Contracor PBT-1 Operating Manual

Internal pipe blasting tooi
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Internal Pipe Blasting TooI PBT-1
OPERATING MANUAL
Version 7.0
DE
Rohrinnenstrahlgerët PBT-1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 7.0
Seite 14
RU
Установка для внутренней очистки труб PBT-1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Версия 7.0
стр. 26
CONTRACOR GmbH
42329 Wuppertal
Germany
Art./Арт.12630

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBT-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Contracor PBT-1

  • Page 1 Internal Pipe Blasting TooI PBT-1 OPERATING MANUAL Version 7.0 Rohrinnenstrahlgerët PBT-1 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 7.0 Seite 14 Установка для внутренней очистки труб PBT-1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Версия 7.0 стр. 26 CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Art./Арт.12630 Germany...
  • Page 3: Table Of Contents

    4.1 Basic Equipment Required 4.2 Abrasives 4.3 Connectors 4.4 Centering Device Operation 5.1 General Instructions 5.2 Proper Abrasive Feed Maintenance 6.1 General Instructions 6.2 Deflection head and Extension pipe Replacement 6.3 Nozzle Replacement CONTRACOR Internal Pipe Blasting TooI PBT-1 ®...
  • Page 4: Safety Measures

    This manual must be kept in the vicinity of the equipment in an area accessible to personnel. Only maintenance personnel with the relevant level of professional training are permitted to operate, service and repair the Contracor equipment. 1.2 Personal protective equipment...
  • Page 5: Safety Measures During Operation

    Compressed air hoses that do not suit the equipment in terms of diameter and working pressure must not be used. Power connectors must not be touched during operation of the equipment. Turn off equipment if undue vibration, noise, smell and other anomalous instances arise. CONTRACOR Internal Pipe Blasting TooI PBT-1 ®...
  • Page 6: Safety Measures For Maintenance And Repair

    2. Package and Specification 2.1 Package and Assembly Position Article Description Quantity 29001024 Wagon, assembly 62110690 Screw 29010007 Deflector head 29001001 Extension pipe 29001023 Main nozzle, assembly 10901 Coupling CFT-2 29001015 Wheel 62210820 Screw 29001021 Stud 29001022 Centering ring CONTRACOR Version 7.0 ®...
  • Page 7: Specification

    Min. pipe dia. 3" (75mm) Max. pipe dia. 12" (300mm) Max. working pressure 10 bar Blast nozzle I.D. 12.5 mm (1/2") Inlet main line Sandblast coupling CFT -2 Weight 4 kg (in box) CONTRACOR Internal Pipe Blasting TooI PBT-1 ®...
  • Page 8: General Description

    The tool connects to an abrasive blast machine in place of a standard nozzle. In operation, the PBT-1 nozzle directs the air/abrasive mixture at a deflection tip. This tip causes the blast pattern to fan out into a wide, circular pattern, which cleans the inside of the pipe as the tool is passed through.
  • Page 9: Connectors

    When used without centering collars, the PBT-1 can clean pipes with an I.D. of 3” (75mm). Collar system. With the centering collars PBT-1 can be used in the 3” (75mm) to 5” (125mm) I.D. pipe range. This system has two collars. The collars are held in place by centering studs set or/and M8 round head screws, 6pc (not included in scope of supply), which tighten on the steel tool jacket.
  • Page 10 The adjustable centering carriage has a one-screw collar which tightens on the tool housing. Adjust the carriage by folding and unfolding to required size from 5” to 12” (125 to 300 mm). Fig. 4.2 PBT-1 with Centering carriage CONTRACOR Version 7.0...
  • Page 11: Operation

    6. Maintenance 6.1 General Instructions Always take care not to drop the PBT-1 tool or any of its internal wear parts. They are quite brittle due to their hardness and break easily. When inspecting or replacing parts, keep the tool clean and brush abrasive out of cracks, threads, etc.
  • Page 12: Deflection Head And Extension Pipe Replacement

    The 12.5 mm nozzle should be replaced when the throat is worn to 16 mm I.D. As the throat size increases, so do air and abrasive requirements. With a small compressor, it may be necessary to replace sooner in order to maintain proper air pressure at the nozzle. CONTRACOR Version 7.0 ®...
  • Page 14 2.2 Technische Daten Übersicht Aufbau 4.1 Für den Betrieb nötiges Material 4.2 Strahlmittel 4.3 Verbindungen und Strahlrohr 4.4 Zentriermanschette und –wagen Betrieb 5.1 Allgemeine Hinweise 5.2 Optimale Strahlmittelmenge Wartung 6.1 Allgemeine Hinweise 6.2 Ersetzen der Ablenkkonus und Distanzbuchse CONTRACOR Version 7.0 ®...
  • Page 15: Sicherheitsmaßnahmen

    - Abgenutzte Teile des Geräts sind auf angemessene Weise zu ersetzen. - Im Falle bzw. bei Verdacht der Überhitzung interner Komponenten des Geräts ist das Gerät umgehend auszuschalten. - Der Arbeitsbereich des Geräts sollte sauber gehalten werden. - Der Arbeitsbereich des Geräts sollte sauber gehalten werden. CONTRACOR Rohrinnenstrahlgerët PBT-1 ®...
  • Page 16: Sicherheitsmaßnahmen Bei Betrieb

    Kontrollieren Sie das Elektrokabel des Geräts regelmäßig. Schalten Sie das Gerät aus, wenn das Stromkabel beschädigt ist. Das Gerät sollte erst nach Austausch der Kabel und/ oder der Behebung elektrischer Störungen wieder in Betrieb genommen werden. CONTRACOR Version 7.0 ®...
  • Page 17: Sicherheitsmaßnahmen Für Die Wartung Und Reparatur

    - Brennbare Lösungsmittel dürfen nicht für die Reinigung des Geräts verwendet werden. - Schweißen oder sonstige Metallarbeiten dürfen in der Nähe des Geräts nicht durchgeführt werden. - Stellen Sie nach Abschluss der Wartungs- oder Reparaturarbeiten sicher, dass Arbeitsdruck und Temperatur den Sollwerten entsprechen. CONTRACOR Rohrinnenstrahlgerët PBT-1 ®...
  • Page 18: Lieferumfan/Ersatzteile Und Technische Daten

    62210820 Schraube 29001021 Bolzen 29001022 Zentrierring 2.2 Technische Daten Parameter Wert Min. Rohrinnendurchmesser 3" (75mm) Max. Rohrinnendurchmesser 12" (300mm) Max. Arbeitsdruck 10 bar Strahlduse I.D. 12.5mm (1/2") Verbindung Strahlgerat Sandstrahlverbindung CFT-2 Gewicht 4 kg (mit Verpackung) CONTRACOR Version 7.0 ®...
  • Page 19: Übersicht

    Abb.2.1 PBT-1 3. Übersicht Das CONTRACOR PBT-1 Rohrinnenstrahlgerät ist ein Werkzeug das für die Strahlreinigung der Innenflächen von Rohren von 50 bis 300mm Innendurchmesser konzipiert ist. Das Werkzeug wird an einer Strahlmaschine angebunden anstelle einer konventionellen Düse. Das Strahlmittel/Luft-Gemisch wird durch die Düse und auf eine Ablenkscheibe aus Wolframkarbid geleitet.
  • Page 20: Aufbau

    Grund sollte immer vorsichtig und pfleglich mit dem Gerät umgegangen werden. 4. Aufbau 4.1 Für den Betrieb nötiges Material Um das PBT-1 zu betreiben wird die gleiche Ausrüstung benötigt wie für sonstige Sandstrahlarbeiten. Hierzu gehören eine Druckluftversorgung und ein Sandstrahlgerät. Für den Betrieb mit der serienmäßig gelieferter 12,5mm-Strahldüse wird eine Druckluftversorgung mit einer Leistung von 6,5m3/min Luft bei 7 bar Überdruck an der...
  • Page 21: Verbindungen Und Strahlrohr

    4.3 Verbindungen und Strahlrohr Das PBT-1 Strahlwerkzeug kann direkt an einem Strahlschlauch befestigt werden. Hierzu werden CONTRACOR CQP/CQT Verbindungen oder ein Strahlrohr verwendet. Im Falle wo der Strahlschlauch an der Verbindungsstelle zwischen Schlauch und Werkzeug durch knicken kann muss ein Strahlrohr verwendet werden, da ein Knick im Strahlschlauch den Luftstrom Widerstrand leistet und somit Verschleiß...
  • Page 22 Abb. 4.1 PBT-1 mit Zentriermanschetten und Bolzen Abb. 4.2 PBT-1 mit Zentrierwagen CONTRACOR Version 7.0 ®...
  • Page 23: Betrieb

    6. Wartung 6.1 Allgemeine Hinweise Lassen Sie das PBT-1 Werkzeug oder Verschleißteile des Geräts nicht fallen. Durch ihre Härte sind sie auch sehr spröde und neigen deswegen zu Brüchen. Beim Überprüfen oder Ersetzen von Verschleißteilen, halten Sie das Werkzeug sauber.
  • Page 24: Ersetzen Der Ablenkkonus Und Distanzbuchse

