Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEBRUIKSAANWIJZING
NL
OPERATING MANUAL
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG
D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for B+BTec KARAT 130

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 16 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . 36 Karat 130-BG Karat 130/164...
  • Page 3 Karat 130-BG Karat 130-MG Compact Compact...
  • Page 4 Karat 164 Compact Karat 130/164 Karat 300...
  • Page 5 Karat 300 Large Large Vacuum pump...
  • Page 6: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

    KARAT ® 130/164/300 aLGemeNe veILIGheIdswaar- kasten. Er bestaat een verhoogd risico door sChuwINGeN voor eLektrIsChe een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. GereedsChappeN c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van WAARSCHUWING: Lees alle veilig- water in het elektrische gereedschap ver- heidswaarschuwingen en alle groot het risico van een elektrische schok.
  • Page 7 KARAT ® 130/164/300 troleer dat het elektrische gereedschap schap. uitgeschakeld is voordat u de stekker in het d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed- stopcontact steekt of de accu aansluit en schappen buiten bereik van kinderen. Laat voordat u het gereedschap oppakt of draagt. het gereedschap niet gebruiken door perso- Wanneer u bij het dragen van het elektrische nen die er niet mee vertrouwd zijn en deze...
  • Page 8: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    KARAT ® 130/164/300 speCIaLe veILIGheIdsvoor- over voorgenomen boringen, speciaal bij sChrIfteN het doorboren van betonwapening. • De machine niet gebruiken zonder de mee- geleverde PRCD schakelaar. • Draag een veiligheids- Test de PRCD schakelaar altijd voor gebruik, bril en gehoorbescher- tenzij de PRCD een zelftestend type is.
  • Page 9: Technische Gegevens

    32 Beschermkap waterverzamelring 15 Stang met schaalverdeling voor boorhoek- 33 Bevestigingsschroef waterverzamelring 34 Waterverzamelring verstelling 16 Vastzetschroef 35 Vastzethendel glijstuk Karat 300 17 Vastzethendel voor 15 36 Borgbout glijstuk Karat 300 18 Glijstuk voor Karat 130 37 Manometer vacuümset GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 130/164/300...
  • Page 10: Verklaring Van De Symbolen

    KARAT ® 130/164/300 38 Ontluchtingsaansluiting de droogboorset en kan de Karat 130 ook voor 39 Filterdeksel droogboren in lichtere bouwmaterialen worden 40 Vacuümmeter gebruikt. 41 Slangklem De vacuümpomp is bestemd voor het bevestigen 42 Aanzuigslang van de boorstandaard Compact en Large. De...
  • Page 11: Uit De Hand Boren

    WAARSCHUWING: Uit de hand nat Stand •: laag toerental en droog boren geldt alleen voor Stand ••: gemiddeld toerental Karat 130-BG/-MG. Maximale boor- Stand •••: hoog toerental bereiken: In- en uitschakelen • Nat boren in beton, gewapend beton:...
  • Page 12: Boren Met De Boorstandaard

    KARAT ® 130/164/300 Glijstuk Karat 300 gebruik van de stofafzuiger en voorkom verstopping. • Hou de boormachine stevig vast. • Gebruik altijd de handgreep 5 aan de voor- kant van de boormachine. • Plaats de diamantboor enigszins scheef op het te boren oppervlak. •...
  • Page 13: Boorstandaard Bevestigen

    130/164/300 • • Sluit de beluchtingskraan 28. Draai bij het boren altijd de vastzetschroef • 16 (Karat 130/164) of vastzethendel 35 (Karat De snelkoppeling 43 aan het vacuümset van 300) los. de de boorstandaard aansluiten. • • Schakel na het boren de machine uit en sluit De machine heeft geen aan/uit-schakelaar, de waterkraan.
  • Page 14: Waterverzamelring 34 Monteren

    KARAT ® 130/164/300 Waterverzamelring 34 monteren oNderhoud eN verzorGING • Maak de bevestigingsschroef 33 van de Reinig de machine na gebruik met water en bor- waterverzamelring 34 los. stel en smeer de bewegende delen en de tand- • Steek de waterverzamelring 34 op de boor- stang met een silikonen spray.
  • Page 15: Reserveonderdelen

    B+BTec vertegenwoordiger of erkend Als – ondanks uiterst nauwkeurige fabricage- en B+BTec servicecentrum wordt overhandigd. testprocessen – het apparaat niet meer functio- neert, laat het dan nakijken door een door B+BTec mILIeuBesChermING erkend servicecentrum voor elektrisch gereed- schap. Gooi het apparaat nooit weg met het normale huisvuil.
  • Page 16: Informatie Over Geluid En Vibratie

    Karat 130-BG/-MG: EN-55014-1, EN-55014-2, EN-IEC 61000-3-2, EN-IEC 61000-6-2, EN-ISO 5349- 1, EN-IEC 62841-1, EN-ISO 11204, EN 12348, EN- ISO 3744, EN-ISO 12100-1, EN-IEC 60204-1...
  • Page 17: General Power Tool Safety Warnings

    KARAT ® 130/164/300 GeNeraL power tooL safety e) When operating a power tool outdoors, warNINGs use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING: Read all safety warn- If operating a power tool in a damp location ings and all instructions.
  • Page 18: Special Tools Safety Warnings

    KARAT ® 130/164/300 speCIaL tooLs safety warNINGs 4) Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct Wear safety glasses power tool for your application. The correct and ear protectors power tool will do the job better and safer when impact drilling.
  • Page 19: Tool Specifications

    Drill Stand Large 13,9 kg 13,9 kg 13,9 kg 13,9 kg Safety class (EN-IEC 61029) * Drill Karat 130 overall weight . ** Incl . guide block . Vacuum pump Rated voltage 220/240 Volt Maximum vacuum -800 mbar Rated input...
  • Page 20: Operating Controls

    30 Transportation wheels junction with diamond core bits for wet drilling 31 Drill bit and a suitable water supply. Karat 130 can also be 32 Rubber cover used for dry drilling in masonry and other build- 33 Fastening screw for water collecting ring ing materials with the dry drilling kit.
  • Page 21: Initial Operation

    CAUTION: Actuate the gear selector switch only when the machine is at haNd heLd drILLING a standstill. WARNING: Hand held drilling only The gear selector switch allows for pre-selection for Karat 130-MG/-BG. Maximum of three speed ranges. bit diameters: Position •: low speed •...
  • Page 22: Hand Held Dry Drilling

    KARAT ® 130/164/300 Hand held dry drilling drILLING wIth a drILL staNd Mounting the dry drilling kit 10 Guide block setting • Loosen the frontgrip 5 of the core drilling When using a drill stand a right setting of the machine.
  • Page 23: Drill Stand Fixation

    KARAT ® 130/164/300 WARNING: Maximum drilling diam- plate is located directly above the required eter of 100 mm. Mount the drill drilling location. • stand on an even, firm and smooth Fasten the drill stand. surface using the vacuum pump, Setting the drilling angle never “over”...
  • Page 24: Over Head Drilling

    KARAT ® 130/164/300 over head drILLING • Transport the machine and core bit sepa- rately. DANGER: When drilling “over” head • Blow out remaining water from hose and always secure the drill stand with machine when it freezes. • the assembly. This appliance may only be stored inside a building.
  • Page 25: Replacement Parts

    B+BTec. GuaraNtee For this B+BTec appliance we grant a warranty in accordance with the statutory/country-specific provisions as from date of purchase (by evidence of invoice or delivery note). Damage that has occurred will be corrected either by replacement or by repair.
  • Page 26: Environmental Protection

    This declaration shall cease to be valid if the device is modified without our prior approval. Karat 130-BG/-MG: EN-55014-1, EN-55014-2, EN-IEC 61000-3-2, EN-IEC 61000-6-2, EN-ISO 5349- 1, EN-IEC 62841-1, EN-ISO 11204, EN 12348, EN- ISO 3744, EN-ISO 12100-1, EN-IEC 60204-1...
  • Page 27: Allgemeine Sicherheitshinweise

    KARAT ® 130/164/300 aLLGemeINe sICherheItshIN- c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder weIse für eLektrowerkzeuGe Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG: Lesen Sie alle Sicher- d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um heitshinweise und Anweisungen.
  • Page 28: Spezielle Sicherheitshinweise

    KARAT ® 130/164/300 Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie haben oder das Gerät eingeschaltet an die von unerfahrenen Personen benutzt wer- Stromversorgung anschließen, kann dies zu den. Unfällen führen. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein- Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektro- wandfrei funktionieren und nicht klemmen,...
  • Page 29: Zu Ihrer Sicherheit

    Vakuum noch für kurze Zeit erhalten. Typ ist. Die Haltekraft ist untergrund- und dich- • Ersatz der Netzkabel oder der Stecker sollte tungsabhängig. Sofort Arbeit unterbrechen vom Hersteller oder einem autorisierten und Bohrständer ganz abnehmen. Nur Original B+BTec Zubehör verwenden! BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT® 130/164/300...
  • Page 30: Gerätekennwerte

    15 Bohrwinkelverstellung mit Anzeige 44 Flüssigkeitsauffangbehälter mit Schwimmer- 16 Feststellschraube Schlitten kugel 17 Feststellhebel für 15 45 Netzstecker 18 Aufnahme Schlitten für Karat 130 46 Gestell 19 Sicherungsarretierung Schlitten *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört 20 Fußplatte teilweise nicht zum Lieferumfang .
  • Page 31: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Stellung ••: mittlere Drehzahl Diamant-Nassbohrkronen und einer geeigneten Stellung •••: hohe Drehzahl Wasserzuführung bestimmt zum Bohren in Beton Ein-/Ausschalten und Stahlbeton. Karat 130 ist mit geeignetem Einschalten: Ein-/Ausschalter 2 drücken Trockenbohrsatz auch für Trockenbohren in Leichtbau-Materialien zu benutzen. (Stellung «1»). Ausschalten: Ein-/Ausschalter 2 drücken...
  • Page 32: Bohren Handgeführt

    • Setzen Sie die Bohrkrone auf der zu bohren- WARNUNG: Handgeführtes Bohren den Oberfläche leicht geneigt an. • nur zulässig mit Karat 130-BG/-MG. Nachdem sich die Bohrkrone in die Oberflä- Maximaler Bohrerdurchmesser: che eingebohrt hat richten Sie diese recht- •...
  • Page 33: Bohrständer Befestigen

    Das beim Bohren heraustretende Wasser soll- Schnellwechselschlitten Karat 300 te milchig trüb und nicht klar sein. • Beim Bohren immer Feststellschraube 16 (Karat 130/164) oder Feststellhebel 35 (Karat 300) lösen. • Nach dem Bohren Gerät abschalten und Was- serabsperrhahn schließen.
  • Page 34: Überkopf Bohren

    KARAT ® 130/164/300 Wassersammelring montieren • Vakuumsatz montieren. • Stellschrauben 21 soweit eindrehen, dass der Dicht ring 29 nicht zusammengedrückt wird. • Befestigungsschraube 33 am Wassersammel- • ring 34 lösen. Bohrständer ausrichten. • • Wassersammelring 34 auf Bohrständer ste- Ansaugschlauch am Anschluss für Vakuum- pumpe 27 befestigen.
  • Page 35: Hilfe Bei Störungen

    KARAT ® 130/164/300 hILfe BeI störuNGeN Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht chem Hinweis einen autorisierten Kundendienst genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrückli- aufsuchen. Problem Mögliche Ursache Ratschläge zur Abhilfe Motor funktioniert nicht. Motor defekt. Kundendienst aufsuchen. Motor nie selbst reparieren.
  • Page 36: Ersatzteile

    B+BTec Service ausführen zu lassen. koNformItätserkLäruNG GewährLeIstuNG Hiermit erklären wir, dass die Geräte aufgrund Für dieses B+BTec Gerät bieten wir eine Gewähr- ihrer Konzipierung und Bauart, sowie in der leistung gemäß den gesetzlichen/länderspezifi- von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den schen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und...

This manual is also suitable for:

Karat 300Karat 164

Table of Contents