Nederlands verklaring van de symbolen pagina 6 introductie pagina 7 veiligheidsvoorschriften pagina 7 product omschrijving pagina 10 lichaamstemperatuur pagina 12 voor het eerste gebruik pagina 12 temperatuur meten via voorhoofd pagina 13 temperatuur meten via het oor pagina 14 tips voor het meten pagina 14 koorts indicatie pagina 15...
Page 4
English normalized symbols page 25 introduction page 26 safety instructions page 26 appliance description page 29 body temperature page 31 before first use page 31 how to measure forehead temperature page 32 how to measure ear temperature page 33 temperature taking tips page 33 fever indication page 34...
Nederlands verklaring van de symbolen Toegepast deel type BF Verwijder conform richtlijn 2012/19/EU Lees de handleiding volledig en aandachtig Naam en adres van de fabrikant Naam en adres van de geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie Voldoet aan de eisen van de richtlijn 93/42/EEC voor medische hulpmiddelen.
introductie De thermometer is ontwikkeld voor een nauwkeurige, veilige en snelle meting van de lichaamstemperatuur in het oor en op het voorhoofd. Het apparaat is bedoeld voor periodieke controles van de lichaamstemperatuur binnenshuis. Het apparaat mag gebruikt worden voor mensen van alle leeftijden, behalve premature babies of te lichte babies.
Page 8
• De infrarood sensor moet schoon, droog en onbeschadigd blijven om een goede meting te garanderen. • Oorsmeer in de gehoorgang of vet op HOUD DE INFRAROOD het voorhoofd kan een verkeerde meting SENSOR SCHOON veroorzaken. Zorg er dus voor dat de gehoorgang of het voorhoofd schoon is.
Page 9
• Bij vragen over het apparaat, zoals het ingebruik nemen, onderhouden of gebruik, kunt u contact opnemen met de klantenservice van Inventum. • Neem contact op met de klantenservice als er een onverwachte werking van het apparaat is.
Page 11
1. Dag symbool in de tijdmodus 2. A.M. en P.M. symbool in de tijdmodus (“AM”, “PM” zal op het display staan als de urenmodus 12hr geselecteerd is). 3. Geheugen positie nummer 4. Indicatie van de geheugen serie in de geheugen modus 5.
lichaamstemperatuur De normale lichaamstemperatuur is een bereik. Het normale bereik van een persoon kan verlagen naar mate men ouder wordt. De onderstaande tabel toont het normale temperatuurbereik op leeftijd: 0 ~2 jaar 36.4 ~ 38.0 °C 97.5 ~ 100.4 °F 3 ~ 10 jaar 36.1 ~ 37.8 °C 97.0 ~ 100.0 °F...
3. Als de omgevingstemperatuur sterk afwijkt van de ruimte waarin de meting plaats zal vinden, wacht dan 30 minuten voordat u de meting uitvoert. 4. Open het batterijklepje en verwijder het stripje bij de batterijen wanneer u de thermometer voor de eerste keer gaat gebruiken.
temperatuur meten via het oor 1. Trek het voorhoofd kapje rustig van de meetpunt voor gebruik. Houd de thermometer vast zoals afgebeeld met uw duim op de [Meet] knop. • Druk nog niet op de knop. • Zorg ervoor dat de sensor schoon is. •...
3. Indien personen gehoorapparaten of oordopjes dragen, moeten deze verwijderd worden. Wacht 30 minuten voordat er een meting uitgevoerd wordt. 4. Als er oordruppels of andere medicatie gebruikt wordt in het oor, moet de meting in het andere oor gedaan worden. koorts indicatie Wanneer de gemeten temperatuur in het volgende bereik valt 37.6°C ~ 42.9°C (99.6°F ~ 109.3°F), zal er een rood licht verschijnen...
datum en tijd instellen Druk op de [TALK] spraakknop om de thermometer aan te zetten. Houd de [MEM] geheugenknop ingedrukt gedurende 2 seconden om in de instelmodus te komen. Druk op de [MEM] geheugenknop om de waarde te verhogen die u gekozen heeft (bijv. jaartal of maand). Houd de [MEM] geheugenknop ingedrukt om de waarde sneller te verhogen.
de batterijen vervangen Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt het symbool “ ” op het display. Of als de thermometer helemaal niet meer functioneert, moet u de batterijen vervangen. De thermometer wordt geleverd met twee batterijen (2xAAA). Verwijder het batterijklepje en haal de batterijen eruit.
