Modèle De Nomenclature; Caractéristiques Du Modèle; Codes De Sécurité Et Installation; Codes D'installation - Dometic AFM Series Technical Installation Manual

Hide thumbs Also See for AFM Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENT
DES BLESSURES
Toutes les tôles sont coupantes il faut veiller lors de
manipulations et/ou brossage contre eux.
AVERTISSEMENT
INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
Bien sceller de ventilation pour empêcher l'entrée des entraîneur de
monoxyde de carbone.
NE pas prendre l'air de combustion de surface habitable.
N'évacuez pas l'air dans le salon ou un porche fermé.
AVERTISSEMENT
INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
Fourneau doit être installé et ventilé conformément à ces
instructions.
Une mauvaise installation, adaptation, altération, service ou
entretien peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Emplacement d'une installation incorrecte peut provoquer de fourneau
pour produire une pression négative, affectant l'air de combustion ou
de ventilation d'autres appareils.
AVERTISSEMENT
INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
Bien sceller la porte pour empêcher l'entrée des entraîneur de
monoxyde de carbone.
Régler correctement le cap projet pour empêcher l'entrée des
entraîneur de monoxyde de carbone.

MODÈLE DE NOMENCLATURE

AF
M
D
25
Four
Taille
Tension
D'entrée
Dometic
de
Btu/hr
coffret
AF
M =
D = 12
16K
medium
VDC
20K
25K
30K
35K
Contents
MODÈLE DE NOMENCLATURE ..............................................15
CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE .......................................15
CODES DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION ............................15
CODES D'INSTALLATION .......................................................15
INSTALLATIONS GÉNÉRALES FOUR ...................................15
CONDUITS REQUIS .................................................................16
DÉBIT REQUIS .........................................................................17
CONDUITS FLEXIBLES ...........................................................17
AIR FLOW VÉRIFIER ...............................................................17
INSTALLATION DE LA FOURNAISE ......................................17
Paroi latérale Découpe ............................................................18
1
1
1
A
Gaz
Emplacement de
Vanne
Modèle
Type
gaz
Rev
1 =
1 = porte
1 =
A
LP
single
2 = LD (petit
vent)
3 = porte w /
Raccord gaz
arrière
4 = porte
w/queue de
cochon
5 = porte w /
raccord de gaz
de queue de
cochon et à
l'arrière
Petit VENT installer ATION ..................................................... 18
Porte STANDARD INSTALLATION ......................................... 18
Rincer la porte INSTALLATION .............................................. 19
SYSTÈMES DE CONDUITS DUR ............................................ 19
Décharge de plancher Découpe ............................................. 19
RACCORDEMENT AU GAZ..................................................... 19
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ......................................... 20
INSTALLATION DE THERMOSTAT ........................................ 21
MODE D'EMPLOI ..................................................................... 21

CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE

Modèles
AFMD16
Type de gaz
LP
Propane
Puissance
4.6kw
thermique
Sortie BTU
3.5kw
Pression
. WC 20"
statique de
conduit
Watts
50
Alimentation
12
(VCC)
2
Reprise
80 en
d'Air
2
Reprise
65 à
d'Air
minimale
eau
* (WC =
colonne)
*
15 AMP CIRCUIT DÉDIE POUR LE FOUR
DIMENSIONS
Env.
Largeur
Boîtier
419.1
Porte STD
488.9
PORTE
492.1
AFFLEURANTE
Évent LD
139.7

CODES DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION

USA et Canada - suivre tous les codes locaux et - en l'absence de
tels codes ou règlements, se référer aux normes actuelles de :
Véhicules de loisirs ANSI A119.2/NFPA 501C
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou CAN / CGA B149

CODES D'INSTALLATION

Ce four doit être installé conformément aux instructions du
fabricant et la maison préfabriquée Construction and Safety
Standard, titre 24 CFR, partie 3280, ou lorsque cette norme n'est
pas applicable, la norme pour les Installations de la maison
préfabriquée. MH (Sites de maison préfabriquée, communautés
et set-up), de A255.1 ANSI ou CAN/CSA-Z240 série M92 norme
canadienne pour Mobil-Homes. »
ANSI un 255,1 et/ou CAN/CSA-Z240.6.2 MH Series, Mobil-
Homes
Sol National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou CSA C22.1,
partie 1
Parc remorques ANSI 119,5

INSTALLATIONS GÉNÉRALES FOUR

Tous les modèles peuvent être installés dans une ou l'autre
horizontale ou verticale montage position horizontales unités
15
AFMD20
AFMD25
AFMD30
LP
LP
LP
Propane
Propane
Propane
5.8kw
7.3kw
8.7kw
4.5kw
5.6kw
6.7kw
. 10" WC
. 10" WC
. 10" WC
50
90
90
12
12
12
2
2
2
80 en
80 en
80 en
2
2
2
65 à
65 à
65 à
Hauteur
Profondeur
177.8
508
247.6
19
Processeur
259
5.5
139.7
26.9
AFMD35
LP
Propane
10.2kw
7.6kw
. 10" WC
132
12
2
80 en
2
65 à
Poids
Four
11.7kg.
en boîte
13.2kg.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Afmd25Afmd30Afmd20Afmd16Afmd35

Table of Contents