Download Print this page

Sony Walkman WM-EX2000 Operating Instructions

Sony operating instructions personal audio walkman wm-ex2000
Hide thumbs Also See for Walkman WM-EX2000:

Advertisement

Quick Links

3-221-645-22(1)
A
Cassette Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
WM-EX2000
Sony Corporation ©2000 Printed in Malaysia
Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Imprimé avec de l'encre à base d'huile végétale sans COV (composés
organiques volatils).
B
Gedruckt mit Farbe auf VOC-(Volatile Organic Compound)-freier
Pflanzenölbasis.
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
C
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
• To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with
newspapers, table-cloths, curtains, etc. And don't place lighted candles
on the apparatus.
• To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
• Treat batteries as toxic waste. Do not dispose with regular garbage.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
Plug in firmly.
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
Branchez fermement.
ou à l'humidité.
Fest einstecken.
Jog lever
Levier Jog
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque
Jog-Hebel
ou une armoire encastrée.
• Pour éviter un incendie, ne couvrez pas la ventilation de l'appareil avec
des journaux, des nappes, des rideaux, etc. De plus, ne posez pas de
bougies allumées sur l'appareil.
VOL
• Pour éviter un incendie ou un court-circuit, ne posez pas sur l'appareil
AVLS
des objets remplis de liquide, tels que des vases.
• Manipulez les piles comme des déchets toxiques. Ne les jetez pas avec les
déchets classiques.
VORSICHT
Hold shutter
Cache de
Jog lever
verrouillage
Levier Jog
Um die Gefahr von Feuer und eines elektrischen
Jog-Hebel
Schutzschieber
Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
OPE N
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben
ist.
• Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Und
D
stellen Sie keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
Cavity
stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das
Cavité
Gerät.
Aussparung
• Entsorgen Sie Akkus/Batterien als Sondermüll. Entsorgen Sie sie nicht
im normalen Müll.
English
When to charge the
To
Preparations
battery
B
Switch
Charge the battery when "e"
playback to
Rechargeable Battery
flashes in the display.
the other side
A
Note
Stop playback
1 Insert the supplied
• After the battery is replaced, the
rechargeable battery NH-
setting of the SOUND and MODE
14WM (A) into the
Fast forward*
buttons will be erased.
rechargeable battery
Rewind*
compartement with correct
Battery life (Approx. hours)
Play the other
polarity.
(in playback)
(JEITA*)
side from the
2 Connect the supplied AC
beginning
power adaptor to the charging
Rechargeable NH-14WM (A) 50
(Skip Reverse
fully charged
stand, plug in the AC power
function)
adaptor to the house current
* Measured value by the standard
Play the same
(mains).
of
JEITA (Japan Electronics and
side from the
3 Place the main unit on the
Information Technology
beginning
charging stand.
Industries Association)
. (Using a
(Rewind Auto
The CHARGE lamp will light
Sony HF series cassette tape)
Play function)
up.
Note
CHARGE
About 30 minutes of charging
* If
Y•x
• The battery life may be shorter
pressed during fast forward or
will charge the battery to last
depending on the operating
about 3 hours.
rewind, the Walkman switches to
condition, the surrounding
playback.
Full charging takes about 6
temperature.
hours.
Operation on the main
The CHARGE lamp will go off
unit
when charging is complete.
Playing a Tape
You can operate the tape with the
C
You can charge the battery about
jog lever on the main unit. If the
300 times.
jog lever is hidden (i.e., on hold),
slide hold shutter in the direction
1 Insert a cassette and if the
Note
of "OPENV" to release hold.
HOLD function of the
• Do not use the unit while
remote control is on, slide
charging.
To
the HOLD switch in the
– If you play back the tape while
charging, the battery will not be
opposite direction of the
Play back
charged.
arrow to unlock the
Switch
– The tape may stop in the middle
controls.
playback to
of fast-forwarding or rewinding
the other side
if it is done during charging.
2 Press Y(play)•x(stop)
– The BL SKIP, AMS or the Repeat
on the remote control and
Stop
Single Track function may not
adjust the volume with
playback
operate properly if a tape is
VOL.
Fast forward*
played back with the main unit
placed on the charging stand.
Notes on volume control
Note on the AC power
• The VOL switch on the main unit
Rewind*
adaptor
has three steps.
Generally, set it to the center and
Use only the supplied AC power
make fine volume adjustments on
adaptor. Do not use any other AC
the remote control. Set it to the
Play the other
power adaptor.
maximum when the recording
side from the
level is low. If set to AVLS
beginning
(minimum), AVLS is activated.
(Skip Reverse
(see "Protecting Your Hearing —
function)
FF (+)
AVLS").
Play the same
• The sound cannot be turned down
Polarity of the plug
side from the
all the way.
beginning
(Rewind
HOLD
Note on the cassette holder
Auto Play
When opening the cassette holder,
function)
make sure the tape is stopped, then
REW (–)
slide the OPEN switch.
* If the jog lever on the main unit is
If the cassette holder is opened
pressed during fast forward or
when the tape is running, the tape
rewind, the Walkman switches to
Y•x
may loosen and be damaged.
playback.
REW
FF
Français
Other Tape Operations
Quand faut-il recharger la
Press
Préparation
B
pile
To play the next track/
Y•x for more
Rechargez la pile lorsque "e"
succeeding 9 tracks from
than a second
Pile rechargeable
A
clignote dans la fenêtre
the beginning (AMS*)
during playback
d'affichage.
On the remote control: Press FF
1 Insérez la pile rechargeable
Y•x once
NH-14WM (A) fournie dans le
once/repeatedly during
during playback
Remarque
compartiment de la pile
playback.
• Après remplacement de la pile, le
FF during stop
rechargeable en prenant garde
On the main unit: Move the jog
réglage des touches SOUND et
à la polarité.
REW during stop
lever toward .FF once/
MODE est effacé.
2 Raccordez l'adaptateur
repeatedly during playback.
FF for 2 seconds
d'alimentation secteur au
Autonomie approximative
or more during
chargeur de pile et branchez-le
To play the current track/
de la pile (en heures)
stop
à une prise murale (secteur).
previous 8 tracks from the
(en lecture)
beginning (AMS*)
3 Placez l'unité principale sur le
chargeur de pile.
Rechargeable NH-14WM (A) 50
On the remote control: Press
REW for 2
Le témoin CHARGE s'allume.
recharge complète
REW once/repeatedly during
seconds or more
30 minutes de recharge environ
playback.
* Valeur mesurée selon la norme
during stop
permettent de recharger la pile
On the main unit: Move the jog
définie par
JEITA (Japan
pour une autonomie d'au
Electronics and Information
lever toward >REW once/
moins 3 heures.
Technology Industries
repeatedly during playback.
La recharge complète prend
on the remote control is
Association)
environ 6 heures.
lecteur de cassette Sony de la série
* Automatic Music Sensor
Le témoin CHARGE s'éteint
HF)
Repeating the current
lorsque la recharge est
terminée.
Remarque
track (repeat single track
• L'autonomie de la pile peut être
function)
légèrement plus courte en
Vous pouvez recharger la pile
On the remote control: Press
fonction des conditions
environ 300 fois.
Y•x twice during playback
d'utilisation, de la température
("REP" lights up).
extérieure et du type de la pile.
Remarque
On the main unit: Press the jog
• N'utilisez pas l'unité pendant la
lever twice during playback.
recharge.
Lecture d'une
– Si vous effectuez la lecture d'une
To stop a single repeat
cassette pendant la recharge de
cassette
Jog lever
Press Y•x or the jog lever
la pile, cette dernière ne sera pas
once.
chargée.
Press once.
– La cassette peut s'arrêter au
1 Insérez une cassette et, si la
Press for more
Fast forward/rewind while
milieu d'un rembobinage rapide
fonction HOLD de la
than a second
ou d'une avance rapide lorsque
listening to the sound
télécommande est activée,
during playback
l'unité est en cours de
(CUE/REVIEW)
faites glisser le
chargement.
Press once.
On the remote control: Press and
commutateur HOLD dans
– Il est possible que les fonctions
hold FF/REW during playback
BL SKIP, AMS ou Répétition
le sens inverse de la flèche
and release it at the point you
unique ne fonctionnent pas
Move toward
afin de déverrouiller les
.FF once
want.
correctement si une cassette est
commandes.
On the main unit: Move and hold
lue avec l'unité principale posée
during stop
sur le chargeur de pile.
2 Appuyez sur
the jog lever toward .FF/
Move toward
Y(lecture)•x(stop) sur
>REW during playback and
>REW once
Remarque sur l'adaptateur
release it at the point you want.
la télécommande et réglez
during stop
d'alimentation secteur
le volume avec la
Move and hold
Note on side A/B detection
Utilisez uniquement l'adaptateur
commande VOL.
toward .FF for
D
d'alimentation secteur fourni.
2 seconds or more
N'utilisez aucun autre adaptateur
This Walkman detects the side
Remarques sur le contrôle du
during stop
d'alimentation secteur.
being played using the cavity on
volume
side A of the cassette. If there is
• Le commutateur VOL de
Move and hold
no cavity on the cassette or the
l'appareil présente trois positions.
toward >REW
En règle générale, positionnez ce
cavity is on side B, the detection
commutateur en position centrale
for 2 seconds or
will not be done correctly.
more during stop
et effectuez un réglage plus précis
Polarité de la fiche
à l'aide de la télécommande.
Placez le commutateur en position
maximum lorsque le niveau
d'enregistrement est faible. Si le
(turn over)
commutateur est placé en position
AVLS (minimum), la fonction de
protection de l'ouïe (AVLS) est
activée. (reportez-vous à la section
"Protection de l'ouïe — fonction
AVLS").
• Le son ne peut pas être
complètement réduit.
Remarque sur le logement de
cassette
Avant d'ouvrir le logement de la
cassette, arrêtez la bande et faites
glisser le commutateur OPEN. Si le
logement s'ouvre lorsque la bande
défile, celle-ci risque de se détendre
et d'être endommagée.
Deutsch
Utilisation d'autres
Pour
Appuyez sur
Vorbereitungen
fonctions de la
Débuter la
Y•x pendant
cassette
lecture de
plus d'une
Akku
A
l'autre face
seconde pendant
Pour lire le morceau
la lecture
1 Legen Sie den mitgelieferten
suivant ou l'un des 9
Akku NH-14WM (A)
morceaux suivant le début
Arrêter la
Y•x une fois
polaritätsrichtig ins Akkufach
(AMS*)
lecture
pendant la lecture
ein.
Sur la télécommande : Appuyez
Avancer
FF pendant l'arrêt
2 Schließen Sie das mitgelieferte
une ou plusieurs fois sur FF
rapidement*
Netzteil an das Ladegerät an,
pendant la lecture.
und verbinden Sie das Netzteil
Rembobiner*
REW pendant
Sur l'appareil : Déplacez une ou
mit dem Netzstrom.
l'arrêt
plusieurs fois le levier Jog vers
3 Setzen Sie das Hauptgerät auf
(JEITA*)
Lire l'autre
FF 2 secondes ou
.FF pendant la lecture.
das Ladegerät.
face depuis le
plus pendant
Die Anzeige CHARGE leuchtet
début
l'arrêt
Pour lire le morceau
auf.
(Inversion
précédent ou l'un des 8
Nach 30minütigem Laden
automatique)
morceaux précédant le
versorgt der Akku das Gerät
début (AMS*)
Lire la même
REW 2 secondes
etwa 3 Stunden lang mit Strom.
Sur la télécommande : Appuyez
face depuis le
ou plus pendant
Nach etwa 6 Stunden ist der
début
l'arrêt
une ou plusieurs fois sur REW
Akku vollständig geladen.
. (Utilisation d'un
(Rembobinage
pendant la lecture.
Die Anzeige CHARGE erlischt,
automatique)
Sur l'appareil : Déplacez une ou
wenn der Akku geladen ist.
plusieurs fois le levier Jog vers
* Si vous appuyez sur la touche
>REW pendant la lecture.
Y•x
de la télécommande
Sie können den Akku etwa
pendant l'avance rapide ou le
300mal laden.
* Fonction AMS (détection musicale
rembobinage, le Walkman passera
en mode de lecture.
automatique)
Hinweis
• Benutzen Sie das Gerät während
Répétition du morceau en
Utilisation depuis
des Ladens nicht.
cours (répétition unique)
l'appareil
– Wenn Sie während des Ladens
Sur la télécommande : Appuyez
Vous pouvez commander la
eine Kassette wiedergeben
deux fois sur Y•x pendant la
lassen, wird der Akku nicht
cassette à l'aide du levier Jog
aufgeladen.
C
lecture ("REP" s'allume).
situé sur l'appareil. Si le levier Jog
– Wenn Sie eine Kassette während
Sur l'appareil : Appuyez deux
est caché (en position
des Ladens vor- oder
fois sur le levier Jog pendant la
verrouillée), faites glisser le cache
zurückspulen, bricht der
lecture.
de verrouillage dans la direction
Spulvorgang möglicherweise ab.
"OPENV".
