Download Print this page

Numatics 450 Series Installation And Maintenance Instructions

Cylinders

Advertisement

Quick Links

Installation and Maintenance Instructions
CYLINDERS SERIES 450-452-453-454 CONFORMING TO ISO 15552
DESCRIPTION
Cylinder series 450, 452, 453 and 454, exist in versions
intended for use in potentially explosive atmospheres
caused by gases, vapours, mists and/or dust (ATEX
directive 94/9/EC).
Start-up and maintenance are to be performed as detailed
below (instructions identical to those for standard versions
with the exception of particular specifi cations).
For the ATEX 94/9/EC versions, see "Special condi-
tions for use".
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE
Cylinders designed for ATEX environment:
- Limit speed to < 1 m / s
- Limit the potential energy of impact: < 500 J
STORAGE
The cylinder must remain in its original packaging as long as
it is kept unused. The thread protection must not be removed
from ports and rod end.
Storage conditions:
- weatherproof
- temperature range : -40°C to +70°C
- relative humidity : 95 %
After storage at low temperature, cylinders must be gradually
warmed up to room temperature prior to fi rst use.
OPERATIONAL CHARACTERISTICS
• Air quality
- air or neutral gas, fi ltered ≤ 50 µm
- dew point : ≥ + 5° C
• Maximum pressure : 10 bar
- Excess static pressure of 15 bar allowed only once, for
no longer than 1s.
• Fluid and ambient temperature
-20°C to +70°C (standard product)
• Lubricants
- non-detergent oil without aggressive additives
- VG 32 class (ISO 3448)
2
- viscosity 29 to 35 cSt (mm
/s) at 40°C
The use of silicone-base lubricants is prohibited.
INSTALLATION AND OPERATING PRINCIPLE
• The cylinders can be mounted in any position.
When fi xing the standard mountings onto the cylinder,
tighten the screws crosswise with the max. torques given
below.
max. torque (Nm)
Ø (mm) 32-40 50-63 80-100 125 160-200 250 320
450
7
13.5
27.5
60
100
377 652
452
453
7
13.5
27.5
-
-
-
454
• These cylinders are NOT guiding units. Any load on the rod
will shorten its lifetime (if necessary consult our guiding
unit's catalogue pages - standard versions only, not ATEX).
• Speed for max. lifetime : ≤ 1 m/s
• Max. allowable speed: 2 m/s
Cylinders designed for ATEX environment:
- Limit speed < 1 m / s
- Limit the potential energy of impact: < 500 J
• Adjustable pneumatic cushioning
- adjustable cushioning by captive screws
• Magnetic position detector
For ATEX versions, use magnetic position detectors in
compliance with the ATEX directive.
CAUTION
Cumulating aggressive operational conditions such as:
max. pressure, min. temperature, will diminish our product's
performance.
When replacing spare parts, please respect re-mounting
instructions and screwing torques indicated by the leafl et
enclosed in the spare parts kit.
-
2
GB
DESCRIPTION
Vérins séries 450, 452, 453 et 454 pour utilisation standard
et ATEX (voir notices de mises en service ATEX spécifi -
ques livrées avec le produit).
Les vérins séries 450, 452, 453 et 454 existent en ver-
sions prévues pour atmosphères explosibles sous
forme de gaz, vapeurs, brouillard et poussiéreuses
(directive ATEX 94/9/CE) : leur mise en service et entre-
tien se font selon les indications ci-dessous (identiques aux
versions standards, sauf spécifi cations particulières).
Pour les versions ATEX 94/9/CE, voir «Conditions spé-
ciales pour une utilisation sûre»
CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE
Vérins prévus pour ambiance ATEX :
- Limiter la vitesse : < 1 m/s
- Limiter l'énergie potentielle d'impact : < 500 J
STOCKAGE
En cas de stockage prolongé avant mise en service, le vérin
doit rester dans son emballage d'origine. Les éléments de
protection du fi letage de bout de tige et des orifi ces de rac-
cordement doivent rester en place.
Conditions de stockage
- à l'abri des intempéries
- température: -40°C à + 70°C
- humidité relative: 95 %
Après stockage à basse température, les vérins doivent
être remis progressivement à la température ambiante
de fonctionnement avant la première mise sous pression.
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
• Qualité de l'air
- air ou gaz neutre fi ltré ≤ 50 µm
- point de rosée ≥ + 5° C
• Pression maximale: 10 bar
- surpression de 15 bar en statique acceptée pendant 1s,
une seule fois
• Température du fl uide et ambiante
- 20°C à + 70°C (matériel standard)
• Lubrifi ants
- huile non détergente, sans additif agressif.
- classe VG32 (ISO 3448)
- viscosité 29 à 35 cSt (mm 2 /s) à 40°C
L'utilisation des lubrifi ants à base de silicone est prosc-
rite.
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
• Toutes les positions de montage autorisées.
Lors de l'assemblage des attaches normalisées sur les
vérins, serrer les vis de fi xation en croix suivant couple
maxi de serrage ci dessous
couple maxi de serrage (Nm)
Ø (mm) 32-40 50-63 80-100 125 160-200 250 320
450
7
13,5
27,5
452
453
7
13,5
27,5
454
• Ces vérins ne sont pas des organes de guidage. En effet,
toute contrainte sur la tige sera au détriment de la durée de
vie (si nécessaire voir nos pages catalogue sur les unités
de guidage - versions standard, non valables pour ATEX).
• Vitesse pour durée de vie optimale : ≤ 1 m/s
• Vitesse maxi admissible: 2 m/s
Vérins prévus pour ambiance ATEX :
- Limiter la vitesse : < 1 m/s
- Limiter l'énergie potentielle d'impact : < 500 J
3835168
Instructions de mise en service et d'entretien
VERINS SERIES 450-452-453-454 CONFORMES ISO 15552
• Amortissement pneumatique réglable
- vis de réglage d'amorti imperdables
• Détecteur magnétique de position :
Pour les versions ATEX, utiliser des détecteurs magnéti-
ques conformes à la directive ATEX.
NOTA IMPORTANT
Le cumul des conditions extrêmes de fonctionnement (par
exemple pression maxi, température mini) ne pourra que
limiter les performances des produits.
Lors d'intervention pour remplacement de pièces d'usure,
respecter les instructions de remontage et les couples
de serrage indiqués sur le document fourni avec chaque
pochette de rechange.
60
100
377 652
-
-
-
-
3
FR
3835168

