PROAQUA OJ-0808 Instruction Manual

Wave rider water tube
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

WAVE RIDER WATER TUBE
WATER TUBE WAVE RIDER
31-8265
VER. 20150126

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OJ-0808 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PROAQUA OJ-0808

  • Page 1 WAVE RIDER WATER TUBE WATER TUBE WAVE RIDER 31-8265 VER. 20150126...
  • Page 2 English Wave Rider Water Tube Art.no 31-8265 Model OJ-0808 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 3 English • Never use the water tube if you are all alone; always make sure that someone is close by who would notice if anything should happen. • The manufacturer and retailer are not responsible for how the water tube is used or for any damage or injuries sustained whilst using the water tube.
  • Page 4 English Warning • The use of this water tube and participation in water sports involves an inherent risk of injury. • Always wear a personal floatation device which has been approved to ISO 12402-5 standards. • Avoid making sharp turns with the boat at high speed, as this can cause the water tube to flip over, possibly resulting in injury to the rider.
  • Page 5 English Warning • Make sure that you familiarise yourself with your water tube. • Read all the warnings and instructions printed in the instruction manual and on the water tube. • Warnings and instructions vary from model to model, make sure to read and comply with all warnings and instructions shown on the water tube.
  • Page 6: Safety Symbols

    English Safety symbols Warning symbols 0.04 No protection Max. speed adult: 30 km/h Design working pressure: against drowning Max. speed child: 20 km/h 0.04 bar Prohibition symbols Do not use in Not for children 6 years breaking waves of age and below Mandatory instructions 30 kg 125 kg...
  • Page 7: Hand Signals

    English Hand signals Increase speed: palm up Slow down: palm or Speed OK: thumb thumb down and forefinger forming a circle Stop: palm towards Turn right: point to the right Turn left: point to the left the towing boat side of the water tube side of the water tube Cut engine: point to I’m OK: clasp hands above chin using forefinger...
  • Page 8: Product Description

    English Product description Inner tube, heavy-duty nylon cover and 2 padded handles. Speed valves, self-draining and tow rope connector (tow rope sold separately). 1. Air valve 1 (for middle section) 2. Air valve 2 and 3 (for foot rest) 3. Handles (2 ×) 4.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Name and address of supplier Type of device, designation Class C1, static use towable EN15649 Number of European Standard Manufacturer Information: (PROAQUA, made exclusively for CLAS OHLSON) FULLERTON MANUFACTURING LTD. Address: Tangzhou 1 rd, Lijiafang Village, Shipai, DongGuan, Guangdong, China Tel: +86-769-81277007 Fax: +86-769-81277009...
  • Page 10 Water tube Wave Rider Art.nr 31-8265 Modell OJ-0808 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 11 Svenska • Modifiera aldrig flytleksaken. Det kan påverka säkerheten. • Använd inte flytleksaken om du är helt ensam, se till att det finns någon i närheten som kan uppmärksamma om något händer. • Tillverkaren och försäljningsstället är ej ansvariga för hur flytleksaken används eller för eventuella skador som kan uppkomma vid användning av flytleksaken.
  • Page 12 Svenska Varning • Användning av denna flytleksak och utövande av vattensport innebär alltid en skaderisk. • Använd alltid ett flythjälpmedel som är godkänt enligt ISO 12402-5. • Undvik att göra skarpa svängar i hög fart med båten eftersom detta kan göra att flytleksaken plötsligt välter, vilket kan orsaka personskada.
  • Page 13 Svenska Varning • Se till att du förstår funktionen för flytleksaken. • Läs all varningstext såväl i bruksanvisningen som på flytleksaken. • Varningstext och instruktioner varierar från modell till modell, se till att läsa och följa alla varningar och instruktioner som finns på flytleksaken. •...
  • Page 14 Svenska Säkerhetssymboler Varningssymboler 0.04 Skyddar ej Maxhastighet vuxen: 30 km/tim Avsett arbetstryck mot drunkning Maxhastighet barn: 20 km/tim 0,04 bar Förbudssymboler Använd ej vid höga Ej avsedd för barn vågor under 6 år Generella säkerhetsanvisningar 30 kg 125 kg Läs bruks- Pumpa upp alla Får endast Användarvikt:...
  • Page 15 Svenska Handsignaler Öka farten: Sänk farten: handflatan Fart OK: tummen handflatan uppåt eller tummen neråt och pekfingret i en cirklande rörelse Stanna: handflatan Sväng höger: peka på Sväng vänster: peka på riktad mot båten flytleksakens högra sida flytleksakens vänstra sida Stäng av motorn: Åkaren är OK efter fall: pekfingret pekar...
  • Page 16 Svenska Produktbeskrivning Innertub, kraftigt nylonöverdrag och 2 vadderade handtag. Snabbventiler, självdränering och infästning för dragrep (dragrep säljs separat). 5. Luftventil 1 (för mellandel) 6. Luftventil 2 och 3 (för fotstöd) 7. Handtag (2 ×) 8. Fäste för dragrep 9. Säkerhetsinstruktioner Pumpa upp flytleksaken 1.
  • Page 17: Skötsel Och Underhåll

    Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Typ, rekommenderat användningsområde Class C1, passiv vattensport Europeisk standard nr EN15649 Manufacturer Information: (Made exclusively for PROAQUA of CLASOHLSON) FULLERTON MANUFACTURING LTD. Address: Tangzhou 1 rd, Lijiafang Villiage, Shipai, DongGuan, Guangdong, China Tel: +86-769-81277007...
  • Page 18 Water tube Wave Rider Art.nr. 31-8265 Modell OJ-0808 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 19 Norsk • Bruk ikke produktet når du er alene. Pass alltid på at det er andre personer i nærheten som kan hjelpe til hvis noe skulle oppstå. • Produsenten og forhandleren er ikke ansvarlige for hvordan produktet brukes, eller for eventuelle skader som kan oppstå ved bruk av produktet. •...
  • Page 20 Norsk Advarsel • Bruk av dette flyteleketøyet og det å drive med vannsport vil alltid innebære en viss fare. • Bruk alltid godkjent flytevest. (Den skal være godkjent etter ISO 12402-5). • Unngå å ta skarpe svinger med båten, da dette kan føre til at produktet velter, noe som kan føre til personskader.
  • Page 21 Norsk Advarsel • Påse at du forstår funksjonen til flyteleken. • Les alle advarslene både i bruksanvisningen og på flyteleken. • Varslingstekst og instruksjoner kan variere fra modell til modell så pass på å les og følg alle advarsler og instruksjoner til akkurat dette leketøyet. •...
  • Page 22 Norsk Sikkerhetssymboler Varslingssymboler 0.04 Gir ingen sikkerhet Maks hastighet voksen: 30 km/time Beregnet trykk mot drukning Maks hastighet barn: 20 km/time er 0,04 bar Andre symboler Må ikke brukes Skal ikke brukes av ved høy sjø barn under 6 år Generelle sikkerhetsanvisninger 30 kg 125 kg...
  • Page 23 Norsk Håndsignaler Øk farten: håndflaten Senk farten: håndflaten eller Fart OK: tommel og vendt oppover tommelen vendt nedover pekefinger danner en sirkel Stopp: håndflaten vendt Svakt til høyre: pek på Svakt venstre: pek på mot båten flyteleketøyets høyre side flyteleketøyets venstre side (i kjøreretningen) (i kjøreretningen) Stopp motoren:...
  • Page 24 Norsk Produktbeskrivelse Innvendig tube, kraftig nylontrekk og 2 fôrede håndtak. Hurtigventil, selvdrenering og feste for slepetau (slepetau selges separat). 1. Lufteventil 1 (for mellomdel) 2. Luftventil 2 og 3 (for fotstøtte) 3. Håndtak (2 ×) 4. Feste for trekktau 5. Sikkerhetsinstruksjoner Pumpe opp flyteleketøyet 1.
  • Page 25: Stell Og Vedlikehold

    Navn og adresse på leverandør Anbefalt bruksområde Klasse C1, passiv vannsport EN15649 Europeisk standard nr Manufacturer Information: (Made exclusively for PROAQUA of CLASOHLSON) FULLERTON MANUFACTURING LTD. Address: Tangzhou 1 rd, Lijiafang Villiage, Shipai, DongGuan, Guangdong, China Tel: +86-769-81277007 Fax: +86-769-81277009...
  • Page 26 Suomi Water tube Wave Rider Tuotenro 31-8265 Malli OJ-0808 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 27 Suomi • Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät vastaa tuotteen käytöstä tai tuotteen käytöstä aiheutuvista vahingoista. • Tuotteen käyttö tapahtuu aina omalla vastuulla. Tuotteen käyttäjä vastaa itse siitä, että tuotetta käytetään oikein ja käyttöohjeiden mukaisesti. • Tuotteen kuntoa pitää tarkkailla säännöllisesti. • Älä...
  • Page 28 Suomi Varoitus! • Tuotteen käyttämiseen ja vesiurheiluun liittyy aina vahingon vaara. • Käytä aina ISO 12402-5 -hyväksyttyä kelluntavälinettä. • Vältä nopeita liikkeitä kovassa vauhdissa, sillä ne saattavat aiheuttaa tuotteen kaatumisen, mikä voi johtaa loukkaantumiseen. • Älä vedä tuotetta vesihiihtoon tarkoitetulla köydellä. •...
  • Page 29 Suomi Varoitus! • Varmista, että ymmärrät tuotteen toiminnan. • Lue kaikki käyttöohjeen ja tuotteen varoitustekstit. • Varoitustekstit ja ohjeet eroavat eri malleissa. Lue kaikki tuotteen varoitukset ja ohjeet ja noudata niitä. • Täytä tuotteen ilmakammiot tuotteen ohjeiden mukaisesti. • Jos tuotteessa on ulkokuori, se tulee asentaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. •...
  • Page 30: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Suomi Turvallisuussymbolit Varoitussymbolit 0.04 Ei suojaa Suurin nopeus, aikuinen: 30 km/h. Työpaine maks. 0,04 hukkumiselta Suurin nopeus, lapsi: 20 km/h. baaria. Kieltosymbolit Ei saa käyttää Ei alle 6-vuotiaille. korkeassa aallokossa. Yleiset turvallisuusohjeet 30 kg 125 kg Lue käyttöohje Täytä kaikki ilmakammiot Vain uimataitoinen Käyttäjän paino: ennen käyttöä.
  • Page 31 Suomi Käsimerkit Lisää vauhtia: Vähennä vauhtia: Vauhti on sopiva: kämmenpuoli ylöspäin kämmenpuoli tai peukalo peukalo ja etusormi alaspäin tekevät pyörivää liikettä Pysäytä: kämmenpuoli Käänny oikealle: osoita Käänny vasemmalle: osoita venettä kohti tuotteen oikeaa puolta tuotteen vasenta puolta Sammuta moottori Käyttäjä on kunnossa osoita etusormella kaatumisen jälkeen: risti kädet kohti leukaa...
  • Page 32 Suomi Tuotekuvaus Sisärengas, vahva nailonpinta ja 2 pehmustettua kahvaa. Pikaventtiilit, automaattinen veden poisto ja vetoköyden kiinnike (vetoköysi myydään erikseen). 1. Ilmaventtiili 1 (keskiosaan) 2. Ilmaventtiilit 2 ja 3 (jalkatuelle) 3. Kahva (2 kpl) 4. Vetoköyden kiinnike 5. Turvallisuusohjeet Tuotteen täyttäminen ilmalla 1.
  • Page 33: Huolto Ja Puhdistaminen

