LG 28LF49 Series Owner's Manual

Led tv applies lcd screen with led backlights
Hide thumbs Also See for 28LF49 Series:
Table of Contents
  • Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
  • Wartung
  • Verwendung der Joystick-Taste
  • Montage auf einem Tisch
  • Weitere Anschlüsse
  • Einrichtung der Externen Steuerung
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Manuel D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Achat Séparé
  • Soulever Et Déplacer la TV
  • Utilisation du Bouton du Joystick
  • Installation Sur Une Table
  • Fixation du Support Mural
  • Connexion Antenne
  • Autres Connexions
  • Dépannage
  • Manuale Utente
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Acquisto Separato
  • Sollevamento E Spostamento del TV
  • Manutenzione
  • Uso del Pulsante Joystick
  • Montaggio Su un Tavolo
  • Montaggio a Parete
  • Connessione Antenna
  • Software Open Source
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Speci Che Tecniche
  • Diagrammi a Blocchi
  • Elevación y Desplazamiento de la TV
  • Mantenimiento
  • Uso del Botón Joystick
  • Montaje en una Mesa
  • Conexión de la Antena
  • Mando a Distancia
  • Otras Conexiones
  • Software de Código Abierto
  • Solución de Problemas
  • Manual de Instruções
  • Levantar E Deslocar a TV
  • Montagem Numa Mesa
  • Ligação da Antena
  • Controlo Remoto
  • Especi Cações
  • Open Source Software
  • Problemen Oplossen
  • Speci Caties
  • Σύνδεση Κεραίας
  • Σύνδεση USB
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Daljinski Upravljalnik
  • Odpravljanje Težav
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL68662432 (1506-REV02)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 28LF49 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com P/NO : MFL68662432 (1506-REV02) Printed in Korea...
  • Page 2 Please read these safety precautions carefully before using the product. e sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. environments: t power cable plug completely into wall socket otherwise if not A location exposed to direct sunlight...
  • Page 3 devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
  • Page 4 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. technician. If not installed by a quali ed technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
  • Page 5 the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may period of time, this may cause blurred vision. cause mechanical failure or could give an electric shock. ollow the installation instructions below to prevent the product remote control.
  • Page 6 as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy. Otherwise, this may result in injury. to screen. product. periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent Accumulated dust can cause mechanical failure. distortion/damage to screen.
  • Page 7 Preparing Image shown may di er from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may di er slightly from that your viewing position(left/right/top/down). shown in this manual. This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not The available menus and options may di er from the input source related with the product performance, and it is not malfunction.
  • Page 8: Lifting And Moving The Tv

    Magic Remote Wi-Fi/Bluetooth Dongle LG Audio Device * You can use the Magic Remote and LG Audio Device(Wireless) only when you are using the Wi-Fi/Bluetooth Dongle. Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
  • Page 9: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Mounting on a table (Image shown may di er from your TV.) (Image shown may di er from your TV.) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. button up, down, left or right.
  • Page 10: Mounting On A Wall

    LG recommends that wall mounting be performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 11: Antenna Connection

    If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external contact the local dealer or quali ed personnel.
  • Page 12: Remote Control

    Remote control (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 Please be sure to connect the TV to the AC-DC power adapter V AAA) matching the ends to the label inside the before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet.
  • Page 13 (Depending on model) ccesses your favourite programme list. Views the information of the current programme and screen. es all sounds. Moves to the previous or next screen. .,;@ Shows the list of Apps. pqrs wxyz MUTE (POWER) Turns the TV on or o . alls your preferred subtitle in digital mode.
  • Page 14: Notice Information

    Shows the list of Apps. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM Navigation buttons (up/down/left/right) crolls through menus for a charge covering the cost of performing such distribution (such or options.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Speci cations Cannot control the TV with the remote control. Wireless LAN module speci cation Check the remote control sensor on the product and try again. Because band channel used by the country could be di erent, the Check if there is any obstacle between the product and the remote user can not change or adjust the operating frequency and this control.
  • Page 17 BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise und Referenzen LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 18 Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. tromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden. Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Umgebungen auf: Brandgefahr.
  • Page 19 fen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegenstand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 20 Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. vermeiden. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
  • Page 21 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen. Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. die Fernbedienung beschädigt werden. Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Page 22 ie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen erät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht. innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
  • Page 23 Vorbereitung er Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise abweichen. unterschiedlich. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden.
  • Page 24: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    Magic-Fernbedienung Dongle Wi-Fi / Bluetooth LG Audiogerät * Sie können die Magic-Fernbedienung und das LG Audiogerät (kabellos) nur verwenden, wenn Sie das Wi-Fi/Bluetooth-Dongle verwenden. Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder Wartung am Lautsprechergrill fest.
  • Page 25: Verwendung Der Joystick-Taste

    Verwendung der Joystick-Taste Montage auf einem Tisch (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) abweichen.) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
  • Page 26 Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird.
  • Page 27 Verletzungen führen. bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player, Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an quali ziertes Fachpersonal.
  • Page 28: Weitere Anschlüsse

    Fernbedienung (Abhängig vom Modell) Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät mit dem Netzteil Batterien zu wechseln, ö...
  • Page 29 (abhängig vom Modell) autstärke. ugri auf die Liste der Lieblingskanäle. Bildschirm. .,;@ Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm. pqrs wxyz Zeigt die Liste der Apps an. MUTE (EIN/AUS) t den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. ndert die Bildgröße. Ziffertasten ienen zur Eingabe von Zahlen. um Zugri auf die Liste der gespeicherten Programme.
  • Page 30: Einrichtung Der Externen Steuerung

    Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Navigiert durch Menüs und Einstellungen. Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Technische Daten Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. Spezi kation für WLAN-Modus Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die erneut. Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung angepasst werden.
  • Page 33: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION LED TV* Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service www.lg.com...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. suivants : n’...
  • Page 35 branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou in ammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez endommager le produit. particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures.
  • Page 36 électrocution. Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant. approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. quali é. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 37 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de vue.
  • Page 38 pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo a n d’ é viter de le rayer. est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. prolongée. Cela peut en e et provoquer des déformations provisoires composants internes du produit. de l’image.
  • Page 39 Préparation ARQUE L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre luminosité et la couleur de l’ é cran peuvent varier. téléviseur. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’ é cran. Il n’a aucun L’a chage à l’ é cran de votre TV peut di érer légèrement de celui rapport avec les performances du produit et n’indique pas un qui est présenté...
  • Page 40: Achat Séparé

    Périphérique audio LG Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à * Vous ne pouvez utiliser Magic Remote et le périphérique audio LG ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone (sans l) qu’à...
  • Page 41: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    Utilisation du bouton du Installation sur une table joystick (L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre téléviseur.) (L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. téléviseur.) Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en...
  • Page 42: Fixation Du Support Mural

    Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels quali és. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et o rant su samment d’...
  • Page 43: Connexion Antenne

    Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, local ou une personne quali ée.
  • Page 44: Autres Connexions

    Télécommande Adaptateur de connexion (Selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et Assurez-vous de connecter le téléviseur à l’adaptateur CC avant de remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA).
  • Page 45 (Selon le modèle) ermet d’accéder à votre liste de canaux favoris. l’ é cran. Passe à l’ é cran précédent ou suivant. .,;@ A che la liste des applications. pqrs wxyz MUTE (ALIMENTATION) ermet d’ é teindre ou d’allumer la TV. appelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
  • Page 46 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM ermet de sélectionner les menus ou options et de con rmer en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du votre entrée.
  • Page 47: Dépannage

    Spéci cations Dépannage Spéci cations du module LAN sans l Impossible de commander la TV avec la télécommande. Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, Véri ez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de l’utilisateur ne peut pas modi er ou régler la fréquence de nouveau.
  • Page 49: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e informazioni di riferimento LED TV* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 50: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni. e completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di In un luogo esposto alla luce diretta del sole alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe veri care In un luogo dove è...
  • Page 51 mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti in ammabili esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono veri carsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle persone.
  • Page 52 Utilizzare solo gli accessori speci cati dal produttore. da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
  • Page 53 distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero veri carsi errori schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un e etto meccanici o scosse elettriche. di visione sfocata. surriscaldamento del prodotto.
  • Page 54 ausa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o esempio unghie, matite o penne e non gra arlo. rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni e etti temporanei di distorsione sullo schermo.
  • Page 55 Preparazione Il televisore ra gurato nell’immagine può essere diverso da quello posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). in uso. Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
  • Page 56: Acquisto Separato

    Bluetooth Dispositivo audio LG * È possibile utilizzare il telecomando magico e il dispositivo audio LG (compatibile soundsync wireless) solo quando si utilizza una chiavetta Wi-Fi/Bluetooth. A errare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del televisore.
  • Page 57: Uso Del Pulsante Joystick

    Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo (Il televisore ra gurato nell’immagine può essere diverso da quello (Il televisore ra gurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso.) in uso.) È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
  • Page 58: Montaggio A Parete

    Si consiglia di utilizzare la sta a per il montaggio a parete di LG. La sta a LG per il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono collegati.
  • Page 59: Connessione Antenna

    È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e per videogiochi e altri dispositivi esterni. contattare il rivenditore locale o il personale quali cato.
  • Page 60 Collegamento dell’adattatore Telecomando (In base al modello) Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro.
  • Page 61 (In base al modello) onsente di accedere all’ e lenco di canali preferiti. della schermata correnti. .,;@ Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. pqrs wxyz Visualizza l’ e lenco delle applicazioni. MUTE (ACCENSIONE) onsente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale.
  • Page 62: Software Open Source

    Visualizza l’ e lenco delle applicazioni. copyright. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte scorrere i menu e le opzioni. del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione...
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Speci che tecniche Impossibile controllare la TV con il telecomando. Speci che tecniche del modulo Wireless LAN Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere Veri care la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il diverso, l’utente non può...
  • Page 64 Dimensione modulo CI (L x A x P) Temperatura di funzionamento Umidità di eriore all’80 % funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di Da -20 °C a 60 °C stoccaggio Umidità di eriore all’85 % stoccaggio TV analogica (in base al (in base al modello) modello) DVB-T (DVB-T/T2*) PAL/SECAM B/G/I/D/K...
  • Page 65 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 22LF491U-ZD/28LF491U-ZD/22LF498U-ZE/28LF498U-ZE/32LF5800-ZA/42LF5800-ZA/50LF5800-ZA/55LF5800-ZA/32LF580V-ZA/42LF580V-ZA/ 50LF580V-ZA/55LF580V-ZA/32LF5809-ZA/42LF5809-ZA/50LF5809-ZA/55LF5809-ZA/32LF580U-ZA/22LF491B-ZD/28LF491B-ZD è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
  • Page 66: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi (Solo LF49**)
  • Page 67 (Solo LF58**)
  • Page 69 MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Page 70 Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a VERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Una ubicación expuesta a luz solar directa Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño provocar un incendio.
  • Page 71 externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
  • Page 72 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por el fabricante. alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
  • Page 73 longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. borroso.
  • Page 74 ado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con a lado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
  • Page 75 Preparación La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Page 76: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    LG * Solo se puede usar el mando a distancia Mágico y el dispositivo de audio LG (inalámbrico) cuando se utiliza el dispositivo de seguridad Wi-Fi/Bluetooth. Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
  • Page 77: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick Montaje en una mesa (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
  • Page 78 LG recomienda que un profesional cuali cado instale el soporte de pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de...
  • Page 79: Conexión De La Antena

    DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal PC, consolas de juegos, etc.
  • Page 80: Mando A Distancia

    Mando a distancia (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones AUCIÓN del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas alimentación de CC.
  • Page 81 (En función del modelo) ermite acceder a la lista de canales favoritos. pantalla. almacenados. .,;@ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. pqrs wxyz Muestra la lista de aplicaciones. MUTE (ENCENDIDO/APAGADO) upera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
  • Page 82: Software De Código Abierto

    Permiten desplazarse por los menús y las opciones. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Page 83: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especi caciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especi cación del módulo de LAN inalámbrico Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede inténtelo de nuevo.
  • Page 85: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 86 Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. oloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Um local exposto à luz directa do sol car totalmente xo, isto poderá...
  • Page 87 e cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao e cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Page 88 Deve utilizar exclusivamente acessórios / xações especi cados pelo fabricante. e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
  • Page 89 omendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao oduto retirando/colocando a cha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar de tempo, a sua visão pode car desfocada. danos mecânicos ou choques eléctricos.
  • Page 90 xerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto a ado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
  • Page 91 Preparação esentar uma luminosidade ou uma cor diferente em A imagem indicada pode diferir da sua TV. função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o um pouco diferente da apresentada neste manual.
  • Page 92: Levantar E Deslocar A Tv

    área Dispositivo áudio da LG da grelha das colunas. * Pode utilizar o Comando Magic e um dispositivo de áudio da LG (sem os) apenas quando estiver a utilizar um Dongle Wi-Fi/Bluetooth. Manutenção Limpar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo,...
  • Page 93: Montagem Numa Mesa

    Montagem numa mesa (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. Desligar ou deslizando o dedo no botão joystick para cima, para baixo, Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Page 94 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG é fácil de mover com cabos ligados. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro à...
  • Page 95: Ligação Da Antena

    Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho dispositivo. poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento contacte o representante local ou pessoal quali cado.
  • Page 96: Controlo Remoto

    ão do adaptador Controlo remoto (Dependendo do modelo) As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Certi que-se de que liga a TV ao transformador CC antes de ligar a Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, cha da TV a uma tomada eléctrica.
  • Page 97 (Dependendo do modelo) cede à lista de programas favoritos. e ecrã. .,;@ Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte. a a lista de aplicações. pqrs wxyz MUTE (ALIMENTAÇÃO) ca a legenda preferencial no modo digital. elecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV.
  • Page 98 A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM a a lista de aplicações. por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) ara...
  • Page 99: Especi Cações

    Especi cações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especi cação do módulo LAN sem os Veri que o sensor do controlo remoto no aparelho e tente Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, novamente.
  • Page 101 GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Page 102 Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. d stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. ts de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: Plekken die blootstaan aan direct zonlicht Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
  • Page 103 apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen. Let met name op dat kinderen dit niet doen. Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken, brand of verwondingen.
  • Page 104 direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. Er is hard tegen het product gestoten. oduct uit de buurt van apparaten die werken met Het product is beschadigd. radiogolven. Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen. Er komt rook of een rare geur uit het product. Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Page 105 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht. als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. geadviseerd. Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden beschadigd.
  • Page 106 zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. vervormingse ecten op het scherm ontstaan. interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken.
  • Page 107 Voorbereiden MERKING Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. de afbeeldingen in deze handleiding. De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen De beschikbare menu’s en opties kunnen per gebruikte invoerbron sprake van een storing.
  • Page 108 * U kunt alleen gebruikmaken van de Magic-afstandsbediening en het Houd de boven- en onderkant van de TV stevig vast. Let erop dat u LG-audioapparaat (draadloos) wanneer u de dongle voor Wi-Fi/ de TV niet vasthoudt aan het doorzichtige gedeelte, de luidspreker Bluetooth gebruikt.
  • Page 109 De joystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
  • Page 110 TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur.
  • Page 111 De mogelijke externe apparaten zijn: HD-ontvangers, DVD-spelers, Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en videorecorders, GELUIDsystemen, USB-opslagapparaten, PC‘s, game- neem contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman. Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor schade kan apparaten en andere externe apparaten.
  • Page 112 Afstandsbediening (Afhankelijk van het model) De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Zorg ervoor dat u eerst DC-adapter aansluit op de TV voor u het Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, netsnoer van de TV in een stopcontact steekt.
  • Page 113 (Afhankelijk van het model) egelt u het volumeniveau. oept u de lijst met uw favoriete kanalen op. unt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken. ordt het geluid gedempt. orden de opgeslagen programma’s of kanalen doorlopen. .,;@ Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
  • Page 114: Open Source Software

    BEGINSCHERM. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een ordt de lijst met apps weergegeven. vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee kosten van de media, de verzending en de verwerking.
  • Page 115: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Speci caties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Speci catie van de WLAN-module Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend het opnieuw. kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen Controleer of zich een obstakel tussen het product en de of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale afstandsbediening bevindt.
  • Page 117 www.lg.com...
  • Page 118 ασφάλεια τι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΟΠΟΙΗΣΗ οποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω δεν...
  • Page 119 άτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει ετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Page 120 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. ρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. ά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο...
  • Page 121 νεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος προκαλέσει θολή όραση. πρόκλησης...
  • Page 122 εια της οθόνης με το χέρι σας ή με ά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Page 123 Προετοιμασια Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει σε...
  • Page 124 προκληθεί ζημιά. Συσκευή ήχου LG * Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic και τη Συσκευή ήχου LG (ασύρματη) μόνο κατά τη χρήση του Wi-Fi/Bluetooth Dongle. Κρατήστε σταθερά το επάνω και το κάτω μέρος του πλαισίου της Συντηρηση τηλεόρασης. Μην κρατάτε το διαφανές τμήμα, το ηχείο ή το πλέγμα...
  • Page 125 Χρήση του κουμπιού joystick Επιτραπέζια τοποθέτηση (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση μετακινώντας...
  • Page 126 προσωπικό. Η LG συνιστά, ότι η εγκατάσταση της επιτοίχιας τοποθέτησης πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Η επιτοίχια βάση στήριξης της LG είναι εύκολη στη μετακίνηση με συνδεδεμένα τα καλώδια. Όταν δεν...
  • Page 127: Σύνδεση Κεραίας

    υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. αναπαραγωγής DVD, VCR, ηχοσυστήματα, συσκευές αποθήκευσης USB, Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. υπολογιστές, παιχνιδομηχανές και άλλες εξωτερικές συσκευές.
  • Page 128: Σύνδεση Usb

    Τηλεχειριστηριο (Ανάλογα με το μοντέλο) ΟΧΗ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και Πριν συνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας της τηλεόρασης στην πρίζα, χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις βεβαιωθείτε...
  • Page 129 (Ανάλογα με το μοντέλο) η του επιπέδου έντασης του ήχου. βαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών. λή των πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος και της οθόνης. η στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. .,;@ Μετακίνηση στην προηγούμενη ή την επόμενη οθόνη. βαση στα κύρια μενού. βαση...
  • Page 130 σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Ενεργοποίηση μενού ή επιλογών και επιβεβαίωση των καταχωρήσεων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του τροφή στο προηγούμενο επίπεδο. μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Page 131: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Προδιαγραφες Αντιμετώπιση προβλημάτων Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί προσπαθήστε ξανά. να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη Ελέγξτε...
  • Page 133 LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 134 Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. abel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni ORILO udar ali poškodbe. abel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno na neposredno sončno svetlobo; priklopljen, lahko pride do požara. v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica;...
  • Page 135 delek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic. Še zlasti bodite previdni v prisotnosti otrok. Lahko bi prišlo do električnega udara, požara ali poškodb.
  • Page 136 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. abljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara.
  • Page 137 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid. povzročili mehanske okvare ali električni udar. abljajte samo navedeno vrsto baterij. Lahko bi poškodovali e spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju daljinski upravljalnik.
  • Page 138 o ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. povzročili začasna popačenja na zaslonu. naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo.
  • Page 139 Priprava Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. izdelka in ni okvara.
  • Page 140 Bluetooth poškodujete. Avdio naprava LG * Daljinski upravljalnik Magic in (brezžično) zvočno napravo LG lahko uporabljate samo, če uporabljate zaščitni ključ za Wi-Fi/Bluetooth. Trdno ga držite za spodnji in zgornji del okvira. Pazite, da ga ne boste držali za prozorne dele, zvočnike ali njihove rešetke.
  • Page 141 Uporaba gumba igralne Nameščanje na mizo palice (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, 10 cm.
  • Page 142 Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. LG-jev stenski nosilec s priključenimi kabli zlahka premikate.
  • Page 143 Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas huje poškoduje. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-sprejemniki, DVD-predvajalniki, Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Page 144: Daljinski Upravljalnik

    Daljinski upravljalnik (Odvisno od modela) Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno Televizorja ne pozabite priključiti na enosmerni napajalnik, preden uporabljajte televizor. priključite napajalni kabel televizorja v stensko vtičnico. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite Priključitev kabla Euro scart baterije (1,5 V AAA), tako da se konca...
  • Page 145 (odvisno od modela) vitev glasnosti. ostop do seznama priljubljenih kanalov. Pomik na prejšnji ali naslednji zaslon. .,;@ ostop do glavnih menijev. Dostop do DOMOV menija. rikaz seznama aplikacij. pqrs wxyz MUTE (VKLOP/IZKLOP) rikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. prememba velikosti slike.
  • Page 146 Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za ostop do glavnih menijev.
  • Page 147: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Speci kacije Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. Speci kacije brezžičnega adapterja LAN Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je morda ovira.
  • Page 149 Speci cations CI Module (W x H x D) Operating Temperature o 40 °C Operating Humidity Environment condition Storage Temperature o 60 °C Storage Humidity Analogue TV (Depending on model) (Depending on model) PAL/SECAM B/G/I/D/K Television system DVB-C SECAM L/L’ DVB-S/S2* , UHF Programme coverage...
  • Page 150: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 151 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 152 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

This manual is also suitable for:

22lf49 series32lf580v50lf580v55lf580v42lf580v

Table of Contents