Page 1
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L'USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS TF24R UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E COMANDO MOTORI 24VDC / 230VAC TF44R TF24R FEEDING AND CONTROL UNIT FOR 24VDC / 230VAC MOTORS TF44R T F 2 1 R IN PU T 23...
1- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ TF24R/44R ORIGINALE Il sottoscritto in nome e per conto di Topp S.r.l. Via Galvani, 59 36066 Sandrigo (VI) Italia dichiara che l’apparecchio elettrico denominato: UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E COMANDO ATTUATORI 24VDC / 230VAC per automazione finestre...
TF24R/44R GENERALITÀ -2 2.1- AVVERTENZE GENERALI PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE L’APPARECCHIO È OBBLIGATORIO CHE L’INSTALLATORE E L’UTILIZZATORE LEGGANO E COMPRENDANO IN TUTTE LE SUE PARTI IL PRESENTE MANUALE. IL PRESENTE MANUALE È PARTE INTEGRANTE DELL’APPARECCHIO E DEVE OBBLIGATORIAMENTE ESSERE CONSERVATO PER FUTURI RIFERIMENTI.
QUALSIASI INTERVENTO SULL’UNITÀ DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE FATTO SOLO ED ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI QUALIFICATI DAL COSTRUTTORE. TOPP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER INTERVENTI ESEGUITI DA PERSONE NON AUTORIZZATE. Il sistema dell’unità di alimentazione e dei suoi accessori prevede l’utilizzo di componenti che non richiedono manutenzione periodica o straordinaria di rilevante importanza.
TF24R/44R DESCRIZIONE TECNICA -3 3.1- TARGA DATI E MARCATURA “CE” marcatura CE attesta la conformità della macchina ai requisiti essenziali di sicurezza e di salute previsti dalla Direttive Europee di prodotto. È costituita da una targhetta adesiva in poliestere, serigrafata colore nero, delle seguenti dimensioni: L=50 mm - H=36 mm.
3- DESCRIZIONE TECNICA TF24R/44R 3.2- DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI E DIMENSIONI Fig.2 Dimensioni in mm SENSORE LINEA 230V - 50Hz VENTO SENSORE PIOGGIA COMANDI DI TUTTI I MOTORI COLLEGATI TERMOSTATO UNITÀ DI SENSORE ALIMENTAZIONE SOLE E COMANDO COMANDI CENTRALE DI COMANDO...
TF24R/44R DESCRIZIONE TECNICA -3 3.3- DATI TECNICI Nella Tab.1 vengono riportati i dati tecnici che caratterizzano l’apparecchio. TF24/R TF44/R Tensione d'alimentazione 230 V - 50 Hz 230 V ~ Tensione d'uscita 24 V 1,35 A 1,3 A Corrente di uscita max.
TF24R/44R SICUREZZA -4 4.1 -AVVERTENZE GENERALI L PERSONALE OPERATIVO DEVE ESSERE MESSO AL CORRENTE SUI RISCHI DI INCIDENTE, SUI DISPOSITIVI DI SICUREZZA PER GLI OPERATORI, LE NORME GENERALI DI PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI PREVISTE DALLE DIRETTIVE INTERNAZIONALI E DALLA LEGGE VIGENTE NEL PAESE DI UTILIZZO DELL’UNITÀ...
Al fine di agevolare l’installatore nell’applicare le normative e le direttive europee riguardanti la sicurezza e l’uso dell’attuatore è a disposizione un’apposita guida scaricabile dal nostro sito www.topp.it. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO...
TF24R/44R INSTALLAZIONE -5 Fig.3 MACCHINA AD AVVIAMENTO AUTOMATICO AUTOMATIC MACHINE PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE L'ATTUATORE È OBBLIGATORIO CHE L'INSTALLATORE E L'UTILIZZATORE LEGGANO E COMPRENDANO IN TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE THE INSTALLER AND USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL PARTS OF THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING THE ACTUATOR.
230 da quelli da 24V;per lo scopo, si consigliano 3 diverse tipologie di applicazione prendendo come esempio la TF24R.La prima applicazione consiste nel prevedere il passaggio di ciascun cavo su pressacavi tipo PG7 (vedere fig.4 per il corretto cablaggio della centrale).In questo caso è...
TF24R/44R INSTALLAZIONE -5 9) Inserire i cavi nei fori predisposti fissando di conseguenza i pressacavi o le eventuali canalette a seconda della tipologia di installazione scelta.Predisporre i fili dei sensori e dei motori da collegare, sistemandoli opportunamente per eseguire un corretto collegamento elettrico ordinato e funzionale ;...
Page 15
5- INSTALLAZIONE TF24R/44R I codici di programmazione sono riportati in Tab.2: Dip-switch Velocità 5 km/h - (2,083 Hz) 10 km/h - (4,167 Hz) Tab.2 15 km/h - (6,250 Hz) 20 km/h - (8,333 Hz) 25 km/h - (10,417 Hz) 30 km/h - (12,500 Hz)
Page 16
TF24R/44R INSTALLAZIONE -5 Il sensore di luminosità (sole) richiede di disabilitare i comandi dei sensori pioggia e vento per la uscite M5, M6 per mezzo del “Dip-switch” N.6, che deve essere in posizione "OFF". Il sensore di luminosità può avere due funzioni opposte;...