    Clas Ohlson AB, 793 85 Insjön, Ruotsi Tyyppi, suositeltu käyttöalue Class C1, passiivinen vesiurheilu Eurooppalainen standardinumero EN15649 Manufacturer Information: (Made exclusively for PROAQUA of CLASOHLSON) FULLERTON MANUFACTURING LTD. Address: Tangzhou 1 rd, Lijiafang Villiage, Shipai, DongGuan, Guangdong, China Tel: +86-769-81277007...
  • Page 34 Deutsch Water Tube Wave Rider Art.Nr. 31-8265 Modell OJ-0808 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 35 Deutsch • Das Wasserspielzeug niemals verändern. Dies kann die Sicherheit beeinträchtigen. • Das Wasserspielzeug nicht alleine benutzen, immer sicherstellen, dass jemand in der Nähe ist, der im Notfall Alarm schlagen kann. • Der Hersteller und der Verkäufer übernehmen keine Haftung für die Verwendung des Wasserspielzeugs oder für eventuelle Schäden, die durch die Verwendung des Produkts entstehen.
  • Page 36 Deutsch Warnung • Die Benutzung dieses Wasserspielzeugs und die Ausführung von Wassersport beinhaltet immer ein Verletzungsrisiko. • Immer eine Schwimmhilfe mit Genehmigung gemäß ISO 12402-5 benutzen. • Heftige Kurven bei hoher Geschwindigkeit vermeiden, da dies ein plötzliches Umkippen des Wasserspielzeugs zur Folge haben kann, wodurch wiederum Verletzungen verursacht werden können.
  • Page 37 Deutsch d) Benutzer des Wasserspielzeugs: Sicherstellen, dass die korrekte Funktion und Benutzung des Wasserspielzeugs verstanden wurde. Sicherstellen, dass alle Signale und Zeichen bekannt sind, die zur Kommunikation zwischen Zugboot und Benutzer verwendet werden. Sicherstellen, dass die Benutzung und Funktionsweise der Verbindung von Wasserspielzeug und Zugleine korrekt durchgeführt wird. Die gesamten Warnhinweise auf dem Wasserspielzeug und in der Bedienungsanleitung lesen und sicherstellen, dass sie verstanden wurden.
  • Page 38: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitssymbole Warnsymbole 0.04 Schützt nicht vor Höchstgeschwindigkeit für Erwachsene: Vorgesehener dem Ertrinken 30 km/h Betriebsdruck: 0,04 bar Höchstgeschwindigkeit für Kinder: 20 km/h Verbotssymbole Nicht bei hohen Für Kinder unter 6 Jahren Wellen verwenden nicht geeignet Allgemeine Sicherheitshinweise 30 kg 125 kg Vor dem Gebrauch Zuerst alle Darf nicht von...
  • Page 39 Deutsch Handsignale Geschwindigkeit erhöhen: Geschwindigkeit senken: Geschwindigkeit OK: Handfläche nach oben Handfläche oder Daumen Daumen und Zeige finger zu nach unten einem Kreis formen Nach rechts fahren: auf Nach links fahren: auf Anhalten: die rechte Seite des die linke Seite des die Handfläche zum Boot ausrichten Wasserspielzeugs zeigen Wasserspielzeugs zeigen...
  • Page 40 Deutsch Produktbeschreibung Innenschlauch, stabiler Nylonüberzug und 2 gepolsterte Griffe. Schnellventile, Selbstentwässerung und Halterung für Zugseil (Zugseil separat erhältlich). 1. Luftventil 1 (für das Mittenteil) 2. Luftventil 2 und 3 (für die Fußstütze) 3. Griff (2 ×) 4. Halterung für das Zugseil 5. Sicherheits- anweisungen Aufblasen des Wasserspielzeugs 1.
  • Page 41: Pflege Und Wartung

    Name und Adresse des Zulieferers (Anbieter) Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN, Schweden Modell, empfohlener Einsatzbereich Klasse C1, passiver Wassersport Europäische Norm Nr. EN15649 Manufacturer Information: (Made exclusively for PROAQUA of CLASOHLSON) FULLERTON MANUFACTURING LTD. Address: Tangzhou 1 rd, Lijiafang Villiage, Shipai, DongGuan, Guangdong, China Tel: +86-769-81277007 Fax: +86-769-81277009...
  • Page 42 SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222...

Table of Contents