Download Print this page

Advertisement

My Machine
Ma Machine
Meine Maschine
Mijn machine

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nespresso Krups Vertuo Plus

  • Page 1 My Machine Ma Machine Meine Maschine Mijn machine...
  • Page 2: Table Of Contents

    Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso or Espresso at the touch ® of a button. Each extracting parameter has been carefully defined by Nespresso coffee experts to ensure that all aromas from each capsule can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally rich and generous crema.
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified here in may result in hazardous radiation exposure. CAUTION: when you appliance for anything supervised and have safely and understand see this sign, please other than its intended been given instructions the dangers.
  • Page 4 Make sure the appliance to the cabinet when in use. together is dangerous that the voltage of the Nespresso Club or to a • Disconnect the and can lead to fatal power source is the Nespresso authorised appliance from the electrical shocks.
  • Page 5 • Do not use the • This appliance is power socket. Contact capsule shaft, risk of appliance without designed for Nespresso the Nespresso Club or injury! a cup placed at the Vertuo coffee capsules Nespresso authorised • Be careful not to...
  • Page 6 • N’utilisez pas la PDF file at dommage éventuel. machine pour d’autres Descaling nespresso.com usages que ceux INFORMATION: • Nespresso descaling prévus. Lorsque ce symbole agent, when used • Cette machine a été apparaît, veuillez correctly, helps ensure conçue uniquement...
  • Page 7 ATTENTION: Les réglages, ajustements ou des procédures autres que ceux spécifiés ci-dessous peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. bureaux et d’autres la surveillance d’un avec la machine. pincement de doigt. environnement de adulte. • Le fabricant décline • Branchez la machine travail;...
  • Page 8: Safety Precautions / Consignes De Sécurité

    électriques la machine au Club être résistante à la • Ne touchez jamais le mortelles! Nespresso ou à un chaleur et aux liquides cordon d’alimentation Évitez les dommages revendeur Nespresso comme l’eau, le café, le avec des mains susceptibles d’être...
  • Page 9 Nespresso ou un de tasse est en place qu’elle ne fonctionne • N’insérez pas vos revendeur Nespresso après usage pour pas parfaitement. doigts dans le agréé. éviter que du liquide Débranchez-la compartiment à • Remplissez toujours le ne coule sur la surface.
  • Page 10 • Pour connaître la peut entraîner des marche à suivre pour risque d'incendie, le détartrage, consulter de décharge ou de la section 'Détartrage' blessures. de ce livret. • Nespresso se réserve le...
  • Page 11: Overview / Présentation

    Adjustable réservoir d'eau Cup Support Support tasse réglable PACKAGING CONTENT / CONTENU DE L’EMBALLAGE Machine Coffee Machine Nespresso Capsules Box Nespresso Welcome Material User Manual Machine à Café Boîte de Dégustation de capsules Kit Nespresso de bienvenue Mode d’Emploi...
  • Page 12: Machine Handling / Manipulation De L'appareil

    MACHINE HANDLING / MANIPULATION DE L'APPAREIL WATER TANK / RÉSERVOIR D’EAU The water tank arm Remove the water tank by tilting it slightly backwards, then gently pulling it can be rotated and up. Put the water tank in position by placing it vertically onto its arm, until positioned at the back, there is a ‘click’...
  • Page 13 CUP SUPPORT / SUPPORT DE TASSE The cup support has To place the cup support, slide cup support straight 4 positions and can be into the holes and gently push down until the hooks temporarily removed to are well in place.To remove it, gently lift straight up accommodate various and then pull the cup support out.
  • Page 14: First Use Or After A Long Period Of Non-Use / Première Utilisation Ou Après Une Longue Période D'inutilisation

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE / PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D’INUTILISATION CAUTION: First read the Safety Precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. ATTENTION: Avant toute chose, lire les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou d’incendie.
  • Page 15 Steady green lights will indicate the machine Place a cup of at least 0.8 l under the coffee is ready. outlet. La lumière VERTE et fixe indique que la Placer un récipient d’au moins 0.8 l sous l’orifice machine est prête. de sortie du café.
  • Page 16: Coffee Preparation / Préparation Du Café

    This machine operates with Nespresso Vertuo capsules. Nespresso classic machine s'ouvrira capsules cannot be used in this machine. automatiquement NOTE: grâce au moteur Cette machine fonctionne avec les capsules Nespresso Vertuo. Les capsules électrique. classiques Nespresso ne peuvent pas être utilisées dans cette machine.
  • Page 17 Appuyer sur le bouton pour preparation parameters and cup length defined de la machine. débuter l'extraction. La lumière by Nespresso coffee experts to extract the coffee verte tournera lentement blend at its best. pendant la lecture du code NOTE: La préparation peut être lancée...
  • Page 18: Energy Saving Concept / Concept D'économie D'énergie

    COFFEE PREPARATION / PRÉPARATION DU CAFÉ To stop the coffee flow early, push the button. Steady To manually top off your coffee, push the button and push GREEN light indicates that coffee brewing is ready. again to stop when desired volume is reached. Pour interrompre l’écoulement du café...
  • Page 19: Programming The Water Volume / Programmation Du Volume D'eau

    PROGRAMMING THE WATER VOLUME / PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU The programming is specific to each Open the machine head by pressing the lever upwards; Insert the capsule capsule size, Alto, Mug, Gran Lungo, blend you want to program; Close the head by pushing the lever down. Double Espresso or Espresso.
  • Page 20 CLEANING / NETTOYAGE CAUTION: AVERTISSEMENT: Do not use any strong or abrasive cleaning agent or Ne pas utiliser de solvants ou de produits solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or nettoyants puissants ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne part of it in water.
  • Page 21: Reset To Factory Settings

    RESET TO FACTORY SETTINGS / RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE NOTE: NOTE: Choose Special Function by pressing the lever down: 1 time for Pour choisir les Fonctions Spéciales, appuyer sur le levier vers "Descaling". 2 times for "Emptying the system". 3 times for "Reset to factory le bas: 1 fois pour le 'Détartrage'.
  • Page 22: Une Réparation

    EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR VIDER LA MACHINE AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTÉGER DU GEL OU AVANT UNE RÉPARATION Empty the water tank and put it Open the machine head Turn the machine in place.
  • Page 23: Descaling / Détartrage

    CAUTION: Duration: Approximately 20 minutes. Read the Safety Precautions on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso NOTE: Durée approximative: 20 minutes. descaling kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
  • Page 24 DESCALING / ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT “MACHINES” SECTION DÉTARTRAGE ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOIR LA PAGE DES MACHINES Turn the machine "ON" Open the machine head by Turn the machine “OFF” by pushing the button.
  • Page 25 To start descaling, push the Empty, clean and rinse the Fill the water tank with button. The machine will water tank and cup support fresh potable water and stop automatically when thoroughly. put it back in place on the complete. ORANGE light Vider, nettoyer et rincer le réser- machine.
  • Page 26: Button Indicators/Blinking Summary / Résumé Des Lumières Et Clignotements

    BUTTON INDICATORS/BLINKING SUMMARY / RÉSUMÉ DES LUMIÈRES ET CLIGNOTEMENTS NO LIGHT / PAS DE LUMIÈRE: No light on the button/ Machine OFF ↣ see point 1* La Lumière est éteinte Machine éteinte ↣ voir point 1* GREEN LIGHT - NORMAL USE / LUMIÈRE VERTE - UTILISATION NORMALE: Steady light / Ready mode /...
  • Page 27 RED LIGHT - WARNING OR ERROR / LUMIÈRE ROUGE - AVERTISSEMENT OU ERREUR: Blink two times and then back to ORANGE blinking / Error while Special Function running ↣ see point 19* Deux clignotements puis clignotement ORANGE Erreur pendant une Fonction Spéciale ↣...
  • Page 28 5. Water leakage. ↣ Empty and clean the capsule container. ↣ If problem persists, call the Nespresso Club. ↣ Open the machine head. Remove the power cord from the grid. Clean the metallic clamps with precaution. Be careful of the sharp edges in the 6.
  • Page 29 17. RED steady light and the machine is NOT running. will go to steady GREEN when ready. ↣ If problem persists, call the Nespresso Club. 18. RED light fading out. ↣ Machine is cooling down and will go to steady green when ready.
  • Page 30: Troubleshooting / Guide De Dépannage

