hi-Fun hi-Call User Manual

Glove handset
Hide thumbs Also See for hi-Call:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Libretto di istruzioni
User manual
Manual del usuario
Gebrauchsanleitungen

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for hi-Fun hi-Call

  • Page 1 Libretto di istruzioni User manual Manual del usuario Gebrauchsanleitungen...
  • Page 2: Funzioni Di Base

    4 minuti hi-Call entra automaticamente in modalità pairing e dopo altri 2 minuti si spegne automaticamente per preservare la durata della batteria. 2) Abbinare hi-Call ad un dispositivo Bluetooth La prima volta che viene acceso, hi-Call si predispone in modalità...
  • Page 3 Nel momento in cui hi-Call viene aggiunto e risulta abbinato, il led di segnalazione (2) comincia a lampeggiare lentamente di blu. Eʼ ora possibile effettuare e ricevere chiamate con il proprio hi-Call Se hi-Call è...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Appena si collega hi-Call ad una sorgente di energia, il led di funzionamento (2) si illumina di rosso e si spegne una volta che la ricarica è completata. Una volta completata la ricarica si può...
  • Page 5: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza: - Non immergere per nessun motivo hi-Call in acqua e non lavarlo in lavatrice. Non è impermeabile ed è necessario lavarlo a secco con dei solventi. - Attenersi alle regolamentazioni locali circa lʼutilizzo del cellulare e dei suoi accessori durante la guida.
  • Page 6: Main Functions

    Main functions 1) Switch on hi-Call. To switch on hi-Call hold the power button (3) until the LED (2) turns on. Afterwards hi-Call automatically connects itself to the last paired device, if available, and the LED (2) flashes slowly in blue to confirm the connection.
  • Page 7: Make And Receive Phone Calls

    Make and receive phone calls If hi-Call is paired to a mobile phone, it is possible to make and receive phone calls thanks to the microphone and the auricular placed respectively on the little finger and on the thumb of the left glove.
  • Page 8: Technical Specifications

    - Follow the local rules about mobile phones usage and their accessories while driving. - Keep hi-Call out of the reach of small children to avoid chocking hazard. - Switch off hi-Call before a flight. Do not use it on a plane if not permitted by the airline.
  • Page 9 - Keep hi-Call dry and avoid humidity. - Switch off hi-Call before a flight. Do not use it on a plane if not permitted by the airline. - Keep hi-Call dry and avoid humidity. - Disconnect hi-Call from charging cable before polishing it.
  • Page 10: Manual Del Usuario

    7)Tejido conductivo Funciones básicas 1) Encender hi-Call. Para encender hi-Call apretar el botón (3) hasta que el LED de señalación (2) se ilumine. Después hi-Call se conecta automática- mente con el ultimo dispositivo enlazado, si esta encendido y es alcanzable, y el LED (2) parpadea lentamente en color azul para confirmar la conexión.
  • Page 11 Ahora se puede enlazar a un otro dispositivo. 3) Apagar hi-Call Para apagar hi-Call apretar el botón (3) hasta que el led de señalación (2) parpadea dos veces rápidamente. hi-Call se apaga inmediatamente. Realizar o responder a las llamadas Si hi-Call ha sido enlazado a un móvil es posible realizar o...
  • Page 12: Especificaciones

    Todas estas funciones son disponibles si están soportada en el dispositivo enlazado. Cargar hi-Call Cuando se descarga la batería de hi-Call el LED de señalación (2) parpadea en color rojo. En ese momento faltan algunos minutos hasta que hi-Call se apague automáticamente para preservar la batería.
  • Page 13 - No trate de abrir, desmontar o sobrecargar la batería al litio: peligro de explosión. - Cuando termina el ciclo de vida de hi-Call no lo tire en la basura sino infórmese sobre el sistema de recogida de productos electrónicos y de baterías al litio en su localidad.
  • Page 14 Reichweite Ihres hi-Calls befindet, aktiviert hi-Call nach ca. 4 Minuten den Pairing-Mode und nach ca. 2 Minuten schaltet es sich automatisch aus, damit die Batterie gespart wird. 2) hi-Call mit einer Bluetooth Vorrichtung Kombinieren. Das erste Mal, dass hi-Call eingeschaltet wird, ist der Handschuh in...
  • Page 15 Pairing-Mode und die LED-Anzeige (2) blinkt abwechselnd rot und blau. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr hi-Call in der Liste der Bluetooth- Geräte in Ihrem Telefon oder Bluetooth-kompatible Vorrichtung für 2 Minuten angezeigt. Falls hi-Call mit keiner Vorrichtung gekoppelt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Page 16: Technische Eigenschaften

    4) Einen Sprachbefehl / Voiceover / Siri Aktivieren Wenn Sie nicht gerade telefonieren, können Sie Sprachbefehle / Voiceover / Siri direkt von Ihrem hi-Call aktivieren. Drücken Sie die Multifunktionstaste (1), bis Sie einen ersten Signalton durch den Lautsprecher des Daumens hören, dann lassen sie die Multifunk- tionstaste (1) los.
  • Page 17 Wiederaufladezeit: ca. 30 Minuten Betriebsbereich: >10 Meter (>30 Meter im Freiraum) Sicherheitshinweise: - Tauchen Sie auf keinen Fall hi-Call in Wasser oder waschen Sie es in der Waschmaschine. Es ist nicht wasserdicht und es muss mit chemischen Lösungsmitteln gereinigt werden.

Table of Contents