sugestão
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
Os fi os pretos ou com as riscas pretas têm polaridade negativa
(–) e devem ser ligados aos terminais com a polaridade negativa
• Certifi que-se de que nenhum dos componentes de
(–) da coluna.
áudio foi instalado perto demais do televisor.
O som interrompe-se de repente.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
Posicionamento das colunas
correctamente. Um contacto entre fi os descarnados
Localização das colunas (C)
dos terminais da coluna pode provocar um curto-
circuito.
Cada coluna deve fi car de frente para a posição de audição.
Produzir-se-á um melhor efeito surround, se todas as colunas
forem posicionadas à mesma distância da posição de audição.
Coloque as colunas frontais a uma distância conveniente, à
Especifi cações
esquerda e à direita do televisor.
Coloque o subwoofer (não fornecido) de qualquer um dos lados
SS-MF650H (Colunas frontais)
do televisor.
Sistema de altifalantes
Coloque a coluna central sobre o centro do televisor.
O posicionamento das colunas surround depende, em grande
Altifalantes
parte, da disposição da sala. Pode colocar as colunas surround
em ambos os lados da posição de audição A ou atrás da
posição de audição B.
Nota
Coloque a coluna sobre uma superfície plana e horizontal.
Tipo de caixa
Impedância nominal
Instalação da coluna central (D)
Potência admissível
Para instalar a coluna central em cima do televisor, coloque os
calços de protecção (fornecidos) nos quatro cantos inferiores da
Nível de sensibilidade
coluna e verifi que se está bem nivelada em cima do televisor.
Gama de frequências
Dimensões (l/a/p)
Instalação dos colunas surround
(E)
Peso
Para pendurar a coluna de surround na parede com um gancho
Acessórios fornecidos
(não fornecido).
A escolha, aquisição e utilização do material de montagem
adquirido numa loja especializada e a instalação correcta das
colunas são de responsabilidade do utilizador.
SS-CN900 (Coluna central)
Sistema de altifalantes
Confi guração do amplifi cador
Altifalantes
Quando ligar a um amplifi cador com descodifi cadores internos
Tipo de caixa
multi-canal (Dolby Digital*
, DTS*
, etc.), deve utilizar os
1
2
Impedância nominal
menus de confi guração do amplifi cador para especifi car os
Potência admissível
parâmetros do sistema de colunas.
Os menus de confi guração do amplifi cador diferem com o facto
Nível de sensibilidade
de utilizar ou não um subwoofer (não fornecido).
Gama de frequências
Veja na tabela abaixo os ajustes adequados. Para detalhes sobre
Dimensões (l/a/p)
os procedimentos de ajuste, consulte o manual de instruções
fornecido com o seu amplifi cador.
Peso
Ajuste da coluna (utilizando um subwoofer)
Acessórios fornecidos
Para
Ajustar para
Colunas frontais
LARGE*
ou SMALL
3
Coluna central
SMALL
SS-SR250 (Colunas surround)
Colunas surround
SMALL
Sistema de altifalantes
Subwoofer (Não fornecido)
ON (ou YES)
Altifalante
Tipo de caixa
Impedância nominal
Ajuste da coluna (não utilizando um subwoofer)
Potência admissível
Para
Ajustar para
Nível de sensibilidade
Colunas frontais
LARGE
Gama de frequências
Coluna central
SMALL
Dimensões (l/a/p)
Colunas surround
SMALL
Subwoofer (Não fornecido)
OFF (ou NO)
Peso
Acessórios fornecidos
*
"Dolby" e o símbolo com duplo D são marcas comerciais de
1
Dolby Laboratories.
O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações sem
*
"DTS" e "DTS Digital Surround" são marcas registadas de
2
aviso prévio.
Digital Theater Systems, Inc.
*
Caso utilize um subwoofer, recomendamos que regule
3
os altifalantes frontais para "LARGE". Contudo, caso
ocorra uma distorção, regule os altifalantes frontais para
"SMALL".
Potenciador de graves (no suministrado)
Subwoofer (Não fornecido)
Delantero (derecho)
frontal (direita)
A
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
3 vias, Blindagem
anti-magnética
Graves: 16 cm
(tipo cónico) × 2
Alcance médio: 8 cm
(tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm
(tipo domo balanceado)
Refl ector de graves
8 ohms
Potência máxima de entrada:
180 W
89 dB (1 W, 1 m)
40 - 50.000 Hz
Aprox. 220 × 950 ×
255 mm, incluindo a tela
frontal
Aprox. 12,2 kg
Cabo para coluna
2,5 m (2)
1 via, Blindagem
anti-magnética
Graves: 5,5 × 11 cm
(tipo cónico) × 2
Refl ector de graves
8 ohms
Potência máxima de entrada:
150 W
88 dB (1 W, 1 m)
150 - 20.000 Hz
Aprox. 430 × 78 ×
105 mm, incluindo a tela
frontal
Aprox. 3,0 kg
Cabo para coluna
2,5 m (1)
Cal
ços de protecção
(4)
Gama completa
10 cm (tipo cónico)
Refl ector de graves
8 ohms
Potência máxima de entrada:
100 W
85 dB (1 W, 1 m)
85 - 20.000 Hz
Aprox. 180 × 130 ×
146 mm, incluindo a tela
frontal
Aprox. 1,4 kg
Cabo para coluna
10 m (2)

Advertisement

loading