    ↣ Vérifier que le réservoir d'eau soit bien en position. 5. Écoulements d'eau. ↣ Vider et nettoyer le bac à capsules. ↣ Si le problème persiste, contacter le Club Nespresso ↣ Ouvrir la tête de la machine. Débrancher l'appareil. Nettoyer les barres 6. La capsule ne s'éjecte pas correctement.
  • Page 31 VERTE et fixe quand la machine sera prête. ↣ Si le problème persiste, contacter le Club Nespresso. 18. Lumière ROUGE qui s'éteint lentement. ↣ La machine refroidit et la lumière deviendra VERTE et fixe lorsqu'elle sera prête.
  • Page 32: Contact The Nespresso Club / Contacter Le Club Nespresso

    Pour obtenir des renseignements supplémentaires, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso. Les coordonnées du Club Nespresso sont disponibles dans le kit de bienvenue dans la boîte de la machine ou sur le site nespresso.com DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION / RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT...
  • Page 33: Limited Warranty / Garantie Limitée

    LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE Krups guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Krups will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original guarantee or six months, whichever is greater.
  • Page 34 ® en Espresso te zetten. Elke extractieparameter werd zorgvuldig bepaald door Nespresso koffie-experts om ervoor te zorgen dat alle aroma’s van elke capsule perfect tot uiting komen. Zo wordt elke keer een koffie met body en een rijke crema in het kopje getoverd.
  • Page 35: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VORSICHT: Die Sicherheitshinweise vor • Dieses Gerät dient Wartung der Maschine Benutzung von der Inbetriebnahme des dem Einsatz in sollten nicht von anderen als den Geräts. Bewahren Sie Haushalten. Es ist Kindern durchgeführt hier angegebenen die Sicherheitshinweise nicht für die folgenden werden, es sei denn, Bedienungselementen, auf, um diese bei Bedarf...
  • Page 36 Ä. resistent sein. Hersteller keine Bei falschem Nespresso Club oder • Stellen Sie das Gerät Haftung für eventuelle Anschluss verfällt die zu einer von Nespresso immer auf eine stabile Schäden. Ebenso sind Gewährleistung. autorisierten Werkstatt. und ebene Oberfläche. Gewährleistungen •...
  • Page 37 Kabel könnte sonst kann zu tödlichen Einstellung des Geräts scharfen Kanten der beschädigt werden. Stromschlägen führen. an den Nespresso Club. Maschine verletzen • Ziehen Sie vor der • Öffnen Sie das Gerät • Eine beschädigte oder sich mit den Reinigung den nicht.
  • Page 38 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Milch, aromatisierte und saubere Lappen, • Die Verwendung von Entkalkung Flüssigkeiten, etc.). frische und saubere Zubehör, das nicht • Das Nespresso • Ersetzen Sie Schwämme, saubere ausdrücklich vom Entkalkerset hilft, bei das Wasser im Papiertücher). Hersteller empfohlen korrekter Anwendung, Wassertank, wenn Sie •...
  • Page 39 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR: Bij het u ze later als referentie gebruiken buiten jaar en onder toezicht uitvoeren van kunt inzien. huishoudelijke van een volwassene handelingen omgevingen zoals: staan. • De machine is bedoeld die niet in deze handleiding personeelskantines • Houd de machine en voor de bereiding zijn opgenomen, kunt in winkels,...
  • Page 40 Nespresso • Het apparaat mag reparatie of de niet- Bij onjuiste aansluiting of naar een Nespresso tijdens gebruik niet naleving van de vervalt de garantie. verdeler. in een kast worden instructies. • De machine mag •...
  • Page 41 • Gebruik geen andere Neem contact op • Elektriciteit en water Gevaar voor vloeistoffen (zoals met Nespresso of een gaan niet samen verwondingen. koemelk, sojamelk, erkende verdeler voor en kunnen leiden • Steek uw vingers verrijkte melk,...
  • Page 42 Als de machine wisselt blijft om te voorkomen exclusief verkrijgbaar tijd niet gebruikt of van eigenaar, geef deze dat er water zijn via Nespresso of voordat u ze reinigt. gebruiksaanwijzing terechtkomt op de uw Nespresso verdeler. Laat de machine er dan bij. Deze oppervlakken rondom •...
  • Page 43: Maschinenübersicht / Overzicht

    335 mm 423 mm Kaffeeauslauf Koffie-uitloop 325 mm Flexibler Wassertank-Arm Flexible Regelbare arm 411 mm Tassenabstell- waterreservoir fläche Regelbare kopjeshouder VERPACKUNGSINHALT / INHOUD VAN DE VERPAKKING Machine Kaffeemaschine Nespresso Kapselbox Nespresso Willkommensbroschüre Bedienungsanleitung Koffiemachine Proefpakket met Nespresso capsules Nespresso welkomstbrochure Gebruiksaanwijzing...
  • Page 44: Umgang Mit Der Maschine

    UMGANG MIT DER MASCHINE / GEBRUIK VAN DE MACHINE WASSERTANK / WATERRESERVOIR Der Wassertank kann Entfernen Sie den Wassertank, indem Sie ihn leicht nach hinten neigen und bewegt und sowohl ihn dann vorsichtig hochziehen. Positionieren Sie den Wassertank, indem am hinteren Teil der Sie ihn vertikal auf seinen Arm drücken, bis ein Klickgeräusch ertönt.
  • Page 45 TASSENABSTELLFLÄCHE / KOPJESHOUDER Die Tassenabstellfläche hat Um die Tassenabstellfläche zu positionieren, 4 Positionen und ist verstellbar, schieben Sie diese gerade in das dafür vorgesehene um verschiedene Tassengrößen Loch und drücken vorsichtig, bis die Aufhänger zu ermöglichen. optimal platziert sind. Um die Tassenabstellfläche De kopjeshouder heeft zu entfernen, heben Sie die Aufhänger in gerader 4 standen en kan tijdelijk worden...
  • Page 46 ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG / EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK ACHTUNG: Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, um Risiken wie Stromschläge oder Feuer zu vermeiden. OPGELET: lees eerst de veiligheidsvoorschriften om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. Spülen Sie den Wassertank, bevor Sie ihn Stellen Sie sicher, dass sich der Kapselbehälter mit Trinkwasser füllen.
  • Page 47 Konstantes GRÜNES Licht zeigt an, dass die Platzieren Sie die Tasse mit einer Kapazität von Maschine betriebsbereit ist. mindestens 0,8 l unter dem Kaffeeauslauf. Zodra het GROENE lampje onafgebroken Plaats een houder van minstens 0,8 l onder de brandt, is uw machine klaar voor gebruik. koffietuit.
  • Page 48 De machinekop HINWEIS: Diese Maschine funktioniert in Verbindung mit Nespresso Vertuo opent automatisch Kapseln. Die klassischen Nespresso Kapseln können in dieser Maschine nicht verwendet met een elektrisch werden. mechanisme. OPMERKING: deze machine werkt met Nespresso Vertuo capsules. De...
  • Page 49 Druk op de knop om te starten Kaffeezubereitung und die Länge der Tasse, die de machinekop te met het bereiden van koffie. von den Nespresso Kaffee-Experten empfohlen sluiten. Het groene lampje zal traag ist, um das perfekte Kaffee-Erlebnis zu kreieren.
  • Page 50: Energiebesparingsmodus

    KAFFEEZUBEREITUNG / KOFFIE ZETTEN Um die Kaffeezubereitung vorzeitig abzubrechen, Um den Kaffee manuell zuzuführen, drücken Sie die drücken Sie die Taste erneut. Taste und drücken Sie diesen erneut, wenn die Tasse das Om de koffie-uitloop vroeger te stoppen, drukt u op gewünschte Volumen erreicht hat.
  • Page 51: Programmeren

    PROGRAMMIERUNG DER FÜLLMENGE / HET WATERVOLUME PROGRAMMEREN Die Einstellung der Füllmenge ist für jede Öffnen Sie den Kopf der Maschine. Legen Sie die Kapsel, für die Sie die Kapselgröße (Alto, Mug, Gran Lungo, Einstellung vornehmen wollen, ein. Schließen Sie den Kopf; verschließen Doppelter Espresso oder Espresso) Sie die Maschine.
  • Page 52 REINIGUNG / REINIGEN ACHTUNG: OPGELET: Verwenden Sie keine starken Reinigungs- oder gebruik nooit agressieve reinigingsproducten of Lösungsmittel. Stellen Sie die Maschine nicht in die Spülmaschine. Lassen Sie oplosmiddelen. Steek de machine niet in de vaatwasser. Dompel de machine die Maschine oder Teile niemals in Berührung mit Wasser kommen. Reinigen of onderdelen ervan nooit onder in water.
  • Page 53 Der Prozess kann jederzeit gestoppt werden, indem die Taste erneut gedrückt wird. In diesem Fall wird die Taste durchgängig GRÜN leuchten. Falls Sie den Reinigungsvorgang fortsetzen möchten, folgen Sie den Anweisung en im Punkt 4. Um einen Kaffee zuzubereiten, legen Sie eine Kapsel in die Maschine ein und drücken Sie den Bügel herunter, um die Maschine zu schließen.
  • Page 54 WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN / FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Wählen Sie eine Funktion, indem Sie den Bügel Drücken Sie die Taste, um die Einstellung zu nach unten drücken: bestätigen. ORANGES Licht wird 3 Mal alle 3 sec. - 3 Mal, um die Werkseinstellungen 3 Sekunden aufblinken, um anzuzeigen, dass zurückzusetzen.
  • Page 55: Vorst

    ENTLEERUNG DER MASCHINE VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM SCHUTZ VOR FROSTSCHÄDEN ODER VOR DER REPARATUR HET SYSTEEM LEEGMAKEN ALS VOORBEREIDING OP EEN LANGE PERIODE ZONDER GEBRUIK, VOOR EEN REPARATIE OF ALS BESCHERMING TEGEN VORST Entleeren Sie den Wassertank Öffnen Sie den Maschinenkopf und lassen Sie die benutzte Kapsel auswerfen. Schließen und positionieren Sie ihn erneut.
  • Page 56: Entkalkung / Ontkalken

    Vermijd contact met ogen, huid en oppervlakken. Gebruik uitsluiten de Nespresso ontkalkingskit, verkrijgbaar via Nespresso, om schade aan uw machine te voorkomen. Als u nog vragen hebt over het ontkalken van uw machine, neem dan contact op met Nespresso.
  • Page 57 3 seconden ontkalkvloeistof van naar beneden te drukken. Nespresso en minstens 0,5 l water in het waterreservoir. Um den Entkalkungsmodus zu starten, halten Sie die Taste und den Bügel gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt. Das ORANGE Licht zeigt an, dass das Menü der Sonderfunktionen aktiviert ist.
  • Page 58 ENTKALKUNG / HILFEVIDEOS STEHEN UNTER WWW.NESPRESSO.COM ZUR VERFÜGUNG - BESUCHEN SIE DEN "MASCHINEN"-BEREICH. ONTKALKEN OP WWW.NESPRESSO.COM, ONDER MACHINES VINDT U INSTRUCTIEFILMPJES HINWEIS: Wählen Sie die gewünschte Funktion, indem Sie den Bügel nach unten drücken. Die Maschine wird 1 Mal alle - 1 Mal, um das System zu entkalken.
  • Page 59 Füllen Sie den Drücken Sie die Taste, um die Maschine zu spülen. Die Maschine stoppt automatisch, Wassertank mit frischem wenn der Vorgang beendet ist. Das ORANGE Licht weist durch Blinken (1 Mal alle Trinkwasser und setzen 2 Sekunden) darauf hin, dass der Entkalkungsprozess abgeschlossen ist. Der Vorgang Sie ihn dann wieder ein.
  • Page 60: Übersicht Der Leuchtsignale

    ÜBERSICHT DER LEUCHTSIGNALE / OVERZICHT KNIPPERLICHTEN KEIN LICHT / GEEN LAMPJE Die Taste leuchtet nicht / Die Maschine ist aus ↣ vergleichen Sie Punkt 1* Het lampje op de knop brandt niet Machine is uitgeschakeld ↣ zie punt 1* GRÜNES LICHT - NORMALER GEBRAUCH / GROEN LAMPJE - NORMAAL GEBRUIK Konstantes Licht / Die Maschine ist betriebsbereit /...
  • Page 61 ROTES LICHT - WARNUNG ODER FEHLERMELDUNG / ROOD LAMPJE - WAARSCHUWING OF FOUT Blinkt 2 Mal und bleibt dann ORANGE / Fehlermeldung bei der Spezial-Funktion ↣ Vergleichen Sie Punkt 20* Twee keer knipperen en dan weer onafgebroken Fout in een van de speciale functies ↣ zie punt 20* ORANJE Blinkt 2 Mal und blinkt dann ORANGE / Fehlermeldung während einer Spezial-Funktion...
  • Page 62 5. Undichtigkeit (Wasser). ↣ Leeren und reinigen Sie den Kapselbehälter. ↣ Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Nespresso Club. ↣ Öffnen Sie den Kopf der Maschine. Entfernen Sie das Stromkabel von der Steckdose. Reinigen Sie die Metallklammern, seien Sie dabei vorsichtig.
  • Page 63 Hebel nach unten drücken. Die Maschine heizt sich auf und wird konstant GRÜN leuchten, wenn sie betriebsbereit ist. ↣ Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Nespresso Club. 18. ROTES, sich abschwächendes Licht. ↣ Die Maschine kühlt sich herunter und wird konstant GRÜN leuchten, sobald sie betriebsbereit ist.
  • Page 64: Storingen Opsporen En Verhelpen

    5. Waterlek. ↣ Maak de opvangbak voor gebruikte capsules leeg en reinig hem. ↣ Als het probleem aanhoudt, bel dan Nespresso. ↣ Open de machinekop. Verwijder de stekker uit het stopcontact. Reinig voorzichtig de metalen klemmen. Let op de scherpe randen in de 6.
  • Page 65 NIET. De machine warmt op. Zodra het GROENE lampje onafgebroken brandt, is ze klaar voor gebruik. ↣ Als het probleem aanhoudt, bel dan Nespresso. 18. Het RODE lampje dooft geleidelijk. ↣ De machine koelt af. Zodra het GROENE lampje onafgebroken brandt, is ze klaar voor gebruik.
  • Page 66: Fehlerbehebung

    KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB / NEEM CONTACT OP MET NESPRESSO Für jede weitere Information, bei auftretenden Problemen oder wenn Sie eine Beratung wünschen, kontaktieren Sie den Nespresso Club. Kontaktdetails zum Nespresso Club finden Sie in der Broschüre "Herzlich Willkommen" im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met Nespresso.
  • Page 67 Einschränkungen, Änderungen oder Ergänzungen bezüglich des auf Ihren Maschinenkauf zwingend anwendbaren Rechts vor. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt fehlerhaft ist, kontaktieren Sie den Nespresso Club, um Anweisungen zu erhalten, wohin Sie es senden oder zur Reparatur bringen können.
  • Page 68 www.nespresso.com...