Transporte Y Almacenamiento; Aviso De Seguridad - Craftsman GASOLINE WEEDWACKER 358.791520 Instruction Manual

17 inch cutting path/0.080 in. line
Hide thumbs Also See for GASOLINE WEEDWACKER 358.791520:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Evite derramar el combustibleo el
aceita. Umpie todo el combustible
derramado.
• Al_jese a por Io menos 3 metros (10
pies) del lugar de abastecimiento
antes de porter en marcha el motor.
• Pare el motory permita qua se enfrfe
el aparato antes de retirar la tapa del
tanque.
• Almac_ne siempra combustible en
un recipiente aprobado para los
Ifquidos inflamables.
SEGURIDAD
AL CORTAR
ADVERTENCIA:
Inspeccioneel
drea antes de cada uso. Retirelos obje-
tos (pledras,vidrioroto,clavos,alambre,
etc.) que se puedan enredar en la Ifnea
o que _ta pueda arrojar.Los objetos
duros pueden da_ar el cabezal y dste
los puede arrojar,causando graves heri-
das.
• Use el aparato exclusivamentepara
recortar,para cortarc_sped y pare
barter.No Io use para cortarbordes,
pare podar ni para recortarseto.
• Mantenga el equilibrio, con los pies
en una superficie estable. No se ex-
tienda demasiado.
• Mantenga todas las partes del cuer-
po alejadas de la Ifnea girante y del
silenciador. Mantenga el motorpot
debajo del nivel de la cintura. E/si-
lenciador puede causar graves que-
maduras cuando estd caliente.
• Corte siempre de izquierda a dere-
cha. Si se corta con la Ifnea del lado
derecho del protector,losescombros
volardnen sentido opuostoal usuario.
• Use el aparato _nicamente de dfa o
en luz artificial fuerte.
• Utilice el aparato solamente para las
tareas explicadas en este manual.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
• Espere qua el motorse enfrfe y fije
bien el aparato antes de quardarlo o
de transportarloen un vehfculo.
• Vacfe el tanque de combustible antes
de guardar el aparatoo de transpor-
tado. Consuma todo el combustible
restanteen el carburadorponiendoel
motoren marcha y dej_ndolo en mar-
cha hestaque le motorse pare solo.
• Guarde el aparato y el combustible
en un lugar donde los vapores del
combustible no puedan alcanzar
chispas ni llamas provenientes de
los termotanques, los motores o in-
terruptores el_ctricos, los calefac-
tores centrales, etc.
• Guarde el aparato de modo que el
limitador de Ifnea no pueda causar
hefldas accidentales.
Se puede col-
gar el aparato por la caja el eje de
propulsi6n.
• Guarde el aparato fuera del alcance
de los nifios.
AVISO DE SEGURIDAD:
El estar ex-
puesto a las vibraciones a b'av_ del
uso prolongado de herramientas de
fuerza a gasolina puede causar dahos a
los vasos sangufneos o a los nervios de
los dedos, las manos y las coyunturas
en aquelles personas que Uenen pro-
pensidad a los trastomos
de la circula-
ci6n o alas
hinchazones
anormales.
El
uso prolongado en tiempo frfo ha sido
asociado con daSos a los vasos san-
gufneos de personas que por otra parte
se encuen_'an en perfecto estado de
salud. Si ocurren sfntomas tales como el
entumecimiento,
et dolor, la falta de fuer-
za, los cambios en el color o la textura
de la piel o falta de senUdo en los de-
dos, las manos o las coyunturas,
deje
de usar esta rr_quina
inmediatamente
y
procure atenci($n m_dica. Los sistemes
de anti-vibraci6n
no garenUzan que se
eviten tales problemas.
Los usuarios
_ue hacen uso continuo y prolongando
e las herramientas
de fuerza deben
fiscalizar atentamente
su estado fi'sico y
el estado del aparato.
AMISO ESPECIAL:
Su aparato viene
equipada con silenciador
limitador de
temperature y con rejilla antichispa que
cumpla los requisitos de los C6digos de
California 4442 y 4443. Todas las tJerras
forestadas federales, m_s los estados
de Califomia,
Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington
y Oreg6n,
requieren por ley que muchos motores
de combusti6n
intema est6n equipados
con reji!la antichispa. Si usted el aparato
en un estado y otra Iocalidad donde ex-
isten tales reglamentos,
usted tiene la
responsabilidad
jurfdica de mantener
estas piezas en correcto estado de fun-
cionamiento.
De Io contrario, estar_ en
infracci6n de la ley. Para el uso normal
del due5o de la casa, el silenciador
y la
rejilla antichispa
no requerir,_n ningLTn
servicio.
Despu_s de 50 horas de uso,
recomendamos
que al silenciador
se le
de sewicio o sea substituido por un
Centre de Servicio Sears.
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents