Revolution 226254 User Manual

Gas cooker 5-burner with convection electric oven and grill
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Przeznaczenie
  • Dane Techniczne
  • Instalacja
  • Modyfikacje I Dostosowanie
  • Uruchomienie Urządzenia
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Ochrona Środowiska
  • Gwarancja

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KUCHNIA GAZOWA 5-PALNIKOWA
Z KONWEKCYJNYM PIEKARNIKIEM
ELEKTRYCZNYM Z GRILLEM
GAS COOKER 5-BURNER WITH
CONVECTION ELECTRIC OVEN AND GRILL
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
kł d i
t ć i i j
You should read this user manual carefully before
using the appliance
i t k j
b ł
i
Instrukcja obsługi
User manual
Item: 226254

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 226254 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Revolution 226254

  • Page 1 KUCHNIA GAZOWA 5-PALNIKOWA Z KONWEKCYJNYM PIEKARNIKIEM ELEKTRYCZNYM Z GRILLEM GAS COOKER 5-BURNER WITH CONVECTION ELECTRIC OVEN AND GRILL Item: 226254 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi kł d i t ć i i j i t k j b ł...
  • Page 2: Table Of Contents

    Zachowaj instrukcję urządzenia. Keep this manual with the appliance. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. For indoor use only. SPIS TREŚCI WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ....... 3 PRZEZNACZENIE ............. 4 DANE TECHNICZNE ..........5 INSTALACJA ............6 MODYFIKACJE I DOSTOSOWANIE ......9 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA ....... 9 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ......
  • Page 3: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Revolution. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwró- cić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. 1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Page 4: Przeznaczenie

    • Zabezpieczyć kabel zasilający (lub przedłużający) przed przypadkowym wycią- gnięciem z kontaktu. Przewód poprowadzić w sposób uniemożliwiający przypad- kowe potknięcie. • Stale nadzorować urządzenie podczas użytkowania. • Ostrzeżenie! Jeżeli wtyczka jest włożona do gniazdka, urządzenie należy uważać za podłączone do zasilania. •...
  • Page 5: Dane Techniczne

    3. DANE TECHNICZNE Model 226254 Wymiary 900x600x(H)900 mm Ilość/moc palników 2x 2,5 kW + 2x 3,5 kW + 1x 5,0 kW Łączna moc gazowa 17 kW Moc piekarnika 3 kW Pojemność piekarnika 4 blachy 675x390x(H)30 mm Odległość między prowadnicami 58 mm Napięcie...
  • Page 6: Instalacja

    Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8 Reg. MIN Wylot ciśnienia Rys. 9 Rys. 10 4. INSTALACJA Urządzenie należy zainstalować pod okapem, aby lacją, podłączeniem i serwisowaniem urządzenia usunąć wyziewy powstające podczas gotowania. powinien wykonywać...
  • Page 7 4.1 CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Instrukcja instalacji i użytkowania dotyczy kuchni wa a piekarnik wykonany jest ze stali nierdzewnej. kategorii II2H3+. Tabliczka znamionowa znajduje Wszystkie modele wyposażone są w regulowane się na tylnym panelu urządzenia. W pobliżu ta- nóżki. Główny przewód gazowy wykonany jest ze bliczki znamionowej znajduje się...
  • Page 8 Podczas kontroli szczelności nie używać otwarte- gwarancja nie obowiązuje. Gwarancja traci waż- go ognia! ność także wtedy, gdy wykonane podłączenia nie Producent nie ponosi odpowiedzialności za nie- spełniają obowiązujących norm i przepisów prze- przestrzeganie instrukcji obsługi i instalacji oraz ciwpożarowych. za niewłaściwe użytkowanie.
  • Page 9: Modyfikacje I Dostosowanie

    5. MODYFIKACJE I DOSTOSOWANIE Aby dostosować urządzenie do innego rodza- tabliczkę zgodnie z wykonana konwersją lub dosto- ju gazu, np. by przejść z gazu ziemnego na LPG, sowaniem. należy wymienić dysze palnika głównego, obejścia i płomienia kontrolnego. Wszystkie dysze oznaczo- Czynności związane z podłączeniem do sieci dys- ne są...
  • Page 10 6.1 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PALNIKÓW PALNIKI GÓRNE Nacisnąć i obrócić pokrętło (rys. 1) z położenia „ ” Minimalny płomień do położenia „ ”, cały czas wciskając pokrętło. Po zapaleniu płomienia przytrzymać pokrętło wciśnię- Maksymalny płomień te przez ok. 10 sekund, aby termopara rozgrzała się...
  • Page 11 6.3 POSZCZEGÓLNE FUNKCJE PIEKARNIKA Ustaw pokrętło na żądaną funkcję. Lampka Termoobieg Grzałka górna i dolna Funkcja rozmrażania/ studzenia Grzałka dolna Grill z termoobiegiem (konwekcja) Grzałka górna Grzałka górna i dolna z termoobiegiem (konwekcją) Grill 6.4 CO ZROBIĆ JEŚLI URZĄDZENIE NIE BĘDZIE UŻYWANE PRZEZ DŁUŻSZY CZAS Wyłączyć...
  • Page 12: Konserwacja I Czyszczenie

    WYGLĄD PŁOMIENIA I PRZEPŁYW POWIETRZA INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA: Użytkownik PIERWOTNEGO: Płomień powinien być niebieski, musi przejść szkolenie w zakresie poprawnego nie powinno w nim być widać żółtych kropek. Pod- użytkowania i funkcji urządzenia. Uwaga, wszelkie stawa płomienia powinna być stabilna. Jeśli barwa zmiany wprowadzone w pomieszczeniu, w którym płomienia jest bardziej żółta, oznacza to, że powie- zainstalowane jest urządzenie, mogą...
  • Page 13: Ochrona Środowiska

    7.3 MYCIE PIEKARNIKA WEWNĄTRZ Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie lub nia ułatwiają odparowanie plam z tłuszczu, dzię- upewnić się, że palnik piekarnika został wyłączony. ki czemu można je łatwo usunąć po zakończeniu Odczekać, aż piekarnik ostygnie i umyć go dokład- pieczenia i ostygnięciu piekarnika za pomocą...
  • Page 14: Gwarancja

    8.1 WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenie zużyte i wycofane z użytkowania nale- Materiały opakowaniowe, jak tworzywa sztuczne ży zutylizować zgodnie z przepisami i wytycznymi i pudła, należy umieszczać w pojemnikach na od- obwiązującymi w momencie wycofania urządzenia. pady właściwych dla rodzaju materiału. 9.
  • Page 16 INDEX IMPORTANT SAFETY REGULATIONS ....17 INTENDED USE ............. 18 TECHNICAL DATA ..........19 INSTALLATION ............20 TRANSFORMATION AND ADAPTATION ....23 OPERATING ............23 MAINTENANCE & CLEANING ........ 26 ECOLOGY AND ENVIRONMENT ......27 WARRANTY ............27...
  • Page 17 Dear Customer, Thank you for purchasing this Revolution appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. 1. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
  • Page 18 • Do not use any extra devices that are not supplied along with the appliance. • Only connect the appliance to an electrical outlet with the voltage and frequency mentioned on the appliance label. • Connect the power plug to an easily accessible electrical outlet so that in case of emergency the appliance can be unplugged immediately.
  • Page 19 3. TECHNICAL DATA Model 226254 Dimension 900x600x(H)900 mm Quantity/power of burners 2x 2,5 kW + 2x 3,5 kW + 1x 5,0 kW Total gas power 17 kW Oven power 3 kW Oven capacity 4 trays 675x390x(H)30 mm Tray support spacing...
  • Page 20 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Reg. MIN Socket pressure Fig. 9 Fig. 10 4. INSTALLATION The appliance should be installed under an ex- viced properly by qualified personnel according tractor hood for removing any cooking fumes.
  • Page 21 4.1 UNIT CHARACTERISTICS These installation and user’s instructions refer to the burners are made of cast iron and the oven is the category II2H3+ gas ranges. The data plate is made of stainless steel. All models have adjustable outside the back panel to the appliance. The sup- feet.
  • Page 22 4.3 EVACUATION OF BURNT GASES This equipment doesn’t need to be connected to a fl ue, but we do recommend installing it under an extractor hood. The air required for combustion is 2m³/h for each kW of installed power. 4.4 CHECKING THE PRESSURE The distribution network pressure must meet the following specifi...
  • Page 23 5. TRANSFORMATION AND ADAPTATION To convert the appliance to another type of gas, e.g. supplementary plate must be updated according to from natural gas to LPG, the nozzles of the main the conversion or adaptation carried out. burner, by-pass and pilot light have to be changed. All the nozzles are marked with a number that in- Connection to the distribution network, installa- dicates the diameter in 1/100 of a mm and are sup-...
  • Page 24 6.1 TURNING THE BURNERS ON AND OFF COOKTOP BURNERS Press and turn the knob fi g.1 from position „ ” to Burner min „ ”, keeping it pressed in. After the fl ame has lit, hold the knob down for roughly 10 seconds; so the Burner max thermocouple heats up and keeps the safety valve open.
  • Page 25 Lamp Ventilated Roof and fl oor resistance Defrosting/cooling function Floor resistance Ventilated grill Roof resistance Ventilated fl oor and roof resistance Grill 6.4 WHAT TO DO IF THE UNIT IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME Turn the gas shut-off cock installed upstream of the appliance off. Clean the unit thoroughly following the instructions and dry it carefully.
  • Page 26 7. MAINTENANCE & CLEANING The unit must be cold to clean it. Keeping the appliance clean is very important for Scotch) to remove stubborn deposits. You can also a long and trouble-free working life. The remova- use common sprays for cleaning ovens and grills ble parts should be washed separately with warm to remove stubborn deposits.
  • Page 27 7.5 SAFETY PRECAUTIONS REMEMBER THAT THE APPLIANCE: • Must never be left unattended when it is being • Installation as well as any conversion or adap- used! tation to a different type of gas must be carried • When the unit is switched on, its surfaces get out in accordance with current laws and only by very hot so please take great care! qualified and authorized personnel.
  • Page 28 Hendi Polska Sp. z o.o. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian ul. Magazynowa 5 oraz błędów drukarskich w instrukcji. 62-023 Gądki - Changes, printing and typesetting errors reserved. Poland Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 www.revolution.pl Copyright 2017/05 Revolution...

Table of Contents