Page 3
FUNKTIONEN / TECHNISCHE DATEN: 1120 RS 1130 RS 1140 RS Reinigen Polieren Signieren dunkel Signieren hell Festgelegte Spannung Allgemeine Daten Maße L x B x H 295*x145x225 345*x180x285 420*x215x350 (in mm *ohne Kabel) 11,9 21,8 Gewicht (Kg) Leistung 800 VA...
Page 4
Zum Entfernen der Oxidschicht schalten Sie das Gerät ein. Den Pinsel unter Verwendung des beigefügten schwarzen Massekabels an der schwarzen Buchse des BYMAT 1120 RS anschließen. Das rot markierte Massekabel muß mit dem Werkstück verbunden sein. Füllen Sie von dem entsprechenden Elektrolyt (Elektrolyt A / B / C / C Plus oder LF) etwas in den mitgelieferten Weithalsbehälter und...
Page 5
Bedienungsanleitung Bymat 1130 RS / 1140 RS Der Bymat 1130 RS / 1140 RS ist für das Reinigen und Polieren von Edelstahlschweißnähten und zum Signieren auf rostfreiem Stahl und anderen leitenden Materialien bestimmt. Alle Personen, die mit diesem Gerät arbeiten, sollten sich vor Inbetriebnahme des Gerätes, mit dieser Anleitung vertraut machen.
Page 6
Schalten Sie den Schalter an der Vorderseite der Maschine auf Position 2: Polieren (Display 14,0 V) Den Pinsel unter Verwendung des beigefügten schwarzen Massekabels an der schwarzen Buchse des Bymat 1140 RS anschließen. Das rot markierte Massekabel muss mit dem Werkstück verbunden werden.
Page 7
VORSICHT Um Kurzschlüsse zu vermeiden muß der Reinigungs- und Signierfilz bei längerer Verwendung rechtzeitig gewechselt werden. Der Umgang mit Chemikalien kann zu Gefährdungen führen. Es wird vorgeschrieben, bei jedem Arbeiten eine Atemschutzmaske, Säureschürze, eine dicht schließende Säureschutzbrille und Säureschutzhandschuhe zu tragen. Verwenden Sie für jede Flüssigkeit einen separaten Filz, ansonsten könnte es passieren, das Sie ihr Bauteil schwärzen.
Sie das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg oder anderweitigen Kaufnachweisen, auf denen das Kaufdatum ersichtlich ist, an den Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde oder an Bymat schicken. Ihnen werden dafür keine Material- oder Lohnkosten berechnet. Aufgrund der Möglichkeit, dass die Sendung während des Versands verloren gehen oder beschädigt werden kann, empfehlen wir, dass...
- Schablonen nach Gebrauch unter fließendem Wasser abwaschen, um Kristallbildung zu verhindern. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von der Firma Bymat ausführen zu lassen. Ansonsten entfällt jegliche Gewährleistung. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Gerätes (Bsp.
FEATURES / SPECIFICATIONS: 1120 RS 1130 RS 1140 RS Cleaning Polishing Embossing dark Embossing light Fixed voltage General data Dimensions W x H x L 145x225x295* 180x285x345* 215x350x420* (in mm *without cable) 11,9 21,8 Weight (kg) Rating 800 VA 800 VA...
Page 17
Neutralizer. Tips for optimal cleaning The BYMAT brushes are ideal for cleaning hard-to-reach areas. The short brush makes it easier to get into sharp corners and around fine detail. The longer brush is better for cleaning large areas.
Page 18
User manual Bymat 1130 RS / 1140 RS The Bymat 1130 RS / 1140 RS machines are designed to be used for the cleaning and polishing of stainless steel welds and the embossing of stainless steel and other conductive materials.
Page 19
Polishing Switch the machine on by means of the switch located on the back of the machine Turn the 3 position switch on the front of the machine to position number 2: 14 volts will be displayed on the meter also located on the front of the machine. The brush is connected using the accompanying black cable to the black connector of the machine.
Page 20
Embossing dark For this please use the embossingstamp with 90-degree anode (Art.-no.: 5025 ST) Cover the carbon anode with a white felt strip and fasten with an O ring Switch the machine on by means of the switch located on the back of the machine Turn the 3 position switch on the front of the machine to position number 3: 12 volts will be displayed on the meter also located on the front of the machine.
Bymat model. To take a warranty claim the unit must be returned to the supplying dealer or Bymat, together with proof of purchase or purchase evidence on which the date of purchase is shown. Providing the fault is shown to be due to material defect or poor workmanship, you will not be charged for materials and labour costs.
- After use wash templates under running water to prevent crystal formation. Bymat take every care in the manufacture of their product but should the unit fail due to faulty materials or poor workmanship, any repairs must be carried out by Bymat or their authorised agents, otherwise any warranty becomes void.
Page 25
FUNCTIES / TECHNISCHE GEGEVENS: 1120 RS 1130 RS 1140 RS Reinigen Polijsten Signeren donker Signeren licht Vastgelegde spanning Algemene gegevens Afmetingen B x H x L 145x225x295* 180x285x345* 215x350x420* (in mm *zonder snoer) 11,9 21,8 Gewicht (kg) Vermogen 800 VA...
Page 26
Om de oxidelaag te verwijderen, stelt u het apparaat in op reinigen. Sluit het penseel met behulp van de meegeleverde zwarte massakabel aan op de zwarte bus van de Bymat 1120 RS. De rood gemarkeerde massakabel moet met het werkstuk verbonden zijn. Vul de pot met brede hals met elektrolyt (Elektrolyt A / B / C / C Plus of LF) en dompel.
Page 27
Bedieningshandleiding BYMAT 1130 RS / 1140 RS De Bymat 1130 RS / 1140 RS is bedoeld voor het reinigen en polijsten van RVS lasnadenen oppervlakten en voor het signeren op roestvrij staal en andere geleidende materialen. Alle personen die werken met deze apparatuur, moeten voor gebruik van het apparaat, met deze handleiding vertrouwd zijn.
Page 28
Zet de schakelaar aan de voorkant van de machine in stand 2: Polijsten (display 14,0 V) Sluit de aardkabel aan op de connector van de penseel met behulp van de Bymat 1140 RS en sluit tevens de borstel aan op dezelfde aardekabel.
Page 29
Om kortsluiting te vermijden moet het signeervilt tijdig worden vervangen. Het is verplicht om bij alle werkzaamheden een stofmasker, een zuurbestendig schort, een hermetisch sluitende, zuurbestendige veiligheidsbril en zuurbestendige handschoenen te dragen. Mocht u twijfels of vragen hebben over het gebruik van dit apparaat neemt u den contact op met uw lokale leverancier voor advies.
In andere landen gelieve contact op met de wederverkooper bij wie u het product heft gekocht. Bymat geeft de originele koper van dit product binnen de periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop, de garantie dat het product op het moment van de levering vrij was van materiaalfouten. Behalve voor slijtagedelen (bv.
Mocht het apparaat ondanks zorgvuldige productie- en keuringsmethode een keer defect raken, dan moet u het door Bymat laten repareren. Anders vervalt elke garantie. Bij alle vragen over en bestellingen van onderdelen moet u in ieder geval het artikelnummer vermelden dat u op het typeplaatje van het apparaat terugvindt (bv.