Page 1
Waterpik Water Flosser ® plus Oscillating Toothbrush Model WP-810/811/812 Hydropulseur Waterpik® plus modèle de brosse à dents oscillante WP-810/811/812 ....www.waterpik.com 20022181-FAB_WP-810C_Manual_F2.indd 1 10/26/17 10:53 AM DO NOT PRINT DATE: 10.26.17...
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started With Your Water Flosser Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser ® Water Flosser Limited Two-Year Warranty Getting Started with Your Triple Clean Toothbrush Care of Your Triple Clean Toothbrush Triple Clean Toothbrush Limited Two-Year Warranty 20022181-FAB_WP-810C_Manual_F2.indd 2...
Contact Water Pik, Inc. or your local distributor • Do not use while bathing. which can be found at www.waterpik.com. • Do not place or store product where it can fall or • Do not direct water from the Water Flosser under be pulled into a tub or sink.
Page 4
• Do not drop or insert any foreign object into any • Close supervision is necessary when the Water opening or hose. Flosser and Oscillating Toothbrush are used by, on or near children or people with special needs. • Keep electrical cord away from heated surfaces. •...
PRODUCT DESCRIPTION Brush head Hinged Reservoir reservoir lid Water Flosser tip eject button Toothbrush Water power handle On/Off Switch Water Flosser Toothbrush handle On/Off button Toothbrush Mode button Toothbrush Power On/Off Recharge Switch Indicator Toothbrush Mode Indicator Water Flosser Lights pressure control dial Base...
Periodontal Pockets Fresher Breath Furcations Plaque Seeker® Tip BEST FOR Replacement tips/attachments may be purchased Implants Retainers online at www.waterpik.com, or by phone from Crowns General Use Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774 (USA) Bridges Triple Clean or 1-888-226-3042 (Canada). BEST FOR...
Page 7
Turn water switch ON. When finished, turn Prime Unit (First Time Use Only) water switch and power OFF. During use you Set pressure control dial on base to high (pressure can stop the flow of setting No.10), point the handle and tip into sink. Water water by sliding the water Turn power and water ON until water flows from...
CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK WATER FLOSSER ® TIP USAGE Using Mouthwash and Other Solutions Pik Pocket Your Waterpik Water Flosser can be used to deliver ® ® The Pik Pocket Tip is mouthwash and antibacterial solutions. After using ®...
2 years from the date of hoses and handles can be purchased at purchase. Consumer will be required to submit the www.waterpik.com or contact Water Pik Inc. original purchase receipt as proof of purchase date customer service for a self service repair kit.
High: Everyday cleaning performance routine service maintenance. For all parts and Low: Gentle movements for effective cleaning of accessories go to www.waterpik.com. You may sensitive teeth also call our toll-free customer service number at 1-800-525-2774 (USA) or 1-888-226-3042 Massage: Micro-pulse pattern for enhanced gum (Canada).
These numbers are located Twist and break the battery connections. on the bottom of your unit. Remove the circuit board and pry the battery Still have questions? Go to www.waterpik.com. from the circuit carrier. Disposal This product contains rechargeable Nickel Metal Hydride batteries.
Page 12
TABLE DES MATIERES Consignes de Sécurité Importantes Description du Produit Première Utilisation de L’hydropulseur Nettoyage et Dépannage de L’hydropulseur Waterpik ® Garantie Limitée de Deux Ans de L’hydropulseur Première Utilisation de la Brosse à Dents Triple Action Entretien de la Brosse à Dents Triple Action Garantie Limitée de Deux Ans de la Brosse à...
Water Pik, Inc. ou votre distributeur local tomber l’appareil dans de dont vous trouverez les coordonnées sur le site l’eau ou tout autre liquide. www.waterpik.com. • Ne pas utiliser l’appareil • Ne pas diriger le jet d’eau de l’hydropulseur sous dans le bain.
Page 14
• N’utiliser que les embouts et accessoires • Une surveillance attentive s’impose lorsque recommandés par Water Pik, Inc. l’hydropulseur ou la brosse à dent oscillante est utilisé(e) par ou à proximité d’enfants ou de • Ne pas placer ou insérer tout corps étranger dans personnes à...
DESCRIPTION DU PRODUIT Tête de brossage Embout Couvercle Réservoir rabattable du réservoir Bouton d’éjection de l’embout de l’hydropulseur Brosse à dents Interrupteur de Manche marche/arrêt d’alimentation d’alimentation en eau Brosse à dents Bouton de Manche de marche/arrêt l’hydropulseur Brosse à dents Bouton de sélection du mode...
Haleine plus fraîche Furcations Embout Plaque Seeker® IDÉAL POUR Vous pouvez acheter les embouts et les pièces de Appareils Implants rechange en ligne sur www.waterpik.com ou par de contention Couronnes Utilisation téléphone auprès de Water Pik, Inc. en composant classique Prothèses amovibles le 1-800-525-2774 (É.-U.) ou le 1-888-226-3042...
Page 17
suffisamment fermées pour empêcher les Préparation de l’appareil (première éclaboussures, tout en laissant l’eau s’écouler utilisation uniquement) de votre bouche dans le lavabo. Placez le sélecteur de pression du socle sur le Réglez le commutateur d’alimentation en eau réglage élevé (réglage de pression n° 10), orientez le sur la position ON (marche).
NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPULSEUR WATERPIK® UTILISATION DE Embout Plaque Seeker® Embout Pik Pocket ® Pour utiliser l’embout Plaque L’embout Pik Pocket ® Seeker , placez l’embout ® spécifiquement conçu pour proche des dents de sorte distribuer de l’eau ou des que les soies touchent solutions antibactériennes...
Une utilisation manches de rechange sur www.waterpik.com ou avec/impliquant une tension inappropriée contacter le service à la clientèle de Water Pik endommagera le produit et ANNULERA la Inc.
PREMIÈRE UTILISATION DE LA BROSSE À DENTS TRIPLE ACTION / ENTRETIEN DE LA BROSSE À DENTS TRIPLE ACTION Mise en charge de la brosse à dents Brossage Triple action • Faire glisser la tête de brossage sur le manche, puis l’enfoncer en Laissez l’appareil en charge pendant 24 heures appuyant fermement.
Page 21
Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série dans tous vos courriers. Ces numéros se trouvent sous votre appareil. D’autres questions? Visitez le site www.waterpik.com. Mise au rebut Ce produit contient une batterie rechargeable à 3. Insérer le tournevis à côté des connexions de l’hydrure métallique de nickel.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE LA BROSSE À DENTS TRIPLE ACTION Water Pik, Inc. garantit au consommateur initial de ce nouveau produit que ce dernier est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Le consommateur doit fournir le reçu de vente initial comme preuve d’achat et le produit complet (sur demande) afin d’appuyer une réclamation dans le...
Page 24
Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik est une marque de commerce de Water Pik, ® Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered ® Inc. déposée en Argentine, en Australie, au Benelux, in Argentina, Australia, Benelux, Brazil, Canada, Chile, au Brésil, au Canada, au Chili, en Chine, en République...