Entretien Effectué Par Le Propriétaire - Woods RC3.5E Operator's Manual

Rotary cutter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Les informations données dans cette section s'adressent aux opérateurs pos-
sédant des connaissances mécaniques de base. Si une assistance est
requise, les techniciens du concessionnaire sont là pour intervenir. Par souci
de protection personnelle, lire et respecter les informations de sécurité qui se
trouvent dans ce manuel
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Keep all persons away from operator control area while performing
adjustments, service, or maintenance.
ATTENTION
ATTENTION
Si une partie quelconque de ce manuel n'est pas claire et qu'une
assistance est requise, consulter le concessionnaire.
Toujours porter des vêtements près du corps et correctement retenus
afin d'éviter qu'ils soient saisis par des pièces en mouvement. Porter des
chaussures de travail solides, à semelle épaisse, et un équipement
protecteur sur les yeux, les cheveux, les mains, les oreilles et la tête ; le
cas échéant, porter un masque respiratoire, à filtre ou non.
MÉTHODE D'IMMOBILISATION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer une opération quelconque de réparation ou d'entre-
tien, décrocher l'arbre de la PDF du tracteur.
Ne jamais se placer sous un équipement, qu'il soit abaissé au sol ou
relevé, tant qu'il n'est pas correctement immobilisé et sécurisé. Ne jamais
passer une partie quelconque du corps sous l'équipement ou entre les
pièces mobiles, même si le moteur est coupé. Sous l'effet d'une fuite du
circuit hydraulique, de défaillances hydrauliques ou mécaniques, ou du
mouvement des leviers de commande, l'équipement risque de retomber
ou de pivoter accidentellement et de causer des blessures graves voire
mortelles. Suivre les consignes du manuel d'utilisation en ce qui con-
cerne le travail en dessous et les conditions d'immobilisation ou bien
confier le travail à un concessionnaire qualifié.
Pour minimiser les dangers potentiels lors du travail sous la faucheuse, procé-
der comme suit.
1.
Les béquilles à capacité nominale de charge minimum de 454 kg
(1000 lb) constituent le seul moyen d'immobilisation approuvé pour cette
faucheuse. Placer au moins quatre béquilles (indiquées par des
Figure 9) sous la faucheuse avant toute intervention en dessous.
X
= PLACEMENT
DES BÉQUILLES
1. Joint universel avant. . . . . . . . . 8 h
2. Joint glissant (graisser
l'arbre intérieur) . . . . . . . . . . . . 8 h
3. Joint universel arrière . . . . . . . . 8 h
4. Boîte d'engrenages . . . . . . . . . tous les
jours
5. Tube de pivot
de roue arrière . . . . . . . . . . . . . 8 h
6. Roue arrière . . . . . . . . . . . . . . . 8 h
7. Roulements de protection
en plastique . . . . . . . . . . . . . . . 8 h
13 Entretien effectué par le propriétaire
ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE
X
sur la
Figure 9
. Placement des béquilles et points de lubrification
Ne pas placer les béquilles sous les roues, essieux ou supports de roue
car ces composants sont susceptibles de pivoter et de provoquer la
chute de la faucheuse.
2.
Prendre en compte la stabilité générale de l'unité immobilisée. Il ne suffit
pas de caler l'unité sur des béquilles pour assurer la sécurité des
personnes.
La surface de travail doit être horizontale et ferme pour soutenir le poids
sur les béquilles. S'assurer de la stabilité des béquilles en haut et en bas.
S'assurer de la quasi-horizontalité de la faucheuse.
3.
Une fois la faucheuse reposant de tout son poids sur les béquilles, faire
l'essai de la stabilité des cales avant de travailler dessous.
4.
Si la faucheuse est attelée au tracteur durant l'immobilisation, serrer les
freins, retirer la clé et immobiliser la faucheuse avant de travailler dessous.
5.
Bien caler les roues arrière du tracteur, devant et derrière chaque roue.
Tendre le mécanisme stabilisateur de bras 3 points inférieur du tracteur
pour empêcher le mouvement latéral.
INFORMATIONS SUR LA LUBRIFICATION
1.
Ne pas laisser un excédent de graisse s'accumuler sur les pièces, ou
autour, surtout si l'on travaille sur terrain sablonneux.
2.
Voir les points et la fréquence de lubrification à observer dans des
conditions normales à la Figure 9. Les conditions difficiles ou spéciales
peuvent nécessiter une lubrification plus fréquente.
3.
À moins d'indication contraire, utiliser uniformément une graisse au lithium
de consistance n° 2 avec un additif MOLY (bisulfure de molybdène). Veiller
à nettoyer soigneusement les graisseurs avant de raccorder le pistolet à
graisse. Un bon coup de pistolet devrait suffire dans la plupart des cas si la
périodicité de lubrification prescrite est respectée.
LUBRIFICATION DE LA BOÎTE D'ENGRENAGES
1.
Pour la boîte d'engrenages, utiliser une huile pour engrenages de haute
qualité à indice de viscosité 80W ou 90W et à classification de service API GL-
4 ou 5.
2.
Remplir la boîte d'engrenages jusqu'à ce que l'huile sorte par le bouchon
latéral de la boîte. Vérifier la boîte d'engrenages tous les jours pour
dépister les traces de fuite et s'adresser au concessionnaire en cas de
fuite.
LUBRIFICATION DE L'ARBRE DE TRANSMISSION
1.
Lubrifier le joint glissant de l'arbre de transmission toutes les 8 heures de
service. Toute carence de lubrification peut causer des dommages sur
les joints universels, la boîte d'engrenages et l'arbre de transmission.
2.
Abaisser la faucheuse au sol, décrocher l'arbre de transmission de la
PDF du tracteur et séparer les moitiés mais sans les décrocher l'une de
l'autre.
3.
Placer un cordon de graisse entièrement autour de la moitié mâle à l'endroit
où elle touche la moitié femelle. Glisser plusieurs fois les demi-
entraînements l'un sur l'autre pour distribuer la graisse.
MAN1253 (3/15/2018)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rc5eRc4eRc6e

Table of Contents