Download  Print this page

Sony CDX-L630X Operating Instructions Manual

Fm/am compact disc player
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
FM/AM
Compact Disc Player
AUTOESTEREO PARA
DISCO COMPACTO

Operating Instructions

Manual de instrucciones
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-L630X
© 2002 Sony Corporation
3-237-619-11 (1)
GB
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Also See for Sony CDX-L630X

  Related Manuals for Sony CDX-L630X

  Summary of Contents for Sony CDX-L630X

  • Page 1: Operating Instructions

    AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. CDX-L630X © 2002 Sony Corporation 3-237-619-11 (1)
  • Page 2 Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: •CD TEXT information (displayed when a CD TEXT disc* is played). •Supplied controller accessories Card remote commander RM-X114 •Optional controller accessories...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Location of controls ... 4 Precautions ... 6 Notes on discs ... 6 Getting Started Resetting the unit ... 7 Detaching the front panel ... 8 Setting the clock ... 9 CD Player Playing a disc ... 9 Display items ...
  • Page 4: Location Of Controls

    Location of controls Refer to the pages listed for details. : During Playback 1 MBP (My Best sound Position) button 17 2 Z (eject) button (located on the front side of the unit, behind the front panel) 9 3 MENU button 9, 11, 12, 13, 16, 18 4 Volume control dial 5 LIST button 13 6 Receptor for the card remote...
  • Page 5 (PRESET) (+): to select upwards (SEEK) (–): to select leftwards/ (PRESET) (–): to select downwards In menu mode, the currently selectable button (s) of these four are indicated with a “M” in the display. qk PRESET buttons (+/–) 11, 13 RADIO 9, 11, 12, 13, 16, 18 MENU...
  • Page 6: Precautions

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
  • Page 7: Getting Started

    Notes on CD-R/CD-RW discs •You can play CD-Rs (recordable CDs)/CD- RWs (rewritable CDs) designed for audio use on this unit. Look for these marks to distinguish CD-Rs/ CD-RWs for audio use. These marks denote that a disc is not for audio use.
  • Page 8: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds. If you connect an optional amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
  • Page 9: Setting The Clock

    Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (MENU), then press either side of (PRESET) repeatedly until “CLOCK” appears. 1 Press (ENTER). The hour indication flashes. 2 Press either side of (PRESET) to set the hour.
  • Page 10: Display Items

    Display items When the disc/track changes, any prerecorded title of the new disc/track is automatically displayed (if the Auto Scroll function is set to “ON,” names exceeding 8 characters will be scrolled (page 16)). Displayable items • Music source • Clock •...
  • Page 11: Radio

    Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals within the selected band, and stores them in the order of their frequency.
  • Page 12: Storing Only The Desired Stations

    Storing only the desired stations You can manually preset the desired stations on any chosen number button. Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. Press (MODE) repeatedly to select the band. Press either side of (SEEK) to tune in the station that you want to store.
  • Page 13: Locating A Station By Name

    Tips • Simply overwrite or enter “_” to correct or erase a name. • There is another way to start storing station names: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5.
  • Page 14: Other Functions

    Other Functions You can also control the unit with a rotary commander (optional). Using the rotary commander First, attach the appropriate label depending on how you want to mount the rotary commander. The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. S O U N D M O D E M O D E...
  • Page 15: Adjusting The Sound Characteristics

    Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. To increase To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SOUND) for 2 seconds while pushing the VOL control.
  • Page 16: Changing The Sound And Display Settings

    Changing the sound and display settings The following items can be set: SET (Set Up) •CLOCK (page 9) •BEEP — to turn the beeps on or off. •RM (Rotary Commander) — to change the operative direction of the controls of the rotary commander.
  • Page 17: Selecting The Sound Position

    Selecting the sound position — My Best sound Position (MBP) When you drive without passengers, you can enjoy the most comfortable sound environment with “My Best sound Position.” “My Best sound Position” has two presets, which adjust the sound level of balance and fader.
  • Page 18: Additional Information

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Page 19: Removing The Unit

    Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Replacing the lithium battery Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year.
  • Page 20: Specifications

    Specifications CD player section Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section Tuning range 87.5 – 107.9 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. •Rotate the volume control dial clockwise to adjust the volume. •Cancel the ATT function.
  • Page 22: Error Displays/Messages

    The CD unit cannot be operated because of some problem. t Press the RESET button on the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Messages L.SEEK +/– The Local Seek mode is on during automatic tuning (page 11).
  • Page 24 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos de Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con: •Información CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT*). • Accesorios de controlador suministrados Control remoto de tarjeta RM-X114 • Accesorios de controlador opcionales...
  • Page 25 Indice Localización de los controles ... 4 Precauciones ... 6 Notas sobre los discos ... 6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 7 Extracción del panel frontal ... 8 Ajuste del reloj ... 9 Reproductor de CD Reproducción de discos ... 9 Elementos del visualizador ...
  • Page 26: Localización De Los Controles

    Localización de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. : Durante la reproducción : Durante el modo de menú MENU 1 Botón MBP (Posición óptima de sonido) 2 Botón Z (expulsión) (situado en la parte frontal de la unidad, detrás del panel frontal) 9 3 Botón MENU 9, 11, 12, 13, 16, 18 4 Dial de control de volumen...
  • Page 27 (PRESET) (+): para seleccionar hacia arriba (SEEK) (–): para seleccionar hacia la izquierda (PRESET) (–): para seleccionar hacia abajo En el modo de menú, el botón o botones que pueden seleccionarse actualmente de estos cuatro se indican con “M” en el visualizador. qk Botones PRESET (+/–) 11, 13 RADIO...
  • Page 28: Precauciones

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y visualizador de la unidad.
  • Page 29: Procedimientos Iniciales

    Notas sobre discos CD-R/CD-RW •Puede reproducir discos CD-R (discos compactos grabables)/CD-RW(discos compactos reescribibles) diseñados para uso de audio en esta unidad. Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R/CD-RW para uso de audio. Esta marca indica que el disco no es para uso de audio.
  • Page 30: Extracción Del Panel Frontal

    Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de esta unidad para evitar su robo. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución emitirá pitidos durante unos segundos.
  • Page 31: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (PRESET) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”. 1 Presione (ENTER). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Presione cualquier lado de (PRESET) para ajustar la hora.
  • Page 32: Elementos Del Visualizador

    Elementos del visualizador Al cambiar el disco/pista, el título pregrabado del nuevo disco/pista aparece automáticamente (si la función de desplazamiento automático está ajustada en “ON”, los nombres con más de 8 caracteres se desplazarán (página 16)). Elementos visualizables • Fuente de música •...
  • Page 33: Radio

    Radio Es posible almacenar en la unidad hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Precaución Durante la conducción, utilice la memorización de la mejor sintonía para evitar accidentes. Almacenamiento automático de emisoras — Memorización de la mejor sintonía (BTM) La unidad selecciona las emisoras de señal más intensa dentro de la banda seleccionada y las almacena por orden de frecuencia.
  • Page 34: Almacenamiento De Las Emisoras Deseadas

    Nota Si se producen interferencias, esta unidad estrechará automáticamente la frecuencia de recepción para eliminar el ruido (función IF AUTO). En tales casos, es posible que algunas emisiones de FM en estéreo se oigan en monofónico mientras se encuentra en el modo de recepción estéreo. Sugerencia Para escuchar siempre las emisiones estéreo de FM en estéreo, puede cambiar el ajuste IF AUTO y...
  • Page 35: Localización De Una Emisora Por Su Nombre

    Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “_”. • Existe otro método para comenzar a almacenar nombres de emisoras: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. También puede completar la operación presionando (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar el paso 5.
  • Page 36: Otras Funciones

    Otras funciones La unidad también puede controlarse con un mando rotativo (opcional). Uso del mando rotativo En primer lugar, adhiera la etiqueta apropiada dependiendo de cómo desee montar el mando rotativo. El mando rotativo funciona presionando botones y/o girando controles. S O U N D M O D E M O D E...
  • Page 37: Ajuste De Las Características De Sonido

    Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Para aumentar Para disminuir Si necesita montar el mando rotativo en la parte derecha de la columna de dirección, puede invertir la dirección de funcionamiento de los controles.
  • Page 38: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y

    Cambio de los ajustes de sonido y visualización — Menú Es posible ajustar los siguientes elementos: SET (Configuración) •CLOCK (Reloj) (página 9) •BEEP — que permite activar o desactivar los pitidos. •RM (Mando rotativo) — que permite cambiar la dirección de funcionamiento de los controles del mando rotativo.
  • Page 39: Selección De La Posición Del Sonido

    Selección de la posición del sonido — Posición óptima de sonido (MBP) Cuando conduzca sin pasajeros, podrá disfrutar del entorno de sonido más cómodo con “Posición óptima de sonido”. “Posición óptima de sonido” dispone de dos valores, que ajustan el nivel de sonido del balance y el equilibrio entre los altavoces.
  • Page 40: Información Complementaria

    Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible de amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
  • Page 41: Extracción De La Unidad

    Notas • Por razones de seguridad, apague el encendido antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido. • No toque nunca los conectores directamente con los dedos o con cualquier dispositivo metálico. Sustitución de la pila de litio En condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 año.
  • Page 42: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20 000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador Gama de sintonización 87,5 – 107,9 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz Sensibilidad utilizable...
  • Page 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Ausencia de sonido.
  • Page 44: Indicaciones/Mensajes De Error

    No es posible emplear la unidad de CD debido a algún problema. t Presione el botón RESET de la unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más próximo. Mensajes L.SEEK +/– El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática...