Reloop sPodcaster Instruction Manual

For more information, please visit reloop.com
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Technische Änderungen vorbehalten!
Alle Abbildungen ähnlich!
Keine Haftung für Druckfehler!
Subject to alterations!
Illustrations similar to original product!
Misprints excepted!
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
Fax: +49 251 6099368
© 2012
sPodcaster
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit die-
se Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Auf-
stellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Be-
triebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before ini-
tial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation,
maintenance and service of this device must be appropriately qualified and
observe this operation manual in detail. This product complies with the requi-
rements of the applicable European and national regulations. Conformity has
been proven. The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installa-
tion, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance
de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respec-
ter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux
directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to
water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet
appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sPodcaster and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reloop sPodcaster

  • Page 1 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit die- se Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Auf- stellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Be- triebsanleitung genau beachten.
  • Page 2: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie das Reloop Studio sPodcaster aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob keine offensichtlichen Transportschäden vorliegen. Sollten Sie Schäden am Kabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 3: Betrieb

    Power On LED USB-Anschluss InSTALLATIOn Befestigen Sie das sPodcaster mit der im Set enthaltenen Mikrofonhalterung, um eine einwandfreie, stabile und schwingungsfreie Positionierung zu garantieren. Um mit Ihrem hochempfindlichen sPodcaster Kondensatormikrofon ein optimales Ergebnis bei der Aufnahme zu erzielen, sollten Sie für jede Anwendung verschiedene Aufstellungs- und Einstellungsmöglichkeiten ausprobieren.
  • Page 4: Bedienung

    Ihren Rechner mit dem Reloop Studio sPodcaster mit Hilfe des beiliegenden USB-Kabels. 2. Software einstellen (Bespiel: Windows XP) Sobald Sie den Reloop Studio sPodcaster mit dem Computer verbinden, sollte Windows in Form einer Sprechblase die Meldungen in der Symbolleiste anzeigen. Durch die integrierte Plug and Play-Technologie werden alle nötigen Treiber automatisch von alleine installiert.
  • Page 6: Operating Environment

    This microphone is designed specifically for applications in recording surroundings (vocal recordings), television and radio studios. The Reloop Studio sPodcaster has to be connected to a PC or Mac via USB cable and does not necessitate a sepa- rate power supply.
  • Page 7: Operation

    Power On LED USB Connection InSTALLATIOn Connect the sPodcaster to the included microphone bracket to guarantee a flawless, stable and vibration-free posi- tioning. To achieve an ideal recording result with your highly sensitive sPodcaster condenser microphone you should try different installation and adjustment types.
  • Page 8: Maintenance

    Regularly check the technical safety of the device, for damages to the cable or housing as well as wearout of wear parts such as dials. If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible then the Reloop Studio sPodcaster must be dis- connected and secured against accidental use.
  • Page 10: Environnement De Service

    Retirez le Reloop Studio sPodcaster de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appa- reil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 11 DEL Power On Port USB InSTALLATIOn Fixer le sPodcaster à l‘aide du support de microphone fourni afin d‘assurer une position impeccable, stable et exempte de vibrations. Pour obtenir un résultat optimal lors de l‘enregistrement avec votre sPodcaster ultrasensible, il convient d‘essayer...
  • Page 12: Entretien

    2. Configuration du logiciel (exemple : Windows XP) Dès que le Reloop Studio sPodcaster est connecté à l‘ordinateur, Windows doit afficher un message sous forme de bulle dans la barre des symboles. Grâce à la technologie Plug and Play intégrée, tous les pilotes requis sont installés automatiquement.

Table of Contents