– Die Funktionen BL SKIP und
Pour arrêter une répétition
AMS oder die wiederholte
unique
Wiedergabe eines Einzeltitels
Pour
Levier Jog
Appuyez sur Y•x ou sur le
funktionieren unter Umständen
Débuter la
Appuyez une fois.
levier Jog.
nicht korrekt, wenn sich das
Hauptgerät auf dem Ladegerät
lecture de
l'autre face
Avance rapide/
befindet.
rembobinage pendant
Lire l'autre
Appuyez pendant
Hinweis zum Netzteil
l'écoute (CUE/REVIEW)
face
plus d'une seconde
Verwenden Sie nur das
Sur la télécommande : Pendant la
pendant la lecture
mitgelieferte Netzteil. Benutzen
lecture, appuyez sur FF/REW et
Arrêter la
Appuyez une fois.
Sie kein anderes Netzteil.
relâchez au moment voulu.
lecture
Sur l'appareil : Pendant la lecture,
Avancer
Déplacez une fois
déplacez le levier Jog vers
rapidement*
vers .FF
.FF/>REW et relâchez-le
pendant l'arrêt
au moment voulu.
Rembobiner*
Déplacez une fois
Steckerpolarität
Remarque sur la détection
vers >REW
des faces A/B
D
pendant l'arrêt
Ce Walkman détecte la face en
Lire l'autre
Déplacez vers
cours de lecture à l'aide d'une
face depuis le
.FF et
cavité située sur la face A de la
début
maintenez le levier
cassette. Si aucune cavité n'est
(Inversion
dans cette position
automatique)
2 secondes ou plus
présente sur la cassette ou si elle
pendant l'arrêt
se situe sur la face B, la détection
ne s'effectuera pas correctement.
Lire la même
Déplacez vers
face depuis le
>REW et
début
maintenez le levier
(Rembobinage
dans cette position
automatique)
2 secondes ou plus
pendant l'arrêt
(tournez SVP)
* Si vous actionnez le levier Jog de
l'appareil pendant l'avance rapide
ou le rembobinage, le Walkman
passera en mode de lecture.
Wann muß der Akku
Weitere
Funktion
Taste
B
geladen werden?
Bandfunktionen
Wechseln der
Y•x während
Laden Sie den Akku, wenn im
Wiedergabe-
der Wiedergabe
Wiedergeben des nächsten
Display die Anzeige "e" blinkt.
Titels/der nachfolgenden 9
seite
mehr als eine
Sekunde lang
Titel von Anfang an
Hinweis
drücken
(AMS*)
• Nach dem Austauschen von
Stoppen der
Y•x einmal
An der Fernbedienung: Drücken
Batterie bzw. Akku sind die
Sie während der Wiedergabe
Einstellungen der Tasten SOUND
Wiedergabe
während der
einmal/mehrmals FF.
und MODE gelöscht.
Wiedergabe
drücken
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Lebens-/Betriebsdauer von
Jog-Hebel während der
Vorwärts-
FF im Stopmodus
Akku (Ungefähre Dauer in
Wiedergabe einmal/mehrmals
spulen*
drücken
Stunden) (bei Wiedergabe)
auf .FF.
Zurückspulen*
REW im
(JEITA*)
Stopmodus
Wiedergeben des aktuellen
Akku NH-14WM (A)
50
drücken
Titels/der vorhergehenden
vollständig geladen
8 Titel von Anfang an
Wiedergeben
FF im Stopmodus
* Gemessener Wert nach
JEITA-
der anderen
mindestens 2
(AMS*)
Standard (Japan Electronics and
Seite von
Sekunden lang
An der Fernbedienung: Drücken
Information Technology
Anfang an
drücken
Sie während der Wiedergabe
Industries Association)
. (Unter
(Funktion
einmal/mehrmals REW.
Verwendung einer Kassette der
Skip Reverse)
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
HF-Serie von Sony)
Wiedergeben
REW im
Jog-Hebel während der
derselben
Stopmodus
Hinweis
Wiedergabe einmal/mehrmals
Seite von
mindestens 2
auf >REW.
• Je nach Betriebsbedingungen,
Anfang an
Sekunden lang
Umgebungstemperatur und Typ
(Funktion
drücken
* Automatischer Musiksensor
kann die Lebens-/Betriebsdauer
Rewind Auto
von Batterie bzw. Akku kürzer
Play)
sein.
Wiederholen des aktuellen
Titels
* Wenn Sie während des Vorwärts-
(Einzeltitelwiederholung)
oder Zurückspulens
Y•x
auf
Wiedergabe
der Fernbedienung drücken,
An der Fernbedienung: Drücken
schaltet der Walkman zur
Sie während der Wiedergabe
einer Kassette
C
normalen Wiedergabe um.
zweimal Y•x ("REP" leuchtet
auf).
1 Legen Sie eine Kassette ein.
Bedienung am Hauptgerät
Am Hauptgerät: Drücken Sie
Wenn die Funktion HOLD
Sie können die Bandfunktionen
während der Wiedergabe
auf der Fernbedienung
auch mit dem Jog-Hebel am
zweimal den Jog-Hebel.
eingeschaltet ist, schieben
Hauptgerät ausführen. Wenn der
Sie den Schalter HOLD
Jog-Hebel nicht zu sehen
So beenden Sie die
Einzeltitelwiederholung
entgegen der Pfeilrichtung,
(gesperrt) ist, schieben Sie den
Drücken Sie einmal Y•x oder
Schutzschieber in Richtung auf
um die Tastensperre
"OPENV", um die Sperre
den Jog-Hebel.
aufzuheben.
aufzuheben.
2 Drücken Sie
Vorwärtsspulen/
Y(Wiedergabe)•x(Stop)
Zurückspulen während der
Funktion
Jog-Hebel
auf der Fernbedienung,
Tonwiedergabe (CUE/
Wiedergabe
Einmal drücken
REVIEW)
und stellen Sie mit VOL
An der Fernbedienung: Halten
die Lautstärke ein.
Wechseln der
Während der
Wiedergabe-
Wiedergabe mehr
Sie während der Wiedergabe FF/
seite
als eine Sekunde
REW gedrückt, und lassen Sie die
Hinweise zur
lang drücken
Lautstärkeeinstellung
Taste an der gewünschten Stelle
• Sie können den Regler VOL am
los.
Stoppen der
Einmal drücken
Hauptgerät in drei Schritten
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Wiedergabe
einstellen.
Jog-Hebel während der
Normalerweise sollten Sie den
Vorwärts-
Im Stopmodus in
Wiedergabe auf .FF/
spulen*
Richtung .FF
Regler in die mittlere Position
>REW und halten Sie ihn.
stellen und die Feineinstellung
schieben
Lassen Sie ihn an der
der Lautstärke über die
Zurück-
Im Stopmodus in
gewünschten Stelle los.
Fernbedienung vornehmen.
spulen*
Richtung >REW
Stellen Sie den Regler in die
schieben
Hinweis zur Erkennung der
höchste Position, wenn der
Aufnahmepegel zu niedrig ist.
Wiedergeben
Im Stopmodus in
Seite A und B
D
Wenn Sie den Regler auf AVLS
der anderen
Richtung .FF
Der Walkman erkennt die
(niedrigste Position) stellen, wird
Seite von
schieben und
wiedergegebene Kassettenseite
die AVLS-Funktion
Anfang an
mindestens 2
anhand einer Aussparung auf
(Lautstärkebegrenzung) aktiviert
(Funktion
Sekunden lang
Seite A der Kassette. Wenn es auf
(siehe "Schutz vor Hörschäden —
Skip
halten
der Kassette keine Aussparung
AVLS - Funktion").
Reverse)
gibt oder sich die Aussparung auf
• Die Lautstärke kann nicht ganz
auf Null zurückgeregelt werden.
Wiedergeben
Im Stopmodus in
Seite B befindet, erkennt das
derselben
Richtung >REW
Gerät die Kassettenseite nicht
Hinweis zum Cassettenhalter
Seite von
schieben und
korrekt.
Vergewissern Sie sich, daß das
Anfang an
mindestens 2
Band ganz zum Stillstand
(Funktion
Sekunden lang
gekommen ist, bevor Sie den
Rewind
halten
Cassettenhalter mit dem OPEN-
Auto Play)
Knopf öffnen. Wird der
(bitte wenden)
* Wenn Sie während des Vorwärts-
Cassettenhalter bei laufendem Band
oder Zurückspulens den Jog-
geöffnet, kann sich das Band
Hebel am Hauptgerät drücken,
lockern und beschädigt werden.
schaltet der Walkman zur
normalen Wiedergabe um.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Walkman WM-EX2000

  • Page 1 Pflanzenölbasis. The CHARGE lamp will go off when charging is complete. WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation. You can charge the battery about WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 2: Specifications

    • If the unit has not been used for a long Labs, Inc., and the MEGA BASS period of time, set it in the playback technology of Sony Corporation. mode to warm it up for a few minutes SRS Headphone and the before you start using again.