Inspection Et Maintenance - Yale UNOplus 750 Operating Instructions Manual

Wll 750 - 6.000 kg
Hide thumbs Also See for UNOplus 750:
Table of Contents

Advertisement

Attention: En cas de température ambiante
au-dessous de 0° C, le frein doit être testé
afin de s'assurer qu'il ne présente pas de
défaut de fonctionnement dû au gel.
- L'utilisation des palans manuels nécessite
de se conformer strictement à la prévention
des accidents et aux mesures de sécurité
du pays d'utilisation.
- Si on observe des défauts, il faut immédia-
tement arrêter d'utiliser le palan.
UTILISATIONS INCORRECTES
- Ne pas dépasser la capacité maximale
d'utilisation du palan.
- Ne pas rallonger le levier de manœuvre
(Fig. 2).
- Le travail de soudure sur et à proximité du
crochet et de la chaîne de charge est
strictement interdit. La chaîne de charge ne
doit pas être utilisée comme masse en cas
d'opération de soudure (Fig. 3).
- Ne jamais tirer en biais; les efforts latéraux
sur le carter ou sur la moufle étant interdits
(Fig. 4).
- Ne pas utiliser le palan pour le transport de
personnes (Fig. 5).
- La chaîne de charge ne doit pas être utilisée
à des fins d'attache (Fig. 6).
- Ne pas faire de nœuds avec la chaîne de
charge, ne pas la raccourcir au moyen
d'écrous, vis, toume-vis ou autre. Ne pas
réparer les chaînes de charge installées sur
le palan (Fig. 7).
- Ne pas retirer le linguet de sécurité sur le
crochet de suspension ou de charge.
- Ne jamais suspendre la charge sur le nez
du crochet (Fig. 8).
- Ne pas utiliser l'arrêt de chaîne comme fin
de course (Fig. 11).
- Faire pivoter / tourner les charges n'est
pas autorisée dans les conditions habituel-
les d'utilisation car les moufles de char-
ges des palans ne sont pas conçues pour
cela. S'il est nécessaire que vous fassiez
régulièrement pivoter / tourner des char-
ges, les moufles de charges doivent être
équipées de crochets tournants montés sur
roulements. Pour ce type d'utilisation, il
faut donc que vous consultiez le fabricant.
- Ne pas faire tomber le palan par terre.
Le palan doit toujours être déposé avec
précaution sur le sol.
- Le palan ne doit pas être utilisé dans des
environnements dangereux (dans ce cas,
modèles spéciaux sur demande).
INSPECTION AVANT MISE EN SERVICE
Chaque palan doit être examiné par une
personne compétente avant la mise en service
afin de déceler les éventuels défauts.
L'inspection comportera principalement un
examen visuel et fonctionnel.
Il permettra de s'assurer que le palan est sûr
et n'a pas été endommagé lors du transport
ou du stockage.
INSPECTION AVANT DE COMMENCER
À TRAVAILLER
Il faut à chaque fois vérifier que le palan, les
chaînes et toutes les pièces de charge ne
présentent pas de défauts visuels. De plus, il
faut tester le frein et s'assurer que le palan et
la charge soient correctement accrochés, ceci
en levant, tirant, redescendant ou relâchant
cette charge sur une courte distance.
Inspection de la chaîne de charge
Veiller à ce que la chaîne de charge soit suffi-
samment graissée, et vérifier visuellement qu'il
n'y ait pas de défauts externes, déformations,
fissures superficielles, usure ou marques de
corrosion.
Inspection de l'arrêt de chaîne
L'arrêt de chaîne doit absolument être monté
sur le brin de chaîne se trouvant sans charge
(Fig. 11).
Inspection des crochets de suspension
et de charge
Vérifier que les crochets de suspension et de
charge ne présentent pas de déformations,
détériorations, fissures, usures et marques de
corrosion.
Inspection du déroulement de la chaîne
Avant chaque mise en service de palans à 2
ou plusieurs brins, veiller à ce que la chaîne
de charge ne soit pas vrillée. Pour les palans
à 2 brins, il peut y avoir un vrillage si la moufle
inférieure a été tournée sur elle-même (Fig.
9). La chaîne de charge doit étre installée selon
l'illustration. De plus, la soudure de la chaîne
doit être à l'extérieur de la noix de chaîne du
palan (Fig. 10).
FONCTIONNEMENT/MISE EN SERVICE
Dispositif de roue libre
Placer le levier inverseur (Fig. 11) en position
centrale (NEUTRAL). La chaîne peut
maintenant être tirée dans les deux directions
et le crochet de charge sera rapidement mis
en position souhaitée.
Attention: une charge minimale comprise
entre 30 et 45 kg est requise pour fermer et
faire fonctionner automatiquement le frein.
Levage de la charge
Placer le levier en position haute: lever , ' (Fig.
11). Manoeuvrer le levier. Si le travail est
interrompu lorsque le palan est en charge, le
levier doit être en position haute: lever , ' et
non en position centrale NEUTRE ou position
basse: descendre , '.
La charge doit toujours être suspendue dans
le siège du crochet. Ne jamais suspendre la
charge sur le nez du crochet (Fig. 8). Cela
vaut également pour le crochet de suspension.
Descente de la charge
Placer le levier en position basse: descendre
, '. Manœuvrer le levier.
Blocage du frein
Si un palan se trouvant en charge est
brusquement délesté de sa charge sans qu'il
y ait eu de travail de descente, ou si la charge
rencontre un obstacle lors de la montée, le
frein peut alors se bloquer. Le frein se bloquera
aussi si le crochet de charge ou la moufle sont
tirés trop fort contre le carter.
Déblocage du frein
Placer le levier en position basse: descendre
, '. Actionner le levier de manœuvre. Si le frein
a été bloqué par une tension extrême actionner
le levier de manœuvre d'un coup sec.

INSPECTION ET MAINTENANCE

Les inspections doivent être faites par un
technicien formé et habilité annuellement, sauf
si des conditions difficiles d'utilisation
nécessitent des inspections plus fréquentes.
Les composants du palan doivent être vérifiés
quant à leurs défauts, usure, corrosion ou
autres irrégularités, et tous les dispositifs de
sécurité doivent être testés quant à leur bon
état et efficacité. Afin de tester les freins et
dispositifs de limitation de charge, une charge
test égale à la capacité maximale d'utilisation
du palan est requise. Afin de vérifier l'usure
des composants, il peut être nécessaire de
démonter le palan.
Les réparations doivent être effectuées
par un atelier agréé, qui utilise des
pièces détachées Yale d'origine.
Les inspections doivent être provoquées
par l'utilisateur.
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Unoplus 1500Unoplus 3000Unoplus 6000

Table of Contents