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 450 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Numatics 450 Series

  • Page 1 Installation and Maintenance Instructions Instructions de mise en service et d'entretien CYLINDERS SERIES 450-452-453-454 CONFORMING TO ISO 15552 VERINS SERIES 450-452-453-454 CONFORMES ISO 15552 DESCRIPTION • Magnetic position detector DESCRIPTION • Amortissement pneumatique réglable Cylinder series 450, 452, 453 and 454, exist in versions For ATEX versions, use magnetic position detectors in Vérins séries 450, 452, 453 et 454 pour utilisation standard - vis de réglage d'amorti imperdables...
  • Page 2 Inbetriebnahme- und Wartungsanweisungen Instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento ZYLINDER DER BAUREIHEN 450-452-453-454 GEMÄSS ISO 15552 CILINDRO SERIES 450-452-453-454 CONFORME A ISO 15552 BESCHREIBUNG • Max. zul. Geschwindigkeit: 2 m/s DESCRIPCIÓN - Limitar la energía potencial de impacto: < 500 J Die Zylinder der Baureihen 450, 452, 453 und 454 stehen Für den Einsatz in ATEX-Umgebungen entwickelte Zylin- Cilindros series 450, 452, 453 y 454 para utilización...
  • Page 3 Installatie- en onderhoudsinstructies Istruzioni di installazione e manutenzione CILINDERS SERIES 450-452-453-454 VOLGENS ISO 15552 CILINDRI SERIE 450-452-453-454 CONFORMI ISO 15552 DESCRIZIONE - Limite energia potenziale di impatto : < 500 J BESCHRIJVING • Instelbare pneumatische demping I cilindri 450, 452, 453 e 454 sono disponibili nelle versioni De series 450, 452, 453 en 454 cilinders bestaan uit versies -Instelbare demping door borgschroeven per atmosfere pericolose per la presenza di gas, vapori,...
  • Page 4 • Скорость для максимального срока службы: ≤ 1 м/с • Velocidade máx. admissível: 2 m/s Cilindros previstos para ambiente ATEX: - Limitar a velocidade: < 1 m/s ASCO Numatics Fluidocontrol, S.A. Poligono Brazomar s/n – 39700 Castro Urdiales - Cantabria 3835168 3835168 Tel.

This manual is also suitable for:

452 series454 series453 series