1 General Information 1.1 Profile Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change this mobile phone without prior written notice and reserves the final right to interpret the performance of this mobile phone. Due to different software and network operators, display on your phone may be different, refer to your phone for details.
out. Here, you can select to adjust the profile mode,power on/off, restart and turn on/off airplane mode. u Volume key Volume key situates at the upper side of the power key. You can press it to adjust ring volume. 2.3 Functions of icons u Menu icon Touch this icon to access options of a selected function;...
Page 4
3.3 Linking to the Networks and devices Your phone can connect to a variety of networks and devices, including mobile networks for voice and data transmission, Wi-Fi data networks, and Bluetooth devices, such as headsets. You can also connect your phone to a computer, to transfer files from your phone’s SD card and share your phone’s mobile data connection via USB.
Page 5
3.5 Using the onscreen keypad u To enter text Touch a text field, and the onscreen keyboard opens. Some applications open the keyboard automatically. In others, you touch a text field where you want to enter text to open the keyboard. u Touch the keys on the keyboard to type.
Page 6
Personal u Security You can set the parameters about security through this function. u Accounts You should add account first before using this function. u Language & input Use the Language &input settings to select the language for the text on your phone and for configuring the input method.
Page 7
1 Informaci n General 1.1 Perfil Por favor lea cuidadosamente el presente manual con el objetivo de mantener el teléfono en perfectas condiciones. Nuestra compañía puede cambiar este teléfono móvil sin previa notificación por escrito y se reserva el derecho final de interpretar el desempeño de este teléfono. Debido a los softwares y operadores de redes distintos, la pantalla del teléfono puede variar, para mayores detalles vea el manual de su teléfono.
2.2 Funciones de las teclas El teléfono móvil está provisto con las siguientes teclas: u Tecla encendido u La tecla encendido se encuentra a lado izquierdo del teléfono. Mientras utiliza el teléfono puede presionar esta tecla para bloquear la pantalla; si mantiene esta tecla presionada aparecerá...
Page 9
® u Si no está utilizando el radio, conexión inalámbrica WI-FI , el dispositivo de ® conexión inalámbrica Bluetooth , o GPRS apáguelos. Utilice la aplicación configuración para su desactivación. u Disminuya el brillo de la pantalla y configure un límite de tiempo más corto para el uso de la pantalla.
Page 10
Ø Arrastrar Toque y mantenga presionando un ítem por un momento y luego, sin levantar el dedo, mueva el dedo sobre la pantalla hasta que llegue a la posición deseada. u Bloquear la pantalla Cuando está activado el bloqueo de pantalla en los ajustes de Seguridad, pulse la tecla Encendido para bloquear el teléfono.
Page 11
u Pantalla En esta interfaz puede configurar MiraVision™ (para mostrar la optimización de la calidad de la imagen), nivel de brillo, brillo adaptativo, fondo de pantalla, reposo, pulsar dos veces la tecla encendido para la cámara, protector de pantalla, tamaño de fuente, tamaño de pantalla, cuando el dispositivo gira y transmite.
Page 12
3.9 Correo electrónico Utilice la aplicación Email para leer y enviar correos electrónicos. Toque el ícono de correo electrónico para acceder a ellas. Si la cuenta de Correo Electrónico no ha sido configurada, puede configurar una cuenta de correo en pocos pasos.
Page 13
1 Informa es gerais 1.1 Perfis Por favor, leia cuidadosamente este manual a fim de manter o telefone em perfeito estado. Nossa companhia pode mudar este celular sem notificação prévia por escrito e reserva-se o final direito de interpretar o desempenho do telefone celular. Devido aos diferentes softwares e os operadores de rede, a tela do telefone pode ser diferente, para mais detalhes, consulte o manual do seu telefone.
2.2 Funções dos botões O celular é equipado com os seguintes botões: u Botão ligar/desligar O botão ligar/desligar está localizado no lado esquerdo do telefone. Enquanto estiver usando o telefone, você pode pressionar este botão para travar a tela; se você manter este botão pressionado, aparece a caixa de diálogo de opções de telefone.
Page 15
Para garantir o melhor desempenho da bateria siga as seguintes regras: u Desligue rádios, que não estão em uso e também se você não estiver usando a ® ® conexão sem fio WI-FI , Bluetooth , ou GPRS use o aplicativo configuração para desativá-los.
Page 16
Ø Arrastrar Toque e segure um item por um momento e então, sem levantar o dedo, mova o dedo na tela até chegar ao ponto desejado. u Bloquear a tela Quando é ativado o bloqueio da tela na configuração de segurança, pressionar a tecla Ligar/Desligar para bloquear o telefone.
Page 17
u Apps Você pode usar as configurações de aplicativos para exibir detalhes sobre os aplicativos instalados no seu telefone, para gerenciar seus dados e forçá-los a parar, para visualização e controle atual de serviços executados e para exibir o armazenamento usado por aplicativos, etc.
Page 18
u Escrever e enviar um e-mail Escrever e enviar um e-mail: 1. Toque para criar o ícone para escrever um novo e-mail. 2. Digite o endereço(s) de e-mail para o endereço do(s) destinatário(s). 3.10 Música A Música toca arquivos de áudio que são armazenados no cartão SD do seu telefone, então antes de abrir a música, você...
Page 19
1 Informations G n rales 1.1 Profil Veuillez lire attentivement ce manuel afin que votre téléphone portable soit dans des parfaites conditions. Notre société peut changer ce téléphone portable sans notification écrite préalable, et se réserve le droit final d'interpréter les performances de ce téléphone portable. En raison des différents opérateurs de réseau et de logiciels, l'affichage sur votre portable peut se différencier, veuillez-vous vous référer à...
2.2 Fonctionnalités de Touches Le portable comporte les touches suivantes : u Touche marche u La touche Marche est située sur le côté droit du téléphone. Tout en utilisant le téléphone, vous pouvez appuyer sur cette touché pour verrouiller. Si vous maintenez cette touche enfoncée, une boîte de dialogue sur les options du téléphone apparaîtra.
Page 21
Optimiser la vie de la batterie Vous pouvez améliorer la vie de votre batterie entre les chargements en éteignant les fonctions dont vous n'avez pas besoin. Vous pouvez aussi contrôler comment les applications et les ressources du système consomment votre batterie. Pour garantir la performance optimale de votre batterie, veuillez-vous en tenir aux règles suivantes : u Éteignez les radios que vous n'utilisez pas.
Page 22
3.4 Utiliser l’écran tactile u Astuces pour utiliser l'écran tactile Ø Toucher Para agir sur des objets sur l'écran, comme des icônes d'applications, ou de paramétrages, pour saisir les lettres et les symboles en utilisant le clavier sur l'écran, ou pour appuyer sur des boutons de l'écran, touchez-le simplement avec votre doigt.
Page 23
3.7 Réglages RÉSEAUX Vous pouvez utiliser les réglages Sans Fils pour gérer votre carte SIM, configurer et gérer les connexions aux réseaux et aux appareils en utilisant les réseaux Wi-Fi®. Vous pouvez également configurer un réseau sans fils Bluetooth®, utilisation des données, mode Avion, application SMS, par défaut, fonction Modem et point d’accès portable (hotspot), VPN y réseaux mobiles dans cette interface.
Page 24
Service sera ajouté automatiquement au menu du téléphone s’il est accepté par le réseau et la carte SIM. 3.8 Courriel électronique Vous utilisez l'application E-mail pour lire et envoyer des courriels électroniques. Appuyez sur l'icône d’E-mail pour y accéder. Si vous n'avez pas configuré un compte de courriel électronique, vous pouvez en configurer un avec quelques étapes.
Need help?
Do you have a question about the Elite A55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers