Important Safety Instructions; Instrucciones Importantes De Seguridad - GE Disposall GFC290Y Installation Use & Care Instructions

Table of Contents

Advertisement

USE AND CARE OF DISPOSER
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
INJURY TO PERSONS.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING—When using electrical appliances, basic precautions should be
followed:
• Read all the instructions before using appliance.
• To reduce risk of injury, close supervision is necessary when an appliance
is used near children.
• Do not put fingers or hands into a waste disposer.
• Turn the power switch to the OFF position before attempting to clear
jam/remove object from disposer.
• When attempting to remove an object from disposer use long-handled
tongs or pliers. Only non-magnetic tools should be used.
• To reduce risk of injury by materials that may be expelled by a waste
disposer, do not put the following into a disposer: clam or oyster shells,
drain cleaner, glass, china, plastic, large whole bones, metal, such as bottle
caps, tin cans, aluminum foil, or whole cornhusks.
• Operate with splash guard in place.
• When not operating a disposer, leave stopper in place to reduce risk of
objects falling into disposer.
• Properly ground to conform with all governing codes and ordinances.
Follow details in Installation Instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOW TO OPERATE YOUR DISPOSER
Your disposer will grind most food items. Break up large items such as bones,
melon rinds and fibrous materials. Do not put metal, string, shells, leather,
rubber, glass or cornhusks into the disposer.
1 Remove sink drain stopper. This allows water to flow freely into the
disposer and down the drain. Splash guard must remain in place to prevent
particles of food from flying out of disposer.
2 Turn on cold water to full flow. Cold water hardens grease so they can be
ground up and flow down drain. A rapid flow of cold water assists in
grinding, cleans out the disposer, and assists in carrying food waste through
drain lines.
3 Flip wall switch to ON.
4 Feed all food waste down sink drain, through splash guard. Never put fingers
or tools beyond splash guard.
5 After waste is gone, allow disposer to run for about half a minute to flush all
food waste down drain.
6 Flip wall switch to OFF. Wait about half a minute and turn off water.
USO Y CUIDADO DEL DESECHADOR
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LOS RIESGOS DE
INCENDIO/DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES PERSONALES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA—Al usar electrodomésticos, se deben tomar las siguientes
precauciones básicas:
• Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
• Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario una estrecha vigilancia
cuando se usa un electrodoméstico cerca de niños.
• No ponga sus dedos o sus manos en el desechador de sobras de comida.
• Lleve el interruptor a la posición OFF (Apagado) antes de intentar arreglar
un atascamiento o sacar objetos del desechador.
• Al intentar sacar un objeto del desechador, use unas tenazas o alicates de
mango largo. Nunca deben usarse herramientas magnéticas.
• Para reducir el riesgo de lesiones causadas por materiales que pueden
salir proyectados del desechador de sobras, no ponga los siguientes
materiales en un desechador: conchas de ostras o almejas; limpiadores
de desagüe, vidrio, porcelana, plásticos, huesos enteros grandes, objetos
metálicos, como, por ejemplo, tapas de botella, envases de lata, papel
aluminio o chalas enteras de maíz.
• Ponga el desechador a funcionar con el resguardo para salpicaduras en
su sitio.
• Cuando el desechador no está funcionando, deje el obturador en su sitio
para reducir el riesgo de que caigan objetos dentro del desechador.
• Establezca la conexión adecuada a tierra conformemente a todos los
códigos y ordenanzas que rigen la materia. Siga los detalles en las
instruciones de instalación.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO OPERAR SU DESECHADOR
Su desechador molerá la mayoría de los restos de comida. Sin embargo,
usted debe romper primero las sobras grandes como, por ejemplo, huesos,
cascaras de melón y materiales fibrosos. No ponga metales, cadenas,
conchas, cuero, caucho, vidrio o chalas de maíz en el desechador.
1 Saque el obturador de desagüe del fregadero. Esto permite que el agua
fluya libremente dentro del desechador y baje por el desagüe. El resguardo
para salpicaduras debe permanecer en su lugar para impedir que las
partículas de alimentos salgan despedidas del desechador.
2 Abra completamente la llave de agua fría. El agua fría endurece la grasa
de tal modo que pueda molerse y salga bajando por el desagüe. Un flujo
rápido de agua fría le ayuda a moler la grasa, limpiando así el desechador,
y además ayuda a llevar las sobras de comida a través de la tubería de
desagüe.
3 Lleve el interruptor de pared a la posición ON (Encendido).
4 Haga pasar las sobras de comida por el desagüe del fregadero, a través
del resguardo contra salpicaduras. Nunca coloque sus dedos o
herramientas más allá del resguardo para salpicaduras.
5 Una vez que hayan desaparecido las sobras, permita que el desechador
siga funcionando durante medio minuto más aproximadamente para hacer
bajar todas las sobras por el desagüe.
6 Lleve el interruptor de pared a la posición OFF (Apagado) . Espere medio
minuto aproximadamente y cierre la llave del agua.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Disposall gfc295yDisposall gfc300yDisposall gfc305yDisposall gfc705yDisposall gfc700yDisposall gfc800y ... Show all

Table of Contents