Specifications Especificaciones Model/ Modelo Description/ Descripción Dimensions/ Dimensiones (H x W x D) Electrical/ Eléctrico C-1S-16 (1) 5 gallon bowl 26.5" x 12.5" x 19.5" 120V / 450 W / 4A / 1 Ph (1) 9L tanque C-UL US, NSF Certification C-2D-16 (2) 5 gallon bowls 26.5"...
Page 3
Safety Information (continued) Precauciones de seguridad (continuación) WARNING ADVERTENCIA The appliance is not intended for outdoor use. El aparato no fue diseñado para usarse al aire libre. Do not clean with a water jet or use in an area No limpie el aparato con una máquina de chorro de where a water jet may be used.
Installation and Set-Up Instalación y Ajuste Inicial Unpacking Instructions Instrucciones de Desempacado CAUTION Lifting hazard. Single person lift could cause injury. Use assistance when moving or lifting. ATENCIÓN Cuidado al Levantar. Si es levantado por una sola persona puede causar lesión. Solicite asistencia cuando mueva o levante.
Page 5
Installation and Set-Up (cont.) Instalación y Ajuste Inicial (cont.) Installation Instalación Install legs. Instale las patas. Locate leg holes under machine. Screw in front two legs. Screw in rear two legs. Localice los agujeros abajo de la máquina. Atornille las patas del frente. Atornille las patas de atrás.
Page 6
Installation and Set-Up (cont.) Instalación y Ajuste Inicial (cont.) Installation Instalación Place machine on counter with proper spacing. Ubique la máquina en un mostrador con el espaciamiento necesario. Allow 13cm (5”) on sides Position machine away Place dispenser on stable counter to and 15cm (6”) on back from heat emitting support its weight.
Basic Machine Parts Partes Principales de la Máquina 99356 - Decal, Cleaning 99358 - Cover with Cleaning Decal for 9L Bowl Etiqueta, limpieza Tapa, con etiqueta de limipieza, Tanque de 9L 99357 - Cover with Cleaning decal for 18L Tapa, con etiquetor de limipeza Tanque de 18L 99464 - Dispense Valve, with O-Ring Válvula Dispensadora, con O-Ring 230-00060 - Complete Pump Assembly...
Product Preparation & Use Preparación del Producto Mixing tools. Wash hands thoroughly when handling Utensilios para mezclar. Wire whisk dispenser and product. Batidor Lávese bien las manos cuando este manipulando Pail el dispensador y el producto. Measuring pitcher Contenedor Jarra de medida Use only clean mixing tools to prepare product.
Product Handling Manipulación del Producto Keep food preparation area, utensils, equipment, and Check product expiry date on Follow recommended product prepa- Use only reliable, purified or surroundings clean. the label. ration and dilution procedure. potable water source. Mantenga el área de preparación Verifique la etiqueta con la fecha Siga los procedimientos recomendados de Use únicamente agua potable o de una...
Daily Cleaning Limpieza Diaria Machine Disassembly Desensamblaje de la Máquina AILY IARIO Turn “off” power. Remove drip tray. Apague el equipo. Retire la bandeja de goteo. Remove front graphic plate. Pull lower plate outwards and lift off. Drain bowl. Retire la placa gráfica frontal. Hale la placa Remove bowl lid.
Page 11
Daily Cleaning (cont.) Limpieza Diaria (cont.) Cleaning Procedures Procedimientos de Limpieza Cleaning Materials & Tools liquid detergent sprayer (do not use laundry bar/ Rociador powdered detergents) Detergente Líquido (no utilice jabón de lava- toothbrush do/detergentes en polvo) Cepillo long brush sanitizer Brocha larga (chlorine based)
Page 12
Daily Cleaning (cont.) Limpieza Diaria (cont.) Daily Sanitizing Saneamiento Diario AILY IARIO Prepare 8L of chlorine-based sanitizing solu- tion (to 100 ppm) per package instructions. Submerge parts in solution for 15 minutes. Prepare 8L de solución desinfectante con base Sumerja las partes en la solución por 15 minutos. de cloro (100 ppm) por paquete de instrucción.
Page 13
Daily Cleaning (cont.) Limpieza Diaria (cont.) Machine Reassembly Reensamblaje de la Máquina CAUTION / ATENCIÓN Sharp edges can cause personal injury. Handle with care. Los bordes afilados pueden causar heridas per- sonales. Manipular con cuidado. Replace impeller Replace pump axle if bearing if flange thickness surface is worn.
Preventative Maintenance Mantenimiento Preventivo AILY IARIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 a. Inspect components for wear and tear. Replace if worn a. Verifique si los componentes están gastados o rotos. Reemplace si están gastados o dañados.
Troubleshooting Guía de Resolución de Fallas Leaking Goteo (escape) a. O-ring nicked, b. Foreign particles on deformed, or twisted? bowl valve seat? Drain tray overflow? Empty tray. b. ¿Hay partículas extrañas a. ¿El o-ring está golpea- Cracked bowl? Replace bowl. ¿Hay desborde en la bandeja de goteo? alojadas en la base de la do, astillado o torcido?
Page 17
Troubleshooting (cont.) Guía de Resolución de Fallas (cont.) Noisy machine La Máquina Hace Ruido Bowl or pump installed while unit in “on” postion? Turn unit off. Reinstall parts. Pump installed correctly in bowl? ¿Si pone la bomba o el tanque cuando la máquina esta prendida, hace mucho ruido?Apague la máquina.
Need help?
Do you have a question about the Crathco G-Cool Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers