Download Print this page

Sony Walkman WM-EX20 Operating Instructions page 2

Sony cassette player operating instructions
Hide thumbs Also See for Walkman WM-EX20:

Advertisement

English
D
Emphasizing Sound
Using Other
Fig. D-A)
Functions
A
1
Adjusting playback mode
(see Fig. D-A)
You can adjust the playback
direction mode (s or d) as
SOUND
well as the BL SKIP mode (on or
off).
MODE
1
Press MODE repeatedly. With
each press the indications
change as follows:
B
B
s
VOLUME
v
* Mega Surround is a new sound
s BL SKIP
v
d
v
d BL SKIP
• When "BL SKIP" is displayed, the
tape is fast-forwarded to the next
track if there is a blank space of
longer than 12 seconds. You will
hear repeated sets of three short
C
Notes
beeps when skipping a blank.
• If the sound becomes distorted in
• When "s" is displayed, both
sides of the tape is played
repeatedly.
• When "d" is displayed, both
sides of the tape is played once (if
you start from side B, only side B
• You cannot change the mode during
will be played).
• The setting is stored as long as the
Notes
HOLD
• You cannot adjust the playback
mode during fast-forward or
Protecting Your Hearing
rewind.
— AVLS (Automatic
• The setting is stored as long as the
battery is not replaced.
Volume Limiter System)
HOLD indication
(see Fig. D-B)
Indication HOLD
Note on BL SKIP
1
• The BL SKIP function detects a blank
of 12 seconds or longer. If there is
HOLD
noise between the tracks, these
OPEN OPERATION
functions may not recognize the
To cancel the AVLS function
blank and may not operate.
Set the VOLUME switch on the
Likewise, if there is a low-level
main unit to NORM or MAX.
segment within a track, these
functions may recognize it as a blank
HOLD/OPERATION switch
Locking the controls
space.
Commutateur HOLD/OPERATION
— HOLD function
(see Fig. D-C)
Playing a tape recorded
with the Dolby* B NR
On the remote control, slide the
E
system
HOLD switch in the direction of the
arrow to lock the controls.
Hold down SOUND until ";"
On the main unit, slide the HOLD/
Terminals
Terminals
appears in the display.
OPERATION switch so that
Bornes
Bornes
To cancel Dolby B NR, hold down
"HOLD" becomes visible and the
SOUND again until ";"
operation button is locked.
disappears.
* Dolby noise reduction manufactured
under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
"DOLBY"and the double-D symbol
; are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Notes
Terminals
Terminals
• You cannot turn on/off the Dolby B
Bornes
Bornes
NR function during fast-forward or
rewind.
• The setting is stored as long as the
battery is not replaced.
B Additional
On handling
(see
• Do not drop the unit or give a
Troubleshooting
Information
shock to the unit, or it may cause
a malfunction.
The BL SKIP, AMS, or the Repeat
Press SOUND repeatedly. With
• Do not leave the unit in a location
Single Track function does not
each press, the indications
Precautions
near heat sources, or in a
operate properly.
change as follows:
place subject to direct sunlight,
• Charge the rechargeable battery
SURROUND
For the customers in the
excessive dust or sand, moisture,
or replace the battery with a new
(Mega Surround*): Dynamic
U.S.A. and Canada
rain, mechanical shock, or in a car
Sony alkaline battery.
Surround Sound
with its windows closed.
RECYCLING NICKEL-
MB (Mega Bass): emphasizes
• The LCD display may become
CADMIUM BATTERIES
You hear error beeps and you
bass sound (moderate
hard to see or slow down when
cannot operate the unit.
Nickel-Cadmium
effect)
using the unit at high
• Charge the rechargeable battery
batteries are recyclable.
RV (Sound Revitalizer):
temperatures (above 40˚C/104°F)
You can help preserve
or replace the battery with a new
or at low temperatures (below
emphasizes treble
Sony alkaline battery.
our environment by
sound
0˚C/32°F). At room temperature,
returning your
the display will return to its
none: normal (no effect)
The unit does not operate at all.
unwanted batteries to your nearest
normal operating condition.
• Charge the rechargeable battery
point for collection, recycling or
• If the unit has not been used for a
proper disposal.
long period of time, set it in the
or replace the battery with a new
mode combining the SRS
Sony alkaline battery.
Note: In some areas the disposal of
playback mode to warm it up for
Headphone technology of SRS Labs,
nickel-cadmium batteries in
a few minutes before you start
• HOLD is activated. Deactivate
Inc., and the MEGA BASS
HOLD.
household or business trash may be
using again.
technology of Sony Corporation.
SRS Headphone and the
symbol
prohibited.
On tapes longer than 90
Tape operation is not possible.
are trademarks of SRS Labs, Inc. in
RBRC (Rechargeable Battery
minutes
• Insert a cassette tape.
the United States and selected
Recycling Corporation) advises you
We do not recommend the use of
foreign countries.
SRS Headphone technology is
about spent battery collection by
tapes longer than 90 minutes except
The volume cannot be turned up.
the following phone number.
for a long continuous playback.
• If AVLS is on, turn it off by setting
incorporated under license from SRS
They are very thin and tend to be
Labs, Inc.
Call toll free number: 1-800-822-
the VOLUME switch on the main
8837 (United States and Canada
stretched easily.
unit to NORM or MAX.
only)
On the remote control
Caution: Do not handle damaged
The tape fast forwards by itself
Use the supplied remote control
the SURROUND mode, limit the
or leaking nickel-cadmium
during playback.
only with this unit.
volume on the main unit by setting
batteries.
• BL SKIP is activated. Deactivate
the VOLUME switch on the main
BL SKIP.
On headphones/earphones
unit to NORM or AVLS MIN, or
On rechargeable battery and
select a different sound mode.
Road safety
charger
The sound contains noise.
Do not use headphones/earphones
• Remove the charger unit from the
• Use the unit away from radio
fast-forward or rewind.
while driving, cycling, or operating
wall outlet as soon as possible
wave-emitting devices such as
any motorized vehicle. It may
after the rechargeable battery has
cellular phones.
create a traffic hazard and is illegal
battery is not replaced.
been charged. Overcharging may
in some areas. It can also be
damage the rechargeable battery.
The display and the operations
potentially dangerous to play your
• The battery charger and the
headphones/earphones at high
are not normal.
rechargeable battery may become
• Remove the power sources for 15
volume while walking, especially at
warm during charging, but this is
pedestrian crossings.
seconds or more, and then set
not a problem.
them again.
You should exercise extreme
• Do not tear off the film on the
caution or discontinue use in
rechargeable battery.
potentially hazardous situations.
Set the VOLUME switch on the
•Use only the supplied battery
main unit to AVLS MIN.
charger to charge the supplied
Preventing hearing damage
rechargeable battery.
Do not use headphones/earphones
• Be sure not to short-circuit the
at high volume. Hearing experts
battery. When you carry it with
advise against continuous, loud and
you, use the supplied carrying
extended play. If you experience a
case. If you are not using the case,
ringing in your ears, reduce volume
do not carry the battery with other
or discontinue use.
metallic objects such as keys rings
in your pocket.
Caring for others
Keep the volume to a moderate
• If the rechargeable battery is new
level. This will allow you to hear
or has not been used for a long
outside sounds and to be
time, it may not be charged
considerate to the people around
completely until you use it several
you.
times.
• The nameplate indicating the
operating voltage, power
Maintenance
consumption, etc. is located on the
bottom exterior of the battery
To clean the tape head and
charger.
path
Use the cleaning cassette CHK-1W
On batteries
(not supplied) for every 10 hours of
• Do not charge a dry battery.
use.
• Do not carry the dry or
rechargeable batteries with coins
Note
or other metallic objects. It can
• Use only the recommended cleaning
generate heat if the positive and
cassette.
negative terminals of the batteries
are accidentally contacted by a
To clean the exterior
metallic object.
Use a soft cloth slightly moistened
• When you do not use the
in water. Do not use alcohol,
Walkman for a long time, remove
benzine or thinner.
the battery to avoid any damage
caused by battery leakage and
Notes
subsequent corrosion.
• Clean the headphones/earphones
and remote control plugs
periodically.
• Clean the terminals periodically
with a cotton swab or a soft cloth as
illustrated (see Fig. E).
Français
B Informations
Accentuation du son
Specifications
Utilisation des
(voir Fig. D-A)
autres fonctions
Tape section
1 Appuyez de façon répétée sur
SOUND. A chaque pression,
Précautions
Frequency response
Sélection du mode de
l'indicateur change de la façon
(Dolby NR off)
lecture
Pour les utilisateurs aux
(voir Fig. D-A)
suivante :
Playback: 30–18,000 Hz
SURROUND
Etats-Unis et au Canada
Output
Vous pouvez régler le mode de
(Mega Surround*): Son surround
RECYCLAGE DES BATTERIES
Headphones (REMOTEi jack)
défilement de la bande (s ou
Load impedance 8–300 ohms
dynamique
AU NICKEL-CADMIUM
d) ainsi que le mode BL SKIP
MB (Amplification des graves):
(activé ou désactivé).
Les batteries au nickel-
General
Les graves sont amplifiés
cadmium sont
(effet modéré)
1
Appuyez de façon répétée sur
recyclables. Vous
Power requirements
RV (Revitaliseur du son):
pouvez contribuer à
MODE. A chaque pression
1.5 V
Les aigus sont amplifiés
préserver
l'indicateur change de la façon
One rechargeable battery or
pas d'indicateur: Normal (pas
suivante :
l'environnement en rapportant les
one R6 (size AA) battery
d'effet)
batteries usées dans un point de
Dimensions (w/h/d)
B
s
ramassage, recyclage ou
Approx. 78.7 x 108.6 x 18.7 mm
v
* Le son Mega Surround est un
retraitement.
(3
1
x 4
3
x
3
inches), incl.
8
8
4
s BL SKIP
nouveau mode sonore combinant la
Remarque: Dans certain pays, il
projecting parts and controls
v
technologie SRS pour casque
Mass
est interdit de jeter les batteries au
d
d'écoute de SRS Labs, Inc. et la
nickel-cadmium avec les ordures
Approx. 180 g (6.4 oz.)
v
technologie MEGA BASS de Sony
Approx. 240 g (8.5 oz) (incl.
ménagères ou dans les poubelles
d BL SKIP
Corporation.
rechargeable battery and cassette)
de bureau.
SRS Headphone et le symbole
Supplied accessories
Questionnez chez RBRC
sont des marques déposées par SRS
Battery case (1)
(Rechargeable Battery Recycling
• Lorsque "BL SKIP" s'affiche, la
Labs, Inc. aux Etats-Unis et dans
Stereo earphones with remote
Corporation) pour les batteries
bande avance jusqu'à la plage
d'autres pays.
control (1)
usées.
La technologie SRS Headphone est
Battery charger (1)
suivante s'il y a un espace vierge
Le numéro est: 1-800-822-8837
employée pour cet appareil à la suite
de plus de 12 secondes. Vous
Rechargeable battery
(Etats-Unis et Canada
d'un accord de licence avec SRS
NC-6WM, 1.2V, 600mAh, Ni-Cd
entendez trois bips qui se répètent
uniquement)
Labs, Inc.
(1) (U.S.A., Canada, European,
lorsque l'espace vierge est sauté.
Avertissement: Ne pas utiliser
Australian, and Hong Kong
• Lorsque "s" s'affiche, les deux
des batteries au nickel-cadmium
Remarques
model)
faces de la cassette sont lues de
• Si le son présente de la distorsion
qui sont endommagées ou qui
NH-14WM, 1.2V, 1400mAh, Ni-
façon répétée.
fuient.
dans le mode SURROUND, ajustez
MH (1) (Other countries
• Lorsque "d" s'affiche, les deux
le volume sur l'appareil en réglant le
model)
faces de la cassette sont lues une
commutateur VOLUME sur
Concernant la pile
Rechargeable battery carrying case
fois (si vous commencez par la
l'appareil sur NORM ou AVLS MIN,
rechargeable et le chargeur
(1)
face B, seule la face B sera lue).
ou sélectionnez un autre mode.
Carrying pouch (1)
• Retirez le chargeur de la prise
• Vous ne pouvez pas changer de
AC plug adaptor (1) (Except for
Remarques
mode pendant l'avance rapide ou le
U.S.A., Canada, European,
• Vous ne pouvez pas changer de
rembobinage.
Australian, Korean, and Hong
mode de lecture pendant l'avance
• Le réglage reste mémorisé tant que
Kong model)
rapide ou le rembobinage.
vous ne remplacez pas la pile.
• Le chargeur et la pile rechargeable
Design and specifications subject to
• Le réglage reste mémorisé tant que
vous ne remplacez pas la pile.
change without notice.
Protection de l'ouïe
— AVLS (système de
Remarque sur la fonction BL SKIP
• La fonction BL SKIP détecte un
réduction automatique
• Ne pas décoller la pellicule qui
espace de 12 secondes ou plus. S'il y
du volume)
(voir Fig. D-B)
a du bruit dans l'espace entre les
• Utilisez seulement le chargeur de
plages, cet espace pourra ne pas être
1
Réglez le commutateur
détecté et la fonction n'agira pas. De
VOLUME du Walkman sur
même, si le niveau d'enregistrement
AVLS MIN.
• Ne court-circuitez pas la pile. Si
d'un passage est assez faible à
l'intérieur d'une plage, ces fonctions
Pour mettre la fonction
risquent d'identifier ce passage
AVLS hors service
comme espace vierge.
Réglez le commutateur VOLUME
du Walkman sur NORM ou MAX.
Pour écouter une
cassette enregistrée avec
• Si la pile rechargeable est neuve
Blocage des commandes
le réducteur de bruit
— Fonction HOLD
Dolby* B
(voir Fig. D-C)
Appuyez en continu sur SOUND
Sur la télécommande, faites glisser
jusqu'à ce que ";" apparaisse sur
le commutateur HOLD dans le sens
• La plaquette indiquant la tension
l'afficheur.
de la flèche pour verrouiller les
Pour annuler le réducteur de bruit
commandes.
Dolby B, appuyez une nouvelle fois
Sur l'appareil principal, faites
sur SOUND jusqu'à ce que ";"
glisser le commutateur HOLD/
disparaisse.
OPERATION de sorte que "HOLD"
soit visible et la touche
* Réduction de bruit Dolby fabriquée
Concernant les piles
d'exploitation verrouillée.
sous licence de Dolby Laboratories
• Ne pas recharger une pile sèche.
Licensing Corporation.
• Ne transportez pas des piles
DOLBY et le symbole double-D ;
sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Remarques
• Vous ne pouvez pas activer/
désactiver le réducteur de bruit
Dolby B pendant l'avance rapide ou
• Si vous ne comptez pas utiliser le
le rembobinage.
• Le réglage reste mémorisé tant que
vous ne remplacez pas la pile.
Concernant l'appareil
Entretien
Spécifications
supplémentaires
• Ne laissez pas tomber l'appareil et
ne le cognez pas car il risquerait
de ne plus fonctionner.
Nettoyage de la tête et du
Section cassette
passage de la bande
• Ne laissez pas l'appareil près
Réponse en fréquence
d'une source de chaleur, en plein
Utilisez la cassette de nettoyage
(Dolby NR hors service)
soleil, ou dans un endroit exposé à
CHK-1W (non fournie) toutes les 10
de la poussière ou du sable, de
heures de fonctionnement.
Sortie
l'humidité, de la pluie ou des
chocs mécaniques, et ne le laissez
Remarque
pas dans une voiture aux vitres
• Utilisez uniquement la cassette de
fermées.
nettoyage recommandée.
• L'affichage sur l'écran LCD peut
Généralités
être difficile à voir ou ralentir
Nettoyage de l'extérieur
quand vous utilisez l'appareil à
Alimentation
Utilisez un chiffon doux légèrement
des température élevées
imprégné d'eau. N'utilisez pas
(supérieures à 40°C/104°F) ou
d'alcool, de benzine, ni de diluant.
basses (inférieures à 0°C/32°F).
Dimensions hors tout (l/h/p)
L'afficheur fonctionnera de
Remarques
nouveau normalement si vous
• Nettoyez régulièrement les fiches de
laissez l'appareil dans une pièce à
casque/écouteurs et de
Poids
télécommande.
température normale.
• Nettoyez régulièrement les bornes
• Si vous n'avez pas utilisé
avec un Coton-Tige ou un chiffon
l'appareil pendant longtemps,
doux, comme indiqué sur
mettez-le en mode de lecture et
Accessoires fournis
l'illustration (voir Fig. E).
laissez-le chauffer quelques
minutes avant de l'utiliser.
Guide de dépannage
Concernant les cassettes de
plus de 90 minutes
Les fonctions BL SKIP, AMS ou de
Nous déconseillons l'utilisation de
répétition d'une seule plage
cassettes de plus de 90 minutes sauf
n'agissent pas correctement.
pour une lecture longue durée en
• Chargez la pile rechargeable ou
continu. Les bandes de ce type de
remplacez la pile par une pile
cassette sont très fines et se
alcaline Sony neuve.
détendent facilement.
Vous entendez des bips d'erreur
Concernant la
et ne pouvez pas faire
fonctionner l'appareil.
télécommande
secteur dès que la pile
Utilisez la télécommande fournie
• Chargez la pile rechargeable ou
rechargeable est chargée. Une
remplacez la pile par une pile
uniquement avec cet appareil.
surcharge risque d'endommager
alcaline Sony neuve.
la pile rechargeable.
Concernant les écouteurs/
L'appareil ne fonctionne pas du
casque
Pour les utilisateurs en France
peuvent chauffer pendant la
tout.
Sécurité routière
En cas de remplacement du
recharge mais ce n'est pas une
• Chargez la pile rechargeable ou
Ne vous servez pas des écouteurs/
casque/écouteurs, référez-vous au
anomalie.
remplacez la pile par une pile
casque pendant la conduite d'une
modèle de casques/écouteurs
alcaline Sony neuve.
voiture, d'une moto ou de tout
adaptés à votre appareil et indiqué
protège la pile rechargeable.
• HOLD est activé. Désactivez
autre véhicule, afin d'éviter tout
ci-dessous.
HOLD.
accident de la circulation. En outre,
MDR-E832SP
pile fourni pour charger la pile
il est interdit dans certains pays
rechargeable fournie.
Fonctionnement de la cassette
d'utiliser des écouteurs/casque en
La conception et les spécifications
impossible.
conduisant.
peuvent être modifiées sans avis
vous devez la transporter, mettez-
• Insérez une cassette.
Il peut être également dangereux
préalable.
la dans l'étui de pile fourni. Si
d'écouter à volume élevé tout en
Impossible d'augmenter le
vous n'utilisez pas cet étui, ne
marchant, particulièrement aux
volume.
mettez pas d'autres objets
passages pour piétons. Vous devez
• Si l'AVLS est en service, mettez-le
métalliques, par exemple des clés,
toujours être extrêmement prudent
hors service en réglant le
dans la même poche.
et cesser d'écouter dans des
commutateur VOLUME du
situations présentant des risques
Walkman sur NORM ou MAX.
ou n'a pas été utilisée pendant un
d'accident.
certain temps, vous devrez
La bande avance rapidement
l'utiliser plusieurs fois pour
Prévention des dommages
pendant la lecture.
pouvoir la recharger
auditifs
• La fonction BL SKIP est activée.
complètement.
Evitez d'utiliser les écouteurs/
Désactivez-la.
casque à volume élevé. Les
de fonctionnement, la
spécialistes déconseillent une
Le son est parasité.
consommation et autres
écoute continuelle à volume trop
• Utilisez l'appareil à l'écart des
informations électriques se trouve
puissant. Si vous percevez un
dispositifs émettant des
sous le chargeur.
bourdonnement dans les oreilles,
radiofréquences tels que les
réduisez le volume ou cessez
téléphones cellulaires.
d'écouter.
L'affichage et le fonctionnement
Ne gênez pas les personnes qui
de l'appareil ne sont pas
sèches ou la pile rechargeable
vous entourent
normaux.
avec des pièces de monnaie ou
•Retirez les sources d'alimentation
Maintenez un volume d'écoute
autres objets métalliques. Les piles
modéré. Vous pourrez ainsi
pendant au moins 15 secondes et
peuvent produire de la chaleur si
entendre les sons extérieurs et ne
remettez-les.
leurs bornes positive et négative
gênerez pas les gens qui vous
entrent accidentellement en
entourent.
contact avec un objet métallique.
Walkman pendant un certain
temps, enlevez la pile pour éviter
tout dommage dû à une fuite
d'électrolyte et à la corrosion qui
en résulte.
This warranty is valid only in the United States.
Cette garantie est valide seulement aux Etats-Unis.
Lecture: 30–18.000 Hz
Casque (prise REMOTEi)
Impédance de charge de 8–300
ohms
1,5 V
Pile rechargeable ou une pile R6
(format AA)
Env. 78,7 x 108,6 x 18,7 mm
(3
1
x 4
3
x
3
po.)
8
8
4
Env. 180 g (6,4 on.)
Env. 240 g (8,5 on.) (avec pile
rechargeable et cassette)
Etui de piles (1)
Ecouteurs stéréo avec
télécommande (1)
Chargeur de pile (1)
Pile rechargeable
NC-6WM, 1,2 V, 600 mAh, Ni-Cd
(1) (modèle pour les Etats-Unis,
le Canada, l'Europe l'Australie
et Hong-Kong)
NH-14WM, 1,2 V, 1400 mAh, Ni-
MH (1) (modèle pour les autres
pays)
Etui de pile rechargeable (1)
Pochette de transport (1)
Adaptateur de fiche secteur (1)
(Sauf avec les modèles pour les
Etats-Unis, le Canada, l'Europe,
l'Australie, la Corée et Hong-
Kong)

Advertisement

loading