Thinkkitchen PRO-STICK Instructions Manual
Hide thumbs Also See for PRO-STICK:

Advertisement

Available languages

Available languages

Mélangeur à main
Hand blender
300 WATTS / 120 V
Mode d'emploi / Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thinkkitchen PRO-STICK

  • Page 1 Mélangeur à main Hand blender 300 WATTS / 120 V Mode d’emploi / Instructions...
  • Page 3 MESUREES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un appareil électrique en présence d’enfants, des mesures de protection élémentaires devraient toujours être prises afin de réduire les risques de feu, de décharges électriques et/ou de blessures causées à des personnes. Des mesures de protection importantes sont énoncées ci-dessous : 1.
  • Page 4 10. N’utiliser l’appareil que dans le cadre de son usage prévu. L’utilisa- tion de parties ou d’accessoires supplémentaires non recommandés par Thinkkitchen peut causer un feu, des décharges électriques ou un risque de blessure. 11. Ne pas utiliser à l’extérieur ni pour un usage commercial.
  • Page 5 2. Le cordon doit être placé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table où il pourrait être tiré par un enfant ou quelqu’un pourrait trébucher dessus involontairement. Conseils de sécurité reliés au cordon long 1. Ne jamais tirer sur le cordon ni sur l’appareil. 2.
  • Page 6: Caractéristiques

    Faire bien attention de ne pas retirer le mélangeur à main Thinkkitchen du liquide lorsqu’il est en utilisation. NOTE : Si un morceau d’aliment est coincé entre la lame et l’élément pro- tecteur, veuillez suivre les mesures de sécurité...
  • Page 7: Conseils Pratiques

    3. Lorsque l’aliment est délogé, brancher l’appareil à nouveau dans la prise de courant et continuer de mélanger. CONSEILS PRATIQUES 1. Couper les aliments solides en morceaux de ½ pouces pour faciliter le mélange. 2. Verser les aliments liquides dans un contenant pour mélanger avant, à...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    IMPORTANT : DÉBRANCHER AVANT DE NETTOYER. NE JAMAIS PLONGER LE CORPS DU MOTEUR DU MÉLANGEUR DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Toujours bien nettoyer le mélangeur à main après l’utilisation. 2. Retirer le manche du corps du moteur. Le manche contenant la lame peut être lavé...
  • Page 9: English Instructions

    ENGLISH INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. To protect against electrical shock, do not put the motor body, cord or electrical plug of this hand blender in water or other liquid.
  • Page 10 10. Use this appliance for its intended use. The use of attachments or accessories not recommended by Thinkkitchen may cause fire, elec- trical shock, or risk of injury. 11. Do not use outdoors or for commercial purposes.
  • Page 11 Line cord safety tips 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced.
  • Page 12: Using Your Hand Blender

    FEATURES 1. Speed Buttons 2. Motor Housing 3. Removable Blender Shaft 4. Stainless Steel Blades USING YOUR HAND BLENDER The specially designed blade is for mixing and stirring all kinds of foods, including salad dressings, powdered drink products, and sauces. It is ideal for combining dry ingredients, and can be used to emulsify mayonnaise too.
  • Page 13: Helpful Hints

    IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING. DO NOT IMMERSE THE BLENDER MOTOR HOUSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. CLEANING YOUR THINKKITCHEN HAND BLENDER 1. Always clean your Hand Blender thoroughly after using. 2. Remove the shaft from the motor body. The shaft with the blade can be cleaned in the dishwasher, or by hand in warm water with a mild detergent.
  • Page 14 3. Clean the motor body with a sponge or damp cloth only. Do not use abrasive cleansers which could scratch the surface. 4. Never immerse the motor body in water. Suggestion: When processing foods with color (like carrots), the plas- tic parts of the appliance can become discolored.
  • Page 16 Mélangeur à main Hand blender 300 WATTS / 120 V CAUTION: DO NOT IMMERSE IN WATER. HOUSEHOLD USE ONLY . READ INSTRUCTIONS BEFORE USING / NE PAS IMMERGER DANS L’EAU. USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. LIRE TOUTES LES DIREC-TIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Table of Contents