Hide thumbs Also See for LFCS25663 Series:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes
de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo
como referencia para el futuro.
MANUEL D'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l'unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Model Name/Nombre de Modelo/Nom du Modèle
LFCS25663*
P/No. MFL67306603-1
*=color number/número de color/numéro de couleur
ww w.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LFCS25663 Series

  • Page 1 Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Model Name/Nombre de Modelo/Nom du Modèle *=color number/número de color/numéro de couleur LFCS25663* ww w.lg.com P/No. MFL67306603-1...
  • Page 2: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (“Produit”) tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale, LG Canada s’engage à réparer ou à remplacer le Produit à...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIERES Garantie Door in Door Version en anglais Compartiment Door in Door Version en espagnol Assemblage de la boîte Door in Door Version en français Compartiment de porte Door in Door Paniers inférieure Door in Door Consignes de sécurité 63-64 80-81 Entretien et nettoyage...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagement du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
  • Page 5: Spécifications Techniques

    être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la par LG Electronics afin d’éviter des risques. surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle AVERTISSEMENT: Ne utiliser pas de rallonges ou des correctement mise à...
  • Page 6: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à...
  • Page 7: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est AVERTISSEMENT entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut RISQUE DE POIDS EXCESSIF modifier la capacité...
  • Page 8: Comment Retirer Ou Installer Poignées

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS NECESSAIRES 10 mm 1/4” 1/4” 3/32” 3/8” Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis Plat Clé Allen REMARQUE: Il est recommandé de démonter les portes s’il est nécessaire de passer le réfrigérateur dans une ouverture étroite. REMARQUE: L’aspect des poignées peut différer des illustrations de cette page.
  • Page 9 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Dépose de la porte du réfrigérateur REMARQUE: L’apparence de la poignée, de la charnière et du cache de la charnière peut varier. AVERTISSEMENT • Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le faire pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.
  • Page 10 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU Porte gauche  RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale. (7). • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré 2. Réinstallation de la Porte du Réfrigérateur dans le bas de la porte.
  • Page 11: Tiroir De Congélation Intégré

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU connecteur de CONGÉLATEUR la porte Fig. 4 bras du rail 1. Dépose du tiroir du congélateur MISE EN GARDE: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Page 12 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU • Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle. (Fig. 9) CONGÉLATEUR (SUITE) Reinstallation du tiroir du congélateur Fig. 9 MISE EN GARDE: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à...
  • Page 13: Fermeture Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES Alignement de la Porte Fermeture des Portes Le réfrigérateur est doté de deux vis de réglage situées Les portes gauche et droite du réfrigérateur possèdent un à droite et à gauche de la porte. Si vous observez un écrou ajustable, situé...
  • Page 14: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE ATTENTION LORS DE LA FERMETURE DE LA Pour garantir des températures appropriées, l’air doit PORTE circuler correctement entre les sections du réfrigérateur et du congélateur. Dans l’image, vous pouvez observer que la circulation d’air froid commence dans la partie inférieure du congélateur et se dirige vers la partie supérieure du réfrigérateur.
  • Page 15: Réglage Du Panneau De Contrôle

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est ARTICLE COMMENT CONSERVER préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu Aliments Envelopper ou ranger les aliments indiqués dans la section précédente devraient être...
  • Page 16: Section Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emballage SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Une bonne congélation dépend d’un emballage CLAYETTES approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le de l’utilisateur.
  • Page 17: Pantry

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes à glisser (certains modèles) CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS Certaines clayettes en verre sont à glissoire. (certain modèles) • Pour sortir, tirer délicatement le devant vers soi (Voir L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les Figure A). bacs scellés.
  • Page 18: Bac À Légumes Optibin

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION DU CONGÉLATEUR Les étagères peuvent être retirés pour un meilleur BAC À GLACE (certain modèles) nettoyage et ajustement. • Tirez le tiroir au maximum (1). • Pour retirer le étagère, levez-le et retirez-le (1). •...
  • Page 19: Durabase

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DURABASE (certain modèles) TIROIR DE CONGÉLATION INTÉGRÉ • Pour enlever, pousser jusqu’au (certains modèles) bout le plus possible. Incliner • Sortez le tiroir au le devant et tirer droit (1). maximum,levez • Pour installer, insérer légèrement le panier (1) l’assemblage de rail (2).
  • Page 20: Door In Door

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DOOR-IN-DOOR 1. Pour retirer l’assemblage de la boîte Door-In-Door, soulevez vers le haut et sortez. Le compartiment Door-In-Door permet un accès facile aux aliments d’usage courant. L’extérieur de la double porte comporte deux balconnets, un pour le fromage et le beurre, l’autre pour les condiments. Ills sont spécialement conçus pour des aliments Il est ainsi plus facile d’étaler le beurre et de couper les fromages.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant vous commenciez, débranchez réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme Utiliser un nettoyant ininflammable.
  • Page 22: Panne De Courant

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNE DE COURANT CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT 1. S’il y a une panne de courant, téléphoner à la Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une compagnie d’électricité et demander combien de nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous. temps cela durera. 1.
  • Page 23: Machine À Glaçons Automatique

    MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est RÉGLER L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DE LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O) LORSQUE inclus seulement quelques par modèles. Révisez la spécification du sien. • L’alimentation en eau est fermée pendant quelques heures.
  • Page 24: Conditions De Canalisation D'eau

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU REMARQUE: Il est nécessaire d’installer la ligne d’eau CE QUI EST NÉCESSAIRE quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ • Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre ou de glace sont disponibles sur le produit. é...
  • Page 25 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU 6. ACHEMINER LE TUYAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU PRINCIPALE Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et le réfrigérateur. Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation en eau. Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le 2.
  • Page 26 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES • Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée que le cordon d’alimentation n’est pas branché...
  • Page 27: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fasse plus de à température désirée, tout en utilisant la quantité bruit que votre ancien ; comme ces sons sont nouveaux minimale d’énergie possible. Le compresseur de pour vous, il se peut que vous soyez inquiet mais sachez haute efficacité...
  • Page 28 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions VIBRATION ET • Le réfrigérateur n’est pas de niveau • Le plancher est faible ou inégal ou les pieds CLIQUETIS sur le plancher. niveleurs doivent être réglés. Voir Installation. • L'éclairage intérieur ne fonctionne •...
  • Page 29 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions • Le réfrigérateur dégivre. • L’eau s’évaporera. Il est normal que de l’eau s’écoule dans le plateau. IL Y A DE L’EAU • Il fait plus humide qu’à l’habitude. DANS LE PLAEAU • Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour DE DRAINAGE s’évaporer.
  • Page 30 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions • Les aliments sont mal emballés. • Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur. Au besoin, ré emballer TEMPÉRATURE les aliments selon les directives données. Voir TROP CHAUDE OU Conservation des Aliments dans le Réfrigérateur.
  • Page 31: Smart Diagnosis

    Smart Diagnosis (Diagnostic Intelligent) que sur instruction de l'agent du centre d'appel LG. Les bruits de transmission que vous entendrez sont normaux et ressem- blent à ceux d'un fax. 4. Une fois que vous avez entendu trois bips, relâchez la...
  • Page 32 NOTES...
  • Page 33 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! ww w.lg.com...

Table of Contents