    Achten Sie beim Austauschen darauf, dass kein Strahlmittel zwischen den Teilen logiert, um die Ausrichtung für den Ablenkkonus zu erhalten. Überprüfen Sie ausgebaute Ablenkscheiben auf ungleichmäßigem Verschleiß, der auf ein unregelmäßigen Strahlmittel/Luft-Gemisch oder eine fehlerhafte Ausrichtung der Ablenkscheibe hinweist. CONTRACOR Version 7.0 ®...
  • Page 26 6.1 Общие правила 6.2 Установка и замена отклоняющего наконечника и втулки 6.3 Замена сопла © 2015 Contracor ®. Все права защищены. Перепечатка текста и / или использование графики. допускается только с письменного разрешения Contracor ®. Производитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить...
  • Page 27: Меры Безопасности

    1.1 Введение Данное руководство должно храниться вблизи от оборудования в доступном для обслу- живающего персонала месте. К эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту оборудования Contracor допускается только обслуживающий персонал с соответствую- щей степенью профессиональной подготовки. 1.2 Средства индивидуальной защиты Всем, кто находится в области работы оборудования, следует применять средства инди- видуальной...
  • Page 28: Меры Безопасности При Эксплуатации

    При возникновении чрезмерной вибрации, шума, запаха и другой аномальной ситуации вы- ключите оборудование. 1.5 Меры безопасности при техническом обслуживании и ремонте Использование оборудования не по назначению, внесение конструктивных изменений, нарушение правил эксплуатации может привести к получению увечий или смерти. CONTRACOR Версия 7.0 ®...
  • Page 29: Устройство И Характеристики

    2.1 Комплект поставки и спецификация Позиция Артикул Описание Кол-во 29001024 Тележка, в сборке 62110690 Болт 29010007 Конус 29001001 Проставка 29001023 Сопло, в сборке 10901 Сцепление CFT-2 29001015 Ролик 62210820 Болт 29001021 Стойка дистанционная 29001022 Кольцо CONTRACOR Установка для внутренней очистки труб PBT-1 ®...
  • Page 30: Технические Характеристики

    Рис. 2.1 PBT-1 2.2 Технические характеристики Параметр Значение Диаметр очищаемой трубы, минимум 3" (75 мм) Диаметр очищаемой трубы, максимум 12" (300 мм) Рабочее давление, максимум 10 бар Абразивоструйное сопло B.Д. 12,5 мм (1/2") Соединение с абразивоструйным аппаратом CFT-2 Масса в упаковке...
  • Page 31: Общее Описание

    4. Общие требования 4.1 Основные требования к оборудованию Для работы установки PBT-1 требуются те же самые условия, что и для проведения обыч- ной абразивоструйной очистки, т.е. компрессор и абразивоструйная установка. Со стандартным соплом диаметром 12,5 мм установке PBT-1 потребуется компрессор...
  • Page 32: Подключение

    мая тележка» для очистки труб внутренним диаметром от 5 до 12 дюймов (127–300мм). Устройство типа «кольцо с направляющими». С Кольцами PBT-1 применяется для очистки труб В.Д. 3" (75mm) to 5" (125mm). Это устройство представляет собой два кольца, которые прижимаются к корпусу уста- новки...
  • Page 33 Рис. 4.1 PBT-1 с Кольцами с пролагае- мыми дистанционными стойками Рис. 4.2 PBT-1 с Тележкой CONTRACOR Установка для внутренней очистки труб PBT-1 ®...
  • Page 34: Выполнение Работы

    5. Выполнение работы 5.1 Общие правила Для очистки трубы закрепите на установке PBT-1 необходимое центрирующее устрой- ство. Поместите установку PBT-1 внутрь трубы и включите абразивоструйный аппарат. Протяните установку PBT-1 через трубу. Отработанный абразив будет сдуваться в противоположный конец трубы. В трубах, которым требуется более тщательная очистка, протяните установку вдоль...
  • Page 35: Установка И Замена Отклоняющего Наконечника И Втулки

    Стандартное сопло 12,5 мм подлежит замене в случае, когда его горловина увеличится до 16 мм. По мере износа сопла регулируйте количество подаваемого абразива. Если ваш компрессор имеет невысокую производительность, замена сопла может потребо- ваться раньше для поддержания нормального рабочего давления воздуха. CONTRACOR Установка для внутренней очистки труб PBT-1 ®...
  • Page 36 Print document Art. /Арт. 91200076...

Table of Contents