Page 17
5- INSTALLAZIONE TF24R/44R Funzione Posizione Dip-switch N.8 Termostato attivato Termostato non attivato Tab.7 5 . 7 - P R O G R A M M A Z I O N E D E L R A D I O C O M A N D O A 433 Mhz QUESTO CAPITOLO DESCRIVE LA PROGRAMMAZIONE DEL “RADIO COMANDO...
TF24R/44R INSTALLAZIONE -5 Per abilitare un radiocomando procedere come segue: • Premere SP2 finché il LED di colore ROSSO, DL2 non si accende. Quindi rilasciarlo. • Premere un tasto qualsiasi del radiocomando che si vuole abilitare. Nel momento in cui il ricevitore riceve il segnale del telecomando, il LED DL2 si spegne.
5- INSTALLAZIONE TF24R/44R 5.8- IL COLLEGAMENTO ELETTRICO IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DELL’UNITÀ DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE TECNICO COMPETENTE E QUALIFICATO IN POSSESSO DEI REQUISITI TECNICO PROFESSIONALI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE NEL PAESE DI INSTALLAZIONE CHE RILASCIA AL CLIENTE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Page 20
TF24R/44R INSTALLAZIONE -5 LE UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E COMANDO MOD.TF24R POSSONO ESSERE ALIMENTATE ANCHE DA UNA SORGENTE ESTERNA A 24V DC, PER MEZZO DELL’ALIMENTATORE “ORIGINALE TOPP” MOD. AL/TF CON BATTERIE CARICATE I N TA M P O N E. I N Q U E S TO C A S O I L C O L L E G A M E N TO VA E F F E T T U ATO NELL’APPOSITA MORSETTIERA (M2) DELLA SCHEDA ELETTRONICA DELL’UNITÀ...
Page 22
TF24R/44R INSTALLAZIONE -5 Fig.5 uscita cavi 230V Ø 16 uscita cavi 62.5 Ø 20 uscita cavi sensori e pulsantiera uscita cavi 230V ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO...
Page 23
5- INSTALLAZIONE TF24R/44R Schema di collegamento mod. TF24R Motori N.1 e 2 apertura/chiusura finestra 230V ~ 50Hz Motori N.3 e 4 apertura/chiusura finestra o in alternativa motori Morsettiera modulo tenda interna alimentatore esterno o tapparella con accumulatori in carica tampone AL TF...
TF24R/44R USO E FUNZIONAMENTO -6 6.1- UTILIZZO DELL’APPARECCHIO L’UTILIZZAZIONE DELL’UNITÀ DI ALIMENTAZIONE PUÒ ESSERE ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE DA UN UTILIZZATORE CHE AGISCA IN CONFORMITÀ DELLE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE. PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ DI ALIMENTAZIONE È OBBLIGATORIO CHE L’UTILIZZATORE LEGGA E COMPRENDA IN TUTTE LE SUE PARTI IL PRESENTE MANUALE.
7- DEMOLIZIONE TF24R/44R 7.1- AVVERTENZE GENERALI LA DEMOLIZIONE DELL’UNITÀ DI ALIMENTAZIONE DEVE AVVENIRE NEL RISPETTO DELLA LEGISLAZIONE VIGENTE IN MATERIA DI TUTELA AMBIENTALE. PROCEDERE ALLA DIFFERENZIAZIONE DELLE PARTI CHE COSTITUISCONO L’UNITÀ DI ALIMENTAZIONE SECONDO LA DIVERSA TIPOLOGIA DI MATERIALE (PLASTICA, ALLUMINIO, ECC...).
POWER UNIT AND MOTOR DRIVER 24VDC / 230VAC for windows automation Type : Model: TF24R/ TF44R is in compliance with the following directives (including all applicable amendments): Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Rohs II Directive 2011/65/EU and also declares that the following harmonised standards have been applied: EN 50581:2012 EN 300 220-2 V3.1.1...
TF24R/44R GENERAL REMARKS -2 2.1- GENERAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THE DEVICE, IT IS COMPULSORY THAT THE INSTALLER AND THE USER CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL IN ALL ITS PARTS. THIS MANUAL IS INTEGRAL PART OF THE DEVICE AND MUST COMPULSORILY BE PRESERVED FOR FUTURE REFERENCE.
(opacity of the coloring and/or external covers deformation, decoloration, opaque spots, checking procedure, there are some malfunctions, contact TOPP assistance service. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO...
TF24R/44R TECHNICAL DESCRIPTION -3 3.1- RATING PLATE AND "CE" MARKING The CE marking certifies the compliance of the machine with the essential safety and health requirements foreseen by the product European Directives. The rating plate is an adhesive plate in polyester, silk-screen printed in black, having the following size: L=36 mm - H=50 mm.
3- TECHNICAL DESCRIPTION TF24R/44R 3.2- DENOMINATION OF THE COMPONENTS AND DIMENSIONS Fig.2 Dimensions in mm WIND 230V - 50Hz MAINS SENSOR RAIN SENSOR CONTROLS OF ALL MOTORS CONNECTED TERMOSTATO FEEDING AND CONTROL UNIT SENSOR CONTROLS OF UNIT CONTROL SINGLE OUTPUTS...