Wanneer u een vraag heeft over een meting kunt u contact opnemen met uw leverancier of de klantenservice van Inventum. Probeer de thermometer niet te modificeren of na demontage, opnieuw te monteren.
42.9°C/109.3°F. goede meting. Controleer de meetmethode. Hardware probleem Neem contact op met de klantenservice van Inventum. Controleer of de infrarood Reinig de infrarood sensor schoon is of niet. sensor met een wattenstaafje volgens de handleiding.
Storing Controle Oplossing Controleer of het symbool Vervang de batterijen voor lege batterijen in het display staat. Belangrijke informatie aangaande elektro- magnetische compatibiliteit (EMC) Bij het gebruik van elektromedische apparatuur zijn speciale voorzorgsmaatregelen nodig betreffende EMC. Draagbare en mobiele RF communicatie apparatuur kan de werking van elektromedische apparatuur beïnvloeden.
Page 22
Advies en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Dit apparaat is ontwikkeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van dit apparaat moet zich ervan verzekeren dat het gebruikt wordt in een dergelijke omgeving. Immuniteits- IEC 60601 Conformiteits-...
Page 23
Immuniteitstest IEC 60601 Conformiteits- Elektromagnetische Testniveau niveau omgeving - richtlijn �2 kV voor elektriciteit- Elektriche snelle snoeren transient/ burst Niet toepasbaar �1 kV voor IEC 61000-4-4 ingangs- en uitgangslijnen De elektromedische apparatuur functioneert �1 kV enkel met een batterij. differentiële Spannings- modus beveiliging...
Page 24
Advies en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissie Deze apparaten zijn bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder wordt omschreven. De klant of de gebruiker van het apparaat dient te verzekeren dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Page 25
English normalized symbols Applied part of type BF Disposal in accordance with directive 2012/19/EU Refer to Instruction Manual The name and the address of the manufacturer The name and the address of the authorised representative in the European Community Complies with the European Medical Device Directive (93/42/EEC) and amended by directive 2007/47/ 0197 ECrequirements.
Page 26
introduction The thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast human body temperature measurements in the ear and on the forehead. The reference body site is core and the mode of operation is adjusted mode. The device is intended for the intermittent monitoring of human body temperature in the home.
Page 27
• The infrared sensor must be kept clean, dry, and undamaged at all times to ensure accurate KEEP INFRARE D measurements. SENSO R CLEAN • Earwax in the ear canal or lipid on the forehead may cause an inaccurate measurement, so make sure the ear canal or the forehead is clean.
Page 28
advised to, remove the battery to prevent possible damage due to chemical leakage. If the battery does leak, remove carefully. Do not allow bare skin to touch leaking fluid. • This product needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided, and this unit can be affected by portable and mobile RF communications equipment.
Page 29
appliance description 1. Infrared sensor 2. TALK button 3. LCD display 4. Forehead cap 5. Memory button - MEM 6. Measuring button 7. Battery compartment 8. Table stand holder English •...
Page 30
1. Day sign in time mode 2. A.M. and P.M. sign in time mode (“AM”, “PM” will display on LCD when the hour mode is 12hr). 3. Memory position number 4. Indicator of the series of records in memory mode 5.
Page 31
body temperature The normal body temperature is a range. A person' s normal temperature range tends to decrease with increasing age. The following table shows normal temperature ranges by age: 0 ~2 years 36.4 ~ 38.0 °C 97.5 ~ 100.4 °F 3 ~ 10 years 36.1 ~ 37.8 °C 97.0 ~ 100.0 °F...
Page 32
3. If the temperature of the storage area of the thermometer differs a lot from that of the measuring area, please wait 30 minutes before measuring. 4. Please open the battery cover and remove the insulating piece for the batteries when you use the thermometer for the first time.
Page 33
how to measure ear temperature 1. Remove the forehead cap before use. Place the thermometer in your hand as shown with your finger on the [Measuring] button. • Do not press the button yet. • Make sure the probe is clean before measuring. •...
Page 34
• been recently swimming or bathing. In these cases, remove the individual from the situation and wait for 30 minutes prior to taking a temperature again. 3. For persons wearing hearing aids or ear plugs, remove the device and wait 30 minutes prior to taking a temperature. 4.
Page 35
date and time setting Press [TALK] button to turn on the thermometer. Press and hold [MEM] button about 2 seconds to enter into setting mode. Press [MEM] button to increase the parameter which you selected. Press and hold [MEM] button to increase the parameter fleetly.
Page 36
replacing the battery When the low battery indicator “ ” appears on the LCD, or the thermometer does not function at all, you should replace the batteries as soon as possible. The thermometer is supplied with two batteries (2xAAA). Remove the battery cover and take out the batteries.
Page 37
specifications Power supply DC 3V (2x AAA) Body measuring 32.0°C ~ 42.9°C (89.6°F ~ 109.3 °F) range � 0.2°C (� 0.4°F) from Ear and forehead 35.5°C ~ 42.0°C (95.9°F ~ 107.6°F) measure accuracy � 0.3°C (� 0.5°F) for other range Displayed room 5.0°C ~ 59.9°C (41.0°F ~ 139.8°F) temperature range...
Page 38
cleaning & maintenance To ensure accurate measurements, keeping the infrared sensor tip clean and free of scratches is very important. Finger prints, earwax or dirt will affect the accuracy of the thermometer. In order to get an accurate measurement, please clean the probe tip.
Page 39
troubleshooting Troubles Checklist Countermeasures Batteries used up? Change the batteries No response/ Automatic reset Batteries in wrong polarity? Take out the batteries, when pulling out reinsert batteries the insulator Poor battery contact correctly The measured temperature Follow the steps in the is lower than 32.0°C/89.6°F or user manual for proper higher than 42.9°C/109.3°F.
Page 40
Troubles Checklists Countermeasures Please check if there is low Replace with new battery icon on the LCD batteries display Important information regarding electromagnetic compatibility (EMC) MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC. Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT. Non-life support equipment separation distance calculation (3Vrms/3V/m compliance) Separation distance according to frequency of...
Page 41
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of these Clinical IR thermometer should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Compliance Electromagnetic...
Page 42
Immunity test IEC 60601 Compliance Electromagnetic Test level level environment - guidance �2 kV for power supply Electrical fast lines transient/ burst �1 kV for applicable IEC 61000-4-4 input/ output lines The ME equipment is solely battery powered. �1 kV differential Surge IEC mode...
Page 43
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of these Clinical IR thermometer should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guidance...
Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten. 2 jaar volledige fabrieksgarantie 1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar.
Page 46
Je moet hier vooraf toestemming voor geven. 4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten, onderdeel- en materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht. 5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan.
Page 47
3. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten aan de consument in rekening gebracht. 4. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
Page 48
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be •...
Page 49
• glass accessories and glass parts such as oven doors; • and similar items. 3. Transport damage not caused by Inventum is also excluded. Therefore, inspect your new device before starting to use it. If you detect any damage, you must report this to the store...
Page 50
3. Following expiry of the warranty period, all costs of repair or replacement, including administration costs, dispatch and call- out charges, will be charged to the customer. 4. Inventum cannot be held liable for damage caused by external events, unless this liability arises from mandatory statutory provisions.
Page 51
Shenzhen Dongdixin Technology Co., LTD. No. 3 Building XiliBaimang Xusheng Industrial Estate, 518108 Nanshan, Shenzhen China •...