Primera label LX500e User Manual

Color label printer

Advertisement

Quick Links

041116-511441
User's Manual
© 2017 Tous droits réservés
Pour la version la plus récente de ce manuel, visitez:
primeralabel.eu/europe/manuals.html

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Primera label LX500e

  • Page 1 041116-511441 User's Manual © 2017 Tous droits réservés Pour la version la plus récente de ce manuel, visitez: primeralabel.eu/europe/manuals.html...
  • Page 2 Note : Les informations contenues dans cette notice pourront être modifiées sans annonce préalable. Il n'existe aucune garantie concernant ce document, incluant sans y être limité, les garanties de qualité marchande et d'adaptation pour un but particulier. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs contenues dans ce document ainsi que des dommages fortuits ou consécutifs en relation avec le matériel, les performances ou l'utilisation de ce matériau .
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières Section 1: Debuter ....................1 A. Choisir un bon emplacement ............1 B. Déballage et inspection ..............2 C. Identifier les éléments ................ 3 Section 2: Installation matérielle et de logiciel..........5 A. Installer le stock d’étiquettes ............5 B. Ajuster le stock d’étiquettes par rapport au capteur de position et d’espacement ..............
  • Page 5: Section 1: Debuter

    MERCI … ... D’avoir choisir l’imprimante d’étiquettes couleur LX500e. L’imprimante LX500e imprimera des textes et des codes à barres aux bords nets, aux couleurs éclatantes, et même des photographies réa- listes, directement sur vos rouleaux d’étiquettes, stock de cartes et sur du papier accordéon.
  • Page 6: Déballage Et Inspection

    B. DÉBALLAGE ET INSPECTION Pendant que vous déballez votre imprimante, inspectez le car- ton afin de vérifier que la machine n’a pas été abîmée pendant le transport. Assurez-vous également que tous les accessoires sont bien inclus avec votre machine. Les éléments suivants doivent être présents: •...
  • Page 7: Identifier Les Éléments

    C. IDENTIFIER LES ÉLÉMENTS Cette illustration montre l’avant de l’imprimante, incluant ses bou- tons de contrôle ainsi que ses indicateurs LED. Capteur du stock LED alimentation d’étiquettes TOF LED faible niveau d’encre Couvercle supérieur Bouton Ink Barre de découpe Bouton Load/Feed Bouton Unload La LED indiquant que le niveau d’encre est faible s’allumera lors- qu’une des cartouches disposera de 10 % ou moins d’encre restante.
  • Page 8 Cette illustration montre les ports d’entrée ainsi que l’interrupteur d’alimentation que l’on peut trouver à l’arrière de l’imprimante. Interrupteur alimentation Port USB Port d’alimentation Emplacement pour étiquettes échenillées 4 Getting Started...
  • Page 9: Section 2: Installation Matérielle Et De Logiciel

    Section 2: Installation matérielle et de logiciel A. INSTALLER LE STOCK D’ÉTIQUETTES Votre imprimante sera amenée à imprimer sur une grande variété d’étiquettes et de papiers différents. Tant que le stock d’étiquettes est fait de matière compatible pour une impression jet d’encre et que la taille de ce dernier entre dans les capacités de la machine, elle fonctionnera dans...
  • Page 10 4. Placez le stock d’étiquettes entre les rouleaux guides d’éti- quettes et relâchez le guide à ressorts de manière à stabiliser le stock d’étiquettes. Les rouleaux guides d’étiquettes permettent au stock d’étiquettes de bouger librement. 5. Placez le bord d’attaque du stock d’étiquettes entre le guide interne et les côtés de l’imprimante.
  • Page 11: Ajuster Le Stock D'étiquettes Par Rapport Au Capteur De Position Et D'espacement

    Astuce! Afin d’être certain que le stock d’étiquettes est bien chargé, assurez-vous de pousser le stock d’étiquettes dans l’imprimante rapidement, jusqu’à ce que toute la partie avant du stock touche le rouleau de chargement. Pour des stocks plus larges utilisez vos deux mains pour charger le stock et maintenez la pression un peu plus loin tout en poussant le stock à...
  • Page 12 Si vous utilisez des étiquettes d’une forme autre que le carré/rec- tangle prédécoupé standard, comme par exemple des étiquettes prédécoupées rondes ou des étiquettes perforées, suivez les instruc- tions suivantes afin d’ajuster le capteur TOF au stock d’étiquettes. 12.7 25.4 38.1 50.8 Barre de défilement du capteur...
  • Page 13 1/2” 1 1/8” Center Centre de la perforation of Hole Center Centre du cercle of Circle Étiquettes circulaires Étiquettes perforées Étiquettes perforées Si vous utilisez un stock de cartes ou d’étiquettes perforées ou qui ont une encoche pour marquer une transition avec l’arrière de l’étiquette, vous pouvez ajuster la barre du capteur de manière à...
  • Page 14: Utiliser Un Stock D'étiquettes En Paravent

    C. UTILISER UN STOCK D’ÉTIQUETTES EN PARAVENT. Il est possible d’utiliser un stock d’étiquettes pliées en accordéon, char- gez le via l’emplacement pour les stocks en paravent situé à l’arrière de l’imprimante. Avant de charger le Verrouillé Non Verrouillé stock d’étiquettes en paravent à...
  • Page 15 1. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante. 2. Appuyez sur le bouton « Ink » de l’imprimante Power Load/Feed Unload 3. Le chariot de la cartouche s’alignera tout seul au centre de la zone d’impression. 4. Appuyez sur le dessus du couvercle de cartouche pour ouvrir l’emplacement cartouche.
  • Page 16 7. Poussez le dessus de la cartouche jusqu’à ce qu’elle se clippe à la bonne place. Note: Les niveaux d’encre dans les cartouches sont estimés en se basant sur l’analyse des images imprimées par le driver pendant le déroulement. Cette analyse estime la quantité de gouttes d’encre nécessaires pour imprimer l’image et y soustrait cette quantité...
  • Page 17: Aligner La Cartouche D'encre

    E. ALIGNER LA CARTOUCHE D’ENCRE L’alignement de cartouches va aligner la cartouche couleur pour une impression bidirectionnelle et calibrer l’imprimante pour chaque cartouche individuellement. Vous serez automatiquement invité à effectuer cet alignement à chaque fois que vous installez une nouvelle cartouche. Vous pouvez également aligner les cartouches manuellement via le moniteur de statut.
  • Page 18: Section 3: Utiliser Le Moniteur De Statut

    être allumée et en usage pour que le programme se lance. Allez dans Démarrer – Programmes – Technologie Primera – Moniteur de Statut de la LX500e. Le moniteur de statut est com- posé de 5 onglets répartis à gauche de la fenêtre. Chaque onglet ouvre un écran qui possède plusieurs fonctions similaires.
  • Page 19: Gérer Les Niveaux D'encre

    Changement du mode du capteur de stock, interrupteur entre le mode Sortie et le mode découpe. • Onglet de coût (Quatrième onglet) Calcule le coût par étiquette en se basant sur la dernière étiquette imprimée. • Onglet paramètres (cinquième onglet). Ajuster les paramètres de langue, les mises à...
  • Page 20: Paramétrer Le Mode Capteur De Stock

    étiquette. Afin d’ajuster le mode capteur de stock, ouvrez le moniteur de statut. Le moniteur de statut de la LX500e s’installe automatiquement avec vos drivers d’imprimante et est accessible via les drivers de l’imprimante ou un programme qui est accessible de...
  • Page 21: Mode Ouput Ou Cut

    être allumée et en usage pour que le pro- gramme se lance. Allez dans Démarrer – Programmes – Technologie Primera – Moniteur de Statut de la LX500e. 3. Cliquez sur l’onglet alignement (3eme en partant du haut). 4. Cliquez sur le bouton Mode Output/Cut...
  • Page 22 Différentes options sont disponibles et varient selon que vous ayez la LX500e ou la LX500ec (version avec massicot intégré). Si la LX500e est connectée, les options suivantes seront disponibles. Si la LX500ec est connectées les options suivantes ne sont plus dispo- nibles mais les options de coupe le seront.
  • Page 23 Options de découpe: Ne pas couper: L’étiquette reste à la même place après l’impression. Découper après l’arrêt de l’activité: Ce paramètre fera en sorte que les étiquettes soient découpées à la fin d’un travail d’impression si l’imprimante ne reçoit pas d’autre travail d’impression une seconde après le dernier travail d’impression en attente.
  • Page 24: Régler L'alignement D'impression

    Elles empêchent aussi d’imprimer sur les bords de la feuille. Ceci s’explique par la volonté d’éviter un alignement. LX500e détecte le début de l’étiquette grâce à un capteur optique et est capable d’imprimer sur le bord supérieur, inférieur gauche et droit.
  • Page 25 Trois éléments peuvent être ajustés ici: • Position de découpe: Cette valeur ajuste la position de la dernière étiquette imprimée après avoir été présentée pour la découpe. Ceci ne s’applique que si le mode output est réglé sur ‘Present the label’ (présenter l’étiquette). Augmentez la valeur actuelle pour rapprocher le point de découpe de l’imprimante.
  • Page 26: Utilisation De L'estimateur De Coûts

    Démarrer – Programmes – Primera Technology – Moniteur de statut LX500e. Le coût de l’encre est automatiquement et constamment calculé sur la base des coûts des cartouches d’encre noire et de couleur indiqués.
  • Page 27: Paramètres

    à chaque fois que vous changerez la cartouche. Langage. Choisissez la langue du Moniteur de Statuts de la LX500e en utilisant le menu déroulant de cet onglet. Historique. Cliquez sur sauvegarder l’historique pour obtenir un fichier zip contenant tous les historiques pertinents sur votre bureau.
  • Page 28: Section 4: Imprimer En Utilisant Un Pc

    Section 4: Imprimer en utilisant un PC A. UTILISER BARTENDER® L’édition spéciale Primera de Bartender Ultralite est incluse avec l’imprimante. D’autres programmes peuvent être utilisés pour imprimer. Si vous imprimez depuis un autre programme, suivez les étapes indiquées en section 3D. Quand vous ouvrez BarTender vous aurez le choix de sélectionner une étiquette existante ou créer une nouvelle en utilisant l’assistant.
  • Page 29 2. Sélectionnez Template vierge et cliquez sur suivant. 3. Sélectionnez ‘Color label 500’ et cliquez sur suivant. 4. Sélectionnez ‘Paramètres personnalisés’. Cliquez sur suivant. Imprimer en utilisant un PC...
  • Page 30 5. Paramétrez la taille de la page, largeur et hauteur pour corres- pondre aux étiquettes installées dans l’imprimante. Cliquez sur suivant. 6. Cochez la case ‘image’ pour ajouter une image de fond ou une illustration à votre étiquette. Cliquez sur suivant. Si vous cli- quez sur ‘terminer’, les options restantes seront configurées en par défaut par l’assistant et aucune image ne sera ajoutée.
  • Page 31 7. Sélectionner ‘Images intégrées’. Cliquez sur le bouton ‘fichier’ afin de retrouver l’emplacement de votre photo/illustration. Paramétrez la taille avec ‘étirer’. Attention à pré-visualiser vers la droite. Cliquez sur suivant si vous êtes satisfait de la disposi- tion de la photo ou de l’illustration. 8.
  • Page 32: Ajouter Du Texte, Des Codes À Barres Et Des Illustrations À Une Étiquette Bartender

    B. AJOUTER DU TEXTE, DES CODES À BARRES ET DES ILLUS- TRATIONS À UNE ÉTIQUETTE BARTENDER Une fois que vous aurez paramétré la taille de votre étiquette vous aurez besoin d’ajouter du texte, des codes à barres et/ou des illustra- tions.
  • Page 33: Imprimer Depuis Bartender

    C. IMPRIMER DEPUIS BARTENDER 1. Pour imprimer, cliquez sur le bouton imprimer , aller dans le Menu fichier et sélectionner ‘imprimer’. La fenêtre de dia- logue d’impression va apparaître 2. Sélectionnez la Color Label 500. Paramétrez le nombre d’impressions. Cliquez sur ‘propriétés du document’ afin d’ajuster les para- mètres de qualité...
  • Page 34: Utiliser Nicelabel

    D. UTILISER NICELABEL Votre imprimante est livrée avec une version de base du logiciel Niceware’s NiceLabel. Ce logiciel simple d’utilisation est conçu pour vous permettre de créer rapidement et simplement des éti- quettes en couleurs avec des textes et des codes-barres. Voici un tutoriel qui vous guidera à...
  • Page 35 b. Sélectionnez votre imprimante. Choisissez l’imprimante à étiquettes couleur LX500. Cliquez sur Finish. 3. Votre étiquette apparaît maintenant dans la fenêtre du document. Vous pouvez commencer à travailler votre étiquette grâce aux outils de la boîte à outils. Utilisons d’abord l’outil Texte. a.
  • Page 36 4. Maintenant, insérez un code à barre. a. Cliquez sur l’icône Barcode Tool dans la boîte à outils. Un cur- seur à code à barre apparaît et peut être positionné n’importe où dans la fenêtre du document. Positionnez le curseur dans la zone où...
  • Page 37 b. Le premier écran du de l’Assistant de Barcode vous permet de sélectionner le code à barre que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez également entrer les données qui seront utilisées dans le code à barre. Pour ce faire, il suffit de faire un code à barre UPC-A. Pour plus d’informations sur les autres types de codes-barres, veuillez vous référer à...
  • Page 38 5. Insérez maintenant un graphique. Cliquez sur l’icône Picture Tool dans la boîte à outils. Un curseur graphique apparaît. Positionnez le curseur à l’endroit où vous souhaitez placer l’image et cliquez pour ouvrir une boîte de dialogue. Vous êtes invité à parcourir vos dos- siers pour trouver le graphique que vous désirez.
  • Page 39 b. D’autres outils sont à votre disposition pour aligner l’objet ou ajou- ter des formes. À droite de l’écran, des outils d’alignement vous permettent d’aligner les objets sur votre étiquette. Sélectionnez les objets en cliquant dessus ou cliquez et sélectionnez plusieurs objets grâce au «lasso »...
  • Page 40: Créer Des Code Barre Depuis Nicelabel

    E. CRÉER DES CODE BARRE DEPUIS NICELABEL a. Cliquez sur l’icône Barcode Tool dans la boîte à outils. b. Un curseur à code-barre apparaît et peut être positionné n’im- porte où dans la fenêtre du document. Positionnez votre curseur dans la zone où vous souhaitez imprimer votre code-barre et cli- quez afin de commencer la saisie des informations liées au code- barre.
  • Page 41 iii. La fenêtre qui s’ouvre contient 4 onglets General, Check Digit, Human Readable et Details. L’onglet General vous permet de choisir le code-barre approprié dans le menu Availables barcodes (codes- barres disponibles). Vous pouvez choisir des codes-barres uni ou bi-dimensionnels. Veuillez noter que des codes- barres différents ont des exigences différentes - certains codes-barres ne permettent d’encoder que des chiffres tandis que d’autres permettent l’encodage de lettres en...
  • Page 42 Lorsque vous changez les dimensions du code-barre directement à l’écran en déplaçant le curseur d’étirement, les dimensions modi- fiées apparaissent également dans la boîte de dialogue. Certains codes-barres permettent également de définir l’espacement entre les barres. Celui-ci ne peut être fixé qu’à partir des étapes pré- définies dans le menu déroulant –...
  • Page 43: Paramètres Des Drivers D'imprimante (Pc)

    F. PARAMÈTRES DES DRIVERS D’IMPRIMANTE (PC) Les paramètres modifiés avec la méthode suivante s’appliqueront à tous les nouveaux designs créés dans BarTender ou les autres pro- grammes après que les préférences aient été changées. Les étiquettes déjà enregistrées dans BarTender ne seront pas affectées puisque les préférences sont sauvegardées avec l’étiquette.
  • Page 44 Note concernant les paramètres PC: La grande partie des applications vous permettront de changer ces mêmes options de drivers depuis leur écran d’impression. Certaines applications telles que BarTender sauvegardent vos paramètres avec l’étiquette, et d’autres paramètres sont envoyés à l’imprimante uniquement pour le tra- vail d’impression en cours.
  • Page 45 Qualité d’impression Il existe 4 niveaux de qualité d’impression. Plus la qualité est faible, plus l’impression est rapide. La qualité 1 fournit l’impression la plus rapide tandis que la qualité 4 fournit la meilleure qualité. Il est recommandé de tester les différents niveaux lors de la création de votre étiquette afin de trouver un bon équilibre entre qualité...
  • Page 46: Imprimer Depuis D'autres Programmes

    Lancer le moniteur de Statut Cliquez ici pour ouvrir le moniteur de Statut de la LX500e .Voir section 3 pour plus de détails. Détails/Compteur d’impressions Cliquer sur le bouton Détails vous permettra de voir les informations concernant les paramètres de l’imprimante stockés dans l’imprimante.
  • Page 47 à la faire correspondre à la taille de l’étiquette. 3. Choisissez le bon programme d’impression. Diverses applications permettent d’imprimer avec LX500e Toutefois, seules quelques unes sont idéales. Par exemple, Adobe Illustrator est un excellent programme de design, mais pas toujours idéal pour l’impression.
  • Page 48: Section 5: Paramètres Des Drivers D'imprimante (Pc)

    Offset vertical (Un espace blanc peut être observé en haut ou en bas de l’étiquette) LX500e décide où commence l’impression en détectant le début de l’étiquette découpée, une marque noire au dos de l’étiquette ou en détectant une perforation correspondant au début de l’étiquette.
  • Page 49 2. Matériel de support non standard/non translucide. Testez l’uni- té avec l’échantillon d’étiquette fourni. Si l’étiquette est impri- mée correctement, votre étiquette pourrait être incompatible. Le capteur d’étiquette doit différencier étiquette et matériel de sup- port en détectant les variations lumineuses à travers l’étiquette. Si le capteur ne peut pas voir à...
  • Page 50 Note: Le plus souvent, un espace du côté droit indique une marge autour de l’éti- quette n’est pas prise en compte. L’imprimante est calibrée en usine avec une marge de 2mm. Une marge plus large autour de l’étiquette entraînera un espace du côté droit. Taille de la page.
  • Page 51: Créer Une Impression À Fond Perdu

    B. CRÉER UNE IMPRESSION À FOND PERDU 1. Si vous avez des difficultés à faire en sorte que l’image couvre l’in- tégralité de l’étiquette, assurez-vous tout d’abord que l’image que vous imprimez est au moins aussi grande que la taille de l’éti- quette que vous avez choisie.
  • Page 52: Régler Un Problème De Blocage D'étiquettes

    C. RÉGLER UN PROBLÈME DE BLOCAGE D’ÉTIQUETTES. Si vous constatez un blocage d’étiquettes dans l’imprimante, essayez tout d’abord de débloquer ce dernier en ouvrant le couvercle et en retirant le blocage de la zone de chargement d’étiquettes. Si le blocage ne peut pas être localisé, il est possible d’ouvrir un autre couvercle dans la zone de chargement d’étiquettes.
  • Page 53: Nettoyer La Cartouche D'encre

    E. NETTOYER LA CARTOUCHE D’ENCRE Il peut être nécessaire de nettoyer les buses de la tête d’impression si vous remarquez une baisse de la qualité d’impression ou si vous pensez qu’une buse de cartouche s’est légèrement asséchée ou obstruée. Si vous constatez des problèmes de qualité d’impression suivez les étapes suivantes: 1.
  • Page 54: Section 6: Particularités Des Étiquettes Et Des Rouleaux

    Section 6: Particularités des étiquettes et des rouleaux Important! Testez toutes les étiquettes personnalisées avec l’imprimante avant de commander d’importantes quantités ! Primera n’est tenu responsable que des étiquettes commandées chez Primera. Méthode de détection Label Sensing Methods Largeur de l’étiquette Label Width des étiquettes Largeur du média...
  • Page 55 Largeur de l’étiquette 108 mm(4,25’’) 19 mm (0,75’’) Largeur liner/média 108 mm(4,25’’) 25,4 mm (1’’) Hauteur/longueur de l’étiquette 609,6 mm (24’’) 19 mm (0,75’’) Espace entre les étiquette 19 mm (0,75’’) 2,5 mm (0,10’’) Largeur de la perforation 12,7 mm (0,5’’) 9,5 mm (0,375’’) Distance entre le bord du média et le bord de la perforation...
  • Page 56 Spécifications concernant les rouleaux: Côté extérieur de l’étiquette Label Side Out D.E. du rouleau Roll O.D. Rouleau Label Stock d’étiquettes 2” 5” Core I.D. D.I. du mandrin D.E. du mandrin Core O.D. Notes: Notes: 1. Label height <1.5” requires a 2.00” I.D. x 3.00” O.D. core. Label height >1.5”...
  • Page 57: Section 7: Spécifications Techniques

    Section 7: Spécifications techniques Méthode d’impression: Jet d’encre Résolutions d’impression: 4800 X1200 dpi, 1200 x 1200dpi, 600 x 600dpi Cartouches d’encre: #53374 Couleur (CMY) Couleurs: 16,7 million Types de média: Étiquettes roll-fed sensibles à la pression, étiquettes roll-fed. Détection de médias: Sonde see-through mobile pour les éti- quettes découpées ;...
  • Page 58: Index

    Index Alignement Cartouches ............12,23 Nettoyage des cartouches d’encre ..........40 Créer des code-barres avec NiceLabel ........24 Stock d’Etiquettes brillantes ............2 LED indiquant un niveau d’encre faible ........3 Saturation de l’encre ..............32 Installer la cartouche d’encre ............10 Installer le stock d’étiquettes ............5 Taille d’étiquette ................28,33 Barre de découpe d’étiquettes ............3...
  • Page 59 P/N 511441...

This manual is also suitable for:

Lx500ec

Table of Contents