TF24R/44R TECHNICAL DESCRIPTION -3 3.3- TECHNICAL DATA Tab.1 contains the technical data characterising the device. TF24/R TF44/R Power supply voltage 230 V - 50 Hz 230 V ~ Output voltage 24 V 1,35 A 1,3 A Max. output current Absorbed power...
3.4- DESTINATION OF USE THE DEVICE HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED ONLY TO FEED AND CONTROL "ORIGINAL TOPP" MOTORS: WINDOW AUTOMATION ACTUATORS - MOD. C20 - C25 - C30 - C40 - ACK4 - C130 - C240- SL60- T50 - T80.
SAFETY -4 TF24R/44R 4.1- GENERAL NOTES THE OPERATIVE PERSONNEL MUST BE AWARE OF THE ACCIDENT RISKS, OF THE SECURITY SYSTEM FOR THE OPERATORS, THE GENERAL RULES TO PREVENT ACCIDENTS PROVIDED BY THE INTERNATIONAL DIRECTIVES AND BY THE LAW IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE THE FEEDING UNIT IS USED, THE BEHAVIOUR OF...
. In order to assist installers in applying the European regulations and directives regarding the safety and use of the motorized actuator, a special downloadable guide is available from our website www.topp.it. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO...
TF24R/44R INSTALLATION -5 Fig.3 MACCHINA AD AVVIAMENTO AUTOMATICO AUTOMATIC MACHINE PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE L'ATTUATORE È OBBLIGATORIO CHE L'INSTALLATORE E L'UTILIZZATORE LEGGANO E COMPRENDANO IN TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE THE INSTALLER AND USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL PARTS OF THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING THE ACTUATOR.
3) Open the cover of the feeding unit container; IN THE COVER OF THE VERSION TF24R IT IS INSTALLED THE ELECTRONIC CARD THAT IS CONNECTED BY THREE WIRES TO THE POWER TRANSFORMER. PAY UTMOST CARE NOT TO DAMAGE THE ELECTRIC CONNECTIONS OR THE CONNECTION TO THE TERMINALS.
TF24R/44R INSTALLATION -5 8) Mount the container of the feeding unit and tighten the screws definitively; 9) Introduce the cables into the appropriate holes, then fasten the lugs or the loglines according to the chosen type of installation.Prearrange the wires of the sensors and...
Page 41
5- INSTALLATION TF24R/44R housed on the electronic card. The feeding unit starts to work when the wind speed exceeds the value set in the programmed “DIP-Switch”; The programming codes are given in Tab.2: DIP-switch Speed 5 km/h - (2,083 Hz)
Page 42
TF24R/44R INSTALLATION -5 7) The brightness (sun) sensor requires to disable the controls of the rain and wind sensors for the outputs M5 and M6 by means of the “DIP-switch” No.6, which has to be on “OFF” position. The brightness sensor can have two opposite functions;...
5- INSTALLATION TF24R/44R Function Position Dip-switch N.8 Thermostat enabled. Thermostat disabled. Tab.7 5.7- PROGRAMMING OF 433 Mhz RADIO REMOTE CONTROL MOD. TR8/F33. THIS CHAPTER DESCRIBES THE PROGRAMMING OF THE “433 Mhz. RADIO REMOTE CONTROL" MOD.TR8/ F33. The green LED DL1 blinks every time the receiver within the feeding unit receives a valid code from the radio control, even if it has not been programmed.
TF24R/44R INSTALLATION -5 To enable a remote control proceed as follows: • Press SP2 until the RED LED DL2 lights. Then release it. • Press any key of the remote control that you wish to enable. When the receiver receives the signal from the remote control, the LED DL2 switches off.
SWITCH (BUTTON) BIPOLAR QUALITY APPROVED WITH A CONTACT OPERING OF AT LEAST 3mm. THE FEEDING AND CONTROL UNITS MOD.TF24R CAN BE SUPPLIED ALSO BY A 24V DC EXTERNAL SOURCE BY MEANS OF THE "ORIGINAL TOPP" FEEDER MOD. AL/TF WITH BUFFER BATTERIES. IN THIS CASE, THE CONNECTION HAS TO BE PERFORMED ON THE SUITABLE TERMINAL BOARD (M2) OF THE ELECTRONIC CARD OF THE FEEDING AND CONTROL UNIT.
TF24R/44R USE AND OPERATION -6 6.1- USE OF THE DEVICE THIS FEEDING UNIT CAN BE USED EXCLUSIVELY BY A USER ACTING IN CONFORMITY WITH THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. BEFORE USING THIS FEEDING UNIT, THE USER MUST CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS HANDBOOK IN ALL ITS PART.
Page 52
TOPP S.r.l. Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.a. Via Galvani, 59 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Tel. +39 0444 656700 - Fax +39 0444 656701 Info@topp.it - www.topp.it...
Need help?
Do you have a question about the TF24R and is the answer not in the manual?
Questions and answers