Download Print this page
Sony MDR-PQ2 Operating Instructions
Sony MDR-PQ2 Operating Instructions

Sony MDR-PQ2 Operating Instructions

Stereo headphones

Advertisement

Quick Links

4-172-376-11(1)
Operating Instructions
Stereo
Mode d’emploi
Headphones
Manual de instrucciones
MDR-PQ2
©2009 Sony Corporation
Printed in Thailand
Tactile dot
Point tactile
Unit
Écouteur
English
Stereo headphones
Features
 Smooth and seamless hanger structure
 Neodymium magnets deliver clear and powerful sound
 Durable flat cord
How to use
These headphones are for use with a stereo mini jack.
Wear the headphone marked “right” on your right ear, and the one marked “left” on your
left ear.
There is a tactile dot on the unit marked “left” to distinguish the left side (see fig. ).
How to adjust the headband length (see fig. )
Hold the top of the headband and the unit to adjust the headband length.
tips
You cannot adjust the headband length by holding the side of the headband.

Specifications

Type: Closed, dynamic (supra-aural) / Driver unit: 30 mm, dome type / Power handling
capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance: 24 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 100 dB/mW /
Frequency response: 10 – 24,000 Hz / Cord: 1.2 m (3.9 ft) / Plug: Gold plated stereo mini
plug / Mass: Approx. 135 g (4.8 oz), without cord / Supplied accessories: Operating
Instructions (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
 Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling.
 Do not subject the headphones to excessive shock.
 Handle the driver units carefully.
 Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the headphones to
deform during long storage.
 The ear pads may deteriorate due to long-term storage or use.
 Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be distorted.
 Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on the units when cleaning.
Do not allow the plug to become dirty, otherwise the sound may deteriorate.
 Do not leave the stereo headphones in a location subject to direct sunlight, heat or
moisture.
Français
Casque d’ecoute stéréo
Caractéristiques
 Structure de suspension souple et uniforme
 Aimants au néodyme délivrant un son clair et puissant
 Cordon plat durable
Procédure d’utilisation
Ce casque est destiné à être utilisé avec une mini-fiche stéréo.
Portez le casque en plaçant l’ é couteur R sur l’ o reille droite et l’ é couteur L sur l’ o reille
gauche.
L’ é couteur gauche, marqué L, porte un point tactile pour le distinguer (voir fig. ).
Pour ajuster la longueur du serre-tête (voir fig. )
Tenez la partie supérieure du serre-tête et l’ é couteur pour ajuster la longueur du serre-
tête.
conseils
Vous ne pouvez pas ajuster la longueur du serre-tête en tenant le côté du serre-tête.
Spécifications
Type : Fermé, dynamique (supra-aural) / Transducteur : 30 mm, type à dome / Puissance
admissible : 1 000 mW (CEI*) / Impédance : 24 Ω à 1 kHz / Sensibilité : 100 dB/mW /
Réponse en fréquence : 10 – 24 000 Hz / Cordon : 1,2 m (3,9 pi) / Fiche : Mini-fiche
stéréo plaquée or / Poids : Environ 135 g (4,8 oz) sans cordon / Accessoire fourni: Mode
d’ e mploi (1)
* CEI = Commission Electrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Précautions
 Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez ce casque d’ é coute à un
volume trop élevé. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas ce casque d’ é coute en
voiture ou à vélo.
 Ne soumettez pas le casque à des chocs importants.
 Veillez à manipuler avec soin les transducteurs.
 Ne mettez aucun poids ou n’ e xercez aucune pression sur le casque car cela pourrait le
déformer en cas de stockage prolongé.
 Les coussinets pour oreillette peuvent se détériorer au terme d’une utilisation ou d’un
stockage prolongés.
 Nettoyez la fiche, sans quoi le son peut être déformé.
 Nettoyez le casque avec un chiffon sec et doux. Ne projetez pas d’air sur les unités
lorsque vous les nettoyez. Evitez que la saleté s’accumule sur la fiche, car cela pourrait
altérer le son.
 N’abandonnez pas le Casque d’ e coute stéréo dans un endroit soumis aux rayons directs
du soleil, à la chaleur ou à l’humidité.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-PQ2

  • Page 1: Specifications

    Stereo Headphones MDR-PQ2 ©2009 Sony Corporation Printed in Thailand   Unit Écouteur English Stereo headphones Features  Smooth and seamless hanger structure  Neodymium magnets deliver clear and powerful sound  Durable flat cord How to use These headphones are for use with a stereo mini jack. Wear the headphone marked “right” on your right ear, and the one marked “left” on your left ear.
  • Page 2  Unidad Español Auriculares stereo Características  Estructura del soporte suave y sin juntas  El imán de neodimio proporciona un sonido potente y claro  Cable duradero Punto táctil Utilización Estos auriculares deben usarse con una minitoma estéreo. Colóquese el auricular marcado con una R en la oreja derecha y el auricular marcado con una L en la oreja izquierda. Hay un punto táctil en la unidad marcada con una L para diferenciar el lado izquierdo (consulte la figura ). Ajuste de la longitud de la vincha (consulte la figura ) Sostenga la parte superior de la vincha y la unidad para ajustar la longitud de la vincha.

This manual is also suitable for:

Mdr-pq2/grayMdr-pq2/grnMdr-pq2/z