DATONG T050106 Instruction Manual

Trolley jack
Table of Contents
  • Skötsel Och Underhåll
  • Stell Og Vedlikehold
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Tekniset Tiedot
  • Bedienung
  • Pflege und Wartung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Technische Daten
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Trolley Jack
Garagedomkraft
Garasjejekk
Tunkki
Wagenheber
Art.no
Model
40-8845
T050106
Ver. 20150114

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DATONG T050106

  • Page 1 Trolley Jack Garagedomkraft Garasjejekk Tunkki Wagenheber Art.no Model 40-8845 T050106 Ver. 20150114...
  • Page 4 2-Tonne Trolley Jack Art.no 40-8845 Model T050106 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces- sary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 5: Care And Maintenance

    Jacking a vehicle 1. Park the vehicle in gear and put the handbrake on. Vehicles with automatic gear boxes should be put into P (Park) and the handbrake put on. 2. Close the release valve by twisting 4. Insert the handle into the handle the handle clockwise as far as it will go. socket and twist it to lock it in place.
  • Page 6 Garagedomkraft 2 ton Art.nr 40-8845 Modell T050106 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 7: Skötsel Och Underhåll

    Så här lyfter du ett fordon 1. Parkera fordonet med en växel i och dra åt handbromsen. Har du ett fordon med automatväxel, ställ växelreglaget i läge P (parkering) och dra åt handbromsen. 2. Stäng domkraftens sänkningsventil 4. Sätt i handtaget i fästet och vrid det genom att använda handtaget och vrida så...
  • Page 8 Garasjejekk, 2 tonn Art. nr. 40-8845 Modell T050106 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 9: Stell Og Vedlikehold

    Slik løftes kjøretøyet 1. Parker kjøretøyet i gir og trekk til håndbremsen. Hvis kjøretøyet har automatgir skal giret stilles på P (parkering). Trekk til håndbremsen. 2. Steng ventilen for senking ved å bruke 4. Plasser håndtaket i festet og drei det håndtaket og drei medsols så langt slik at det låses.
  • Page 10 Tunkki 2 tonnia Tuotenumero 40-8845 Malli T050106 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 11: Huolto Ja Puhdistus

    Ajoneuvon nostaminen 1. Pysäköi ajoneuvo, laita vaihde päälle ja vedä käsijarrusta. Jos ajoneuvossasi on automaattivaihteet, aseta vaihde kohtaan P ja vedä käsijarrusta. 2. Sulje tunkin laskuventtiili käyttämällä 4. Aseta vipu kiinnikkeeseensä ja vipua ja kääntämällä venttiiliä myötä- käännä vipua niin, että se lukittuu päivään niin pitkälle kuin mahdollista.
  • Page 12: Bedienung

    Wagenheber 2 t Art.Nr. 40-8845 Modell T050106 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise • Das Produkt nie auf andere Weise oder mit anderem Zweck anwenden als in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
  • Page 13: Pflege Und Wartung

    Ein Fahrzeug anheben 1. Das Fahrzeug mit eingelegtem Gang parken und die Handbremse anziehen. Bei einem Fahrzeug mit Automatik den Wählhebel in P-Stellung (Parken) bringen und die Handbremse anziehen. 2. Das Senkventil des Wagenhebers mithilfe des 4. Den Hebel in die Halterung setzen Hebels schließen indem das Ventil mit dem und bis zum Anschlag drehen.
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt FLOOR JACK 2 T 40-8845 / T050106 Machinery directive 2006/42/EC EN 1494:2000+A1...
  • Page 16 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222...

Table of Contents