Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
ZH
NI5011
1800146797-02

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL NI5011

  • Page 1 NI5011 1800146797-02...
  • Page 2 AUTO 9 /10 11/ 12 ON/OFF ANTI-CALC 14 / 15...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully. Please keep this instruction manual for future reference. • Never leave the appliance unattended when it is plugged into the mains and if has not yet cooled down completely (approximately 1 hour). •...
  • Page 4 supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and that they understand the hazards involved. • Cleaning and servicing your appliance must not be carried out by children unless they are supervised. • The appliance must not be used if it has fallen, if it appears to be damaged, if it leaks or has any operational anomalies.
  • Page 5 • Do not immerse the appliance or in water or any other liquid. Never place the appliance under running water. • Never touch electrical cords with the soleplate of the iron. • The soleplate of your iron and the iron-rest placed on the base can reach very high temperatures and can cause burns: do not touch them.
  • Page 6 IMPORTANT The heat concentrates elements contained in the water during evaporation. You must not use the water from the tumble-dryer, perfumed or softened water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered, or bottled water. Do not use pure distilled water or pure demineralised water. All types of water mentioned above can contain organic waste, minerals or chemical elements that can cause splashing, brown marks or premature wear of the appliance.
  • Page 7 中文 安全指引 • 請仔細閱讀本使用說明書。請保留本使用說明 書,方便日後參考。 • 裝置插上電源或尚未完全冷卻(約需1小時) 時,切忌無人看管。 • 本裝置必須放在平穩且耐熱的表面上。 • 將熨斗放在熨斗座時,請確保其放置的表面穩 固。 • 以下操作前務必先拔除裝置電源:清潔裝置前、 加水前或沖洗水槽前,以及每次使用後。 • 建議監管兒童,以免他們將本裝置當作玩具。 • 熨斗已打開或正在冷卻時,請將熨斗及電源線放 在遠離8歲以下兒童之處。 • 本裝置可供8歲及以上兒童以及身體、感官或精 神能力欠佳或缺乏經驗和知識的人士使用,前提 是他們已經接受有關安全使用本機的監督或指 導,並了解涉及的危險。 • 不得交由兒童清潔及維護本裝置,除非有人從旁 監督。 • 如裝置曾經墜落、看似已損壞、有洩漏或有任何 異常狀況,請勿使用。切勿拆解本裝置:請交由 認可服務中心檢查,以免發生任何危險。 裝置使用時,表面可達非常高溫度,可能導 致燙傷。請勿觸摸裝置的發熱表面(可觸及 的金屬部分及相鄰的塑膠部分)。...
  • Page 8 重要建議 • 為裝置插上電源時請務必緊記以下事項: – 電源插座的電壓為220 V至240 V(僅限交流電)。 – 電源插座已接地。 • 任何電源連接錯誤都可能對裝置造成不可挽救的損壞,並使保養失 效。 • 如要使用延長電線,請檢查它是否與相連插座的電流強度(16A) 相配、已經接地,且電線已完全攤開。 • 如裝置的電源線受損,務必交由認可服務中心更換,以免有任何危 險。 • 勿以拉扯電線的方式拔除裝置的插頭。 • 勿將本裝置浸在水或任何其他液體裏。切勿將裝置放在流水之下。 • 切勿用熨斗底板觸摸電線。 • 熨斗的底板及熨斗之下的底座可達非常高溫度,可能導致灼傷, 請勿觸摸。熨衣以及使用蒸汽過程中,注意熨板邊緣所洩出的熱蒸 汽。 • 切勿將蒸汽引向人或動物。 • 為閣下安全着想,本產品符合所有現行法規(低電壓指令、電磁兼 容性、環境等)。 • 本產品只適合家居及室內用途。如將本裝置用作商業或不當用途, 或不依照指引使用,製造商概不會承擔法律負任,且產品的保養亦 會失效。 環境保護,最為優先﹗ 本產品含有可重複使用或回收的有價值材料。 請交由當地合資格的收集中心處理。...
  • Page 9 請保留本使用說明書。 初次使用前 初次使用時,熨斗可能會釋出煙霧及氣味,但它們並無害處,不會影響使用,且會快速 消失。 初次使用時,熨斗可能會釋出微粒。微粒是在生產過程中產生,並不會影響人身或衣 物。數次使用後即會消失。 使用本裝置前,請確定裝置所在的表面並無任何會阻礙裝置底座(平坦且水平的表面) 的物件。本裝置絕不可放在地氈或厚地氈上,然而可放在地面上。 應使用什麼類型的水? 本裝置宜使用未經處理的自來水。如有任何疑問,請向當地合資格部門查詢。如水質非 常硬,可用50%軟化水或蒸餾水混合50%未經處理的自來水。 重要事項 在蒸發過程中,熱力會濃縮水中所含的元素。 絕不可使用來自滾筒式乾衣機的水、加入香水或軟化的水;來自雪櫃、電池、冷氣機、 雨水、已煮沸、已過濾或瓶裝的水。勿使用純蒸餾水或純淨的軟化水。上述所有類型的 水均可能含有有機廢物、礦物質或化學元素,可能導致水濺、啡色痕跡或裝置提早損 耗。...
  • Page 10 1. USE / 使用方法 Remove the water tank 取出水箱。 Fill in the water tank at the maximum level 水箱加水至最高水平。 Return the water tank back to its place 將水箱放回原位。 Hang your garment on a clothes hanger or place it on an ironing board 將衣服掛在衣架上或放在熨衣板上。...
  • Page 11 Plug in the appliance 插上電源插頭。 Switch on the appliance 開機。 Wait until the light stops flashing 靜候指示燈停止閃爍。 When the light is steady the appliance is ready to use 當指示燈保持亮起狀態,表示本設備已可 供使用...
  • Page 12 Remove the locker 推開熨斗扣。 Press the steam button continuously to have steam 連續按下蒸汽按鈕使熨斗發出蒸汽。 For optimal use, pass the steam jets over your garment from top to bottom 為達到最佳效果,請在衣服上由上至下移 動噴嘴。 Do not direct steam at people or clothes while they are being worn 切勿直接向人體或穿在他們身上的衣服噴...
  • Page 13 2. SHOT / 強效蒸汽 Press twice on the steam button to have a burst of steam 按蒸汽按鈕兩次發出強效蒸汽。 The burst will last for 4 seconds 強效蒸汽會持續4秒。 Repeat the same action for a new burst of steam 重複相同的動作可再度發出強效蒸汽。...
  • Page 14 3. AUTO OFF / 自動關機 After approximately 8 minutes without use, standby mode will be activated 如設備靜止約8分鐘,待機模式將會啟動。 After 38 minutes of non use, the appliance will automatically switch off 如設備靜止38分鐘,設備將自動關機。...
  • Page 15 4. CLEANING / 清潔 Wait an hour for complete cool down 放置一小時,待機身完全冷卻。 Only use a sponge with water to clean the steam head 只應使用海綿清洗蒸汽頭。 Never use detergents when cleaning your appliance 切勿使用清潔劑清洗機身。 Never wash or rinse appliance directly over a sink 切勿直接將本設備放在水槽沖洗。...
  • Page 16 5. STORAGE / 收納 Switch Off the appliance 關機。 Lift Up the locker 推起熨斗扣。 Unplug the appliance 拔除電源插頭。 Wait an hour for complete cool down 放置一小時,待機身完全冷卻。...
  • Page 17 Empty the water tank over a sink 將儲水箱的水倒入水槽。 Your appliance is ready to be stored 收納設備。...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS Check that the power socket is No power. connected properly or plug it into another power socket. The appliance is plugged in but The On/Off switch has not Press the On/Off switch. the soleplate is been pressed.
  • Page 19 PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS Traces of water Take breaks between each You are using the steam appear on the time you press the steam- button too much. laundry. control button. There is not enough water Fill the reservoir. in the reservoir. The appliance is Press the steam button for making a loud...
  • Page 20 疑難排解 問題 原因 解決方法 檢查電源插座是否正確連接, 無電力通過。 或試行插入另一個插座。 未按下開關。 按開關制。 裝置已插電但未能發熱。 開關燈閃爍不停﹕自 動關閉或待機功能已 按開關制。 啟動。 水槽無水。 裝滿水槽。 未按下蒸氣按鈕。 按蒸汽按鈕。 熨斗只產生小量蒸汽,或 完全無蒸汽。 按下蒸汽按鈕較長時間。 內部系統需要重新裝 水。 勿讓水槽完全無水。 切勿將這些類型的產品加入 水中加入了化學除垢劑 水槽(參閱關於可用水類型 或添加劑。 的說明部分)。聯絡認可服務 中心。 底板骯髒或已變成啡 不時用非金屬海綿清潔底板並 色,且可能會在衣物上 用吸塵機清潔底板上的孔。 留下痕跡 底板的孔出現啡色條紋, 弄污衣物。 衣服前並未充分沖洗, 確保衣物已徹底沖洗,足以清 或所熨的為全新未穿 除新衣物上的肥皂或化學物質...