Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging GENERAL INSTRUCTIONS CLEANING & CARING Check the dot/navigator for cuts & bruises. If your This document contains important information product is damaged in any way, or you’re not sure and must be kept for future reference.
Page 5
DOT / NAVIGATOR Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORTANT IMPORTANT Tyres & Tubes • Always load/unload your children on level ground. • Ensure the brake is engaged during the loading • The valve is car-size. Manually inflate to 20 –...
Page 6
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • The buggy shall only be used for a maximum of The dot / navigator complies with requirements applicable 2 children. in market of sale, refer www.philandteds.com/certification • Accessories or replacement parts that are not...
Page 7
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • The parking device shall be engaged during pockets provided. Do not hang items such as the loading and unloading of children. shopping bags from the frame.
Page 8
DOT / NAVIGATOR Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging • Do not use this seat with any other models of • The stroller may become unstable if the stroller. recommended load is exceeded.
Page 10
Entretien de votre dot/ navigator installation incorrecte serait dangereuse. Contrairement aux enfants, votre dot /navigator aime rester propre. Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre • Brossez les roues et le châssis pour ôter les produit sur notre site: www.philandteds.com/register...
Page 11
DOT / NAVIGATOR Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORTANT IMPORTANT Pneus • Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat. • La valve a les mêmes dimensions que • Mettez les freins lorsque la poussette est celle d’une voiture.
Page 12
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne Conforme aux obligations normatives et légales du marché, soient approuvées par le fabricant ou son consulter www.philandteds.com/certification distributeur.
Page 13
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing ATTENTION ATTENTION La norme américaine stipule: La norme australienne / néo-zélandaise stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la Afin d’éviter tout risque d’accident grave, voire poussette sans surveillance.
Page 14
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter • Ne jamais utiliser l’assise sur un autre modèle de poussette. les risques de chute ou de glissement.
Page 15
Sie haben den dot/ navigator gewählt. Herzlichen Glückwunsch!
Page 16
Pflege des dot/ navigator Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung Anders als Kinder möchte der dot/ navigator gerne sauber sorgfältig und vollständig durch, da bei bleiben. unsachgemäßem Einsatz, die Gefahr von • Bürsten Sie regelmäßig trockenen Schmutz von Rahmen und schweren Personen- oder Sachschäden besteht.
Page 17
DOT / NAVIGATOR Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging WICHTIG WICHTIG Reifen • Beim herrausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden. • Das Ventil entspricht einem Autoreifenventil. • Verwenden Sie beim Parken Eines Buggys stets Pumpen Sie die Reifen per Hand bis max.
Page 18
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Zubehör oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller Der dot / navigator erfüllt folgende Normen des empfohlen werden, dürfen nicht eingesetzt werden. Arbeitsmarktes, siehe: www.philandteds.com/certification • Alle Lasten, die am Griff befestigt werden, WARNUNGEN beeinträchtigen die Stabilität des Buggys.
Page 19
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Überschreiten Sie die Maximallast der WARNUNGEN Gepäckablage von 5kg nicht. Überlast kann Instabilität hervorrufen. Der amerikanische Sicherheitss andard besagt: WARNUNGEN • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen.
Page 20
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Benutzen Sie diesen Sitz nicht mit anderen • Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, um Kinderwagen Modellen. ernste Verletzungen durch Herausfallen oder • Es nicht sicher, anderes Zubehör als das vom –gleiten zu vermeiden.
Page 21
Felicidades! por haber escogido el dot/ navigator...
Una instalación incorrecta puede local. ser peligrosa Cuidar a tu dot/ navigator A diferencia de los niños, al dot/ navigator le gusta Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de estar limpio. garantía en línea visitando: www.philandteds.com/register...
Page 23
DOT / NAVIGATOR Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORTANTE IMPORTANTE Neumático • Siempre retire su hijo a nivel del suelo. • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. • La válvula tiene el mismo tamaño que la de un Aplica los frenos al meter o sacar a los niños.
Page 24
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Accesorios o partes de repuesto que no sean El dot/navigator™ cumple con los requisitos aplicables en el mercado aprobados por el fabricante o distribuidor para la venta, consulte www.philandteds.com/certification autorizado, no deben usarse.
Page 25
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing ADVERTENCIAS armazón. • No coloque mas de 5kg/11lb en la canastilla. El Estándar de Seguridad Americano dicta: Peso en exceso puede causar peligro por • Nunca deje al niño sin supervisión en el coche inestabilidad.
Page 26
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing conducir a estrangulacion. heridas serias por caídas o resbalones. • No coloque mas de 5kg/11lbs en la canastilla. • No use este asiento con ningun otro modelo de coche de paseo • El coche de paseo puede desestabilizarse si...
Page 27
Gefeliciteerd met je keus voor de dot/ navigator!
Page 28
Controleer of je dot/navigator geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de Dit document bevat belangrijke informatie en dot/navigator te gebruiken, neem dan direct contact moet worden bewaard voor toekomstig gebruik. op met web-support (www.philandteds.com/support).
Page 29
DOT / NAVIGATOR Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging BELANGRIJK BELANGRIJK Banden • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • De band is voorzien van een autoventiel. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd pomp de banden met de hand op tot max.
Page 30
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Accessoires of reserve onderdelen welke Het dot™/ navigator zitje voldoet aan alle eisen die gelden in het land van niet zijn goedgekeurd door de fabrikant of verkoop, zie hiervoor ook www.philandteds.com/certifications distributeur mogen niet worden gebruikt.
Page 31
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WAARSCHWINGEN • Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje. Houd je aan de American Safety Standard: maximale belasting, anders wordt de buggy • Laat kinderen nooit zonder toezicht in de instabiel.
Page 32
DOT / NAVIGATOR Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing verwondingen te voorkomen doordat het kind • Wanneer niet in gebruik, maak de schouder riemen los van de taille riem, als het harnas uit de buggy valt of glijdt.
Page 34
DOT / NAVIGATOR Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load max load 9kg/20lbs 20kg/44lbs max load 5kg/11lbs...
Page 35
DOT / NAVIGATOR Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load 20kg/44lbs max load max load max load 15kg/33lbs 9kg/20lbs 20kg/44lbs...
Page 36
DOT / NAVIGATOR Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Handle bar Handle bar adjustor Wrist strap Sunhood Double kit sunhood Grab bar Retaining strap Double kit Mud guards Parcel tray Recline strap Brake Harness Single hand fold...
Page 37
DOT / NAVIGATOR Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Guidon Griff Manubrio Duwstang Bouton de réglage de Hanbremse Freno de mano Handrew la poignée Correa para la muñeca Polsband Jogging-Band Sangle poignet Tapa sol Zonnekap Sonnenverdeck Capote...
Need help?
Do you have a question about the Navigator and is the answer not in the manual?
Questions and answers