Alteração Das Programações Do Visor E Do Som; Intensificar O Som Dos Graves; D.bass - Sony MDX-C5970R Operating Instructions Manual

Fm/mw/lw minidisc player
Hide thumbs Also See for MDX-C5970R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Alteração das programações
do visor e do som
Pode programar:
•Clock (Relógio) (pàgina 7).
•CT (Hora do Relógio) (pàgina 15).
•D.Info (informação dupla) — para visualizar,
simultaneamente, o relógio e o modo de
reprodução (on) ou para visualizar cada uma
das informações, alternadamente (off).
•Dimmer (Esbatimento) — para alterar o
brilho do visor.
— Seleccione "Auto" para atenuar o brilho
do visor só quando acender as luzes.
— Seleccione "on" para atenuar o brilho do visor.
— Seleccione "off" para desactivar Dimmer
(Esbatimento).
•Contrast — para regular o contraste, se as
indicações no visor não form reconhecidas
devido à posição do aparelho.
•Beep — para activar/desactivar os sinais sonoros.
RM (comando rotativo) — para alterar a
direcção de funcionamento dos controlos do
comando rotativo.
— seleccione "norm" para utilizar o
comando rotativo com a posição pré-
definida de fábrica.
— Seleccione "rev" quando instalar o
comando rotativo no lado direito do
volante.
•M.dspl (Visualização dinâmica) — para
activar a visualização dinâmica 1, 2, ou
desactivá-la.
•A.Scrl (Auto Scroll) (pàgina 8, 19).
1
Carregue em (SHIFT).
2
Carregue várias vezes em (2) (SET UP)
até que o elemento pretendido apareça
no visor.
Sempre que carregar em (2) (SET UP), os
elementos no visor mudam da seguinte
maneira:
Clock n CT n D.Info* n Dimmer n Contrast
n Beep n RM n M.dspl n A.Scrl*
* Se não estiver a ouvir um MD ou CD este item
não aparece.
Nota
O elemento mostrado no visor difere,
dependendo da fonte.
3
Carregue em (4) (n) para seleccionar a
programação pretendida (por exemplo:
ON ou OFF).
No que se refere à regulação "Contrast"
carregue em (4) (n) para aumentar o
contraste e em (1) (N) para diminuir o
contraste.
18
4
Carregue em (SHIFT).
Quando terminar a programação, o visor
volta ao modo de reprodução normal.
Intensificar o som dos
graves

— D.bass

Pode obter graves com um som nítido e
potente. A função D-bass intensifica o sinal das
baixas frequências criando uma curva mais
precisa do que a da curva convencional de
intensificação dos graves.
Pode ouvir a linha dos graves com maior
nitidez mesmo se o som das vozes tiver o
mesmo volume. Pode realçar e regular o som
dos graves com facilidade utilizando o botão
D-bass.
D-BASS 3
0dB
Frequência (Hz)
Frequency (Hz)
Regular a curva dos graves
Rode o anel D-BASS para regular o nível
dos graves (1, 2 ou 3).
A indicação "D-BASS" aparece no visor.
Para cancelar, rode o anel para a posição OFF.
Nota
Se o som dos graves ficar distorcido, regule-o com
o anel D-bass ou com o botão de controlo do
volume.
D-BASS 2
D-